1 Coríntios 16
Ɩbwaarɛ Katɔwɛ Kyula Pʋpwɛ (NAW) vs NTLH
1 Nbɩɩnbɩɩ lɩɩ afulee mʋ nɩɩ fɛn tʋʋ fan naa sa Krisito abi mʋ nɩɩ ba bʋ Gyerusalem mʋ, fan waa fɛɛ kanan mʋ nɩɩ n tɔwɛ Krisito kʋbʋ‐kʋbʋ mʋ nɩɩ ɩ bʋ Galati ɔsʋwʋlɛ sʋ mʋ.
1 Agora vou tratar do dinheiro para ajudar o povo de Deus da Judeia. Façam o que eu disse às igrejas da província da Galácia.
2 Ɩmʋ ɩ gyɛ yɛ, Gyiwu abi kakɛ gyankpaasa kʋmaa mʋ, fanɛ ɔkʋmaa nɩmʋ ɔ lɛɛ mu afulee mʋ nɩɩ ɔ nyɛ mʋ tɔ ɩkʋ yɩla, fan man gyoo naa fʋʋ kakɛ mʋ nɩɩ n biti n ba pɔyɩ kɛ fan lan lɛɛ.
2 Todos os domingos cada um de vocês separe e guarde algum dinheiro, de acordo com o que cada um ganhou. Assim não haverá necessidade de recolher ofertas quando eu chegar.
3 Nɩɩ n ba mʋ, kɛ fan taa tʋʋtʋʋ mʋ sa asa mʋ nɩɩ fan lɛɛ mʋ, kɛ n kyʋrɔɔ ɔwʋlɛ mʋ nɩɩ ɩ kaapʋ asa mʋ nɩɩ ba gyɛ, kɛ n sun bamʋ, kɛ ba taa fanɛ tʋʋtʋʋ mʋ kpee Gyerusalem kadɛ tɔ.
3 Depois que chegar, eu enviarei, com cartas de apresentação, aqueles que vocês escolherem para levarem a oferta até Jerusalém.
4 Amaa nɩɩ ɩ kan ba fɛɛ ngbaa mɛ n kpee mʋ, kɛ ba buu mɛ kɛ a kpee.
4 Se for conveniente que eu também vá, eles farão a viagem comigo.
5 N kan lɩɩ Masedoniya ɔsʋwʋlɛ sʋ mʋ, kɛ n ba fanɛ asɛ. Lɩɩ fɛɛ n waa nfɛɛrɛ fɛɛ n biti n bɔla tʋtɔ pɔyɩ kɛ n ba fanɛ asɛ.
5 Eu visitarei vocês depois que tiver passado pela província da Macedônia, pois vou passar por lá.
6 Akʋtɔ n biti n kyɩna fanɛ asɛ gbɛrɛɛ, abɛɛ gbangban ii biti o tu mɛ fanɛ asɛ, kɛ fɛn taalɛ sun mɛ ɔkpa kpee katɩn kʋmaa mʋ nɩɩ n biti n kpee.
6 Pode ser que eu fique algum tempo com vocês, talvez todo o inverno, e assim vocês poderão me ajudar a continuar a minha viagem para onde quer que eu for.
7 Ɩnɩmʋ bɩrɛ, n mee biti fɛɛ n dan wu fanɛ kɛ n ŋmayɩ sʋ kyʋn. Nɩɩ Ɔnyɩrɩpɛ Ɩbwaarɛ kan kyula mʋ, n biti fɛɛ n gyii nkɛ gbɛrɛɛ kʋ fanɛ asɛ.
7 Pois eu não quero ver vocês apenas de passagem. Se o Senhor permitir, espero ficar bastante tempo com vocês.
8 Amaa n san n biti n baa n bʋ Efeso kadɛ nfɩɩ, naa fʋʋ Pentekosi kesu kɔnɔ ngyaŋɛ mʋ saŋa.
8 Resolvi ficar aqui em Éfeso até o dia de Pentecostes .
9 Lɩɩ fɛɛ Ɩbwaarɛ bugi ɔkpa lala kʋ sa mɛ, kɛ n nyɛ waa kusun mʋ, amaa bamʋ nɩɩ bee kisi mɛ mʋ ba kyɔ nfɩɩ.
9 Pois encontrei aqui ótimas oportunidades para um grande e proveitoso trabalho, embora muita gente esteja contra mim.
10 Nɩɩ Timoti kan ba fanɛ asɛ mʋ, fan kɩtaa mʋ danbɩrasa kɛ mu ansi i gyii. Lɩɩ fɛɛ ee sun Ɔnyɩrɩpɛ Yesu kusun mʋ nɩn, fɛɛ kanan mʋ nɩɩ ngbaa mɛ n sun falɛ.
10 Se Timóteo chegar aí, façam tudo para que ele se sinta bem entre vocês; pois, assim como eu, ele também está trabalhando para o Senhor.
11 Ɩmʋ sʋ fanɛ tɔ ɔkʋ ɔ man kan ŋmanyan mʋ, amaa fan sun mʋ ɔkpa kayɩɩ yuuli tɔ, kɛ o bwii ba tu mɛ nfɩɩ. N kɩɩ mʋ yɛ anɛ bɩrɩsa ana Krisito abuupu mʋ ɔkpa.
11 Não deixem que ninguém o despreze. Pelo contrário, vocês devem ajudá-lo a continuar a sua viagem em paz, a fim de que ele volte para cá. Pois estou esperando que ele volte junto com os outros irmãos.
12 Nbɩɩnbɩɩ lɩɩ anɛ bɩrɩsa Apolosi sʋ mʋ, n payɩ ansi waa mʋ aniya tɔ fɛɛ, o tii anɛ bɩrɩsa ana Krisito abuupu mʋ sʋ, kɛ ba ba bɔɔ fanɛ sʋ. Ɔ man pɩɩ yɩlɛ kyula yɛ ee biti ɔ ba nbɩɩnbɩɩ, amaa nɩɩ ɔ kan nyɛ ɔkpa mʋ, ee biti ɔ ba.
12 Quanto ao irmão Apolo, tenho recomendado muitas vezes que vá visitar vocês com os outros irmãos, mas ele acha que não deve ir agora. Ele irá na primeira oportunidade.
13 Fan baa fan da sʋ, kɛ fan yɩlɛ fanɛ kɩkɔɔlɛ‐gyii mʋ tɔ kenken, kɛ fan yɩlɛ kɩnyɩn tɔ, kɛ fan nyɛ ɔlʋn.
13 Estejam alertas, fiquem firmes na fé, sejam corajosos, sejam fortes.
14 Fan taa kebiti sun fanɛ kusun kʋmaa nɩmʋ.
14 Que tudo o que vocês fizerem seja feito com amor.
15 Fen nyi fɛɛ Sitefana maa mʋ kɩkpaara sʋ abi, ɩ gyɛ asa mʋ nɩɩ ba gyankpaa kɔɔlɛ Krisito gyii Akiya ɔsʋwʋlɛ sʋ, nɩɩ ba taa bamʋ n‐yɩɩ sa bɛɛ kyɛ abuupu mʋ tɔ.
15 Vocês conhecem Estéfanas e a família dele. Vocês sabem que eles foram os primeiros cristãos convertidos na província da Acaia e que eles têm se dedicado ao serviço do povo de Deus. Peço a vocês, meus irmãos,
16 Mɛ‐daa ana yɛ mi‐supu ana, n kʋlɛ fanɛ nɩn fɛɛ fan bɩya fanɛ n‐yɩɩ kasɛ sa kanɩn asa maŋa, yɛ ɔsa kʋmaa mʋ nɩɩ ɛɛ waa kanɩn kusun maŋa mʋ.
16 que sigam a orientação deles e dos outros que os ajudam e trabalham com eles.
17 Saŋa mʋ nɩɩ Sitefana maa Fotunatu yɛ Akayiku ba ba mɛ asɛ mʋ, mi ansi i gyii. Lɩɩ fɛɛ fan maa man bʋ mi asɛ mʋ, bamʋ ɩ gyɛ bamʋ nɩɩ ba be yii fanɛ ayaa tɔ waa ɩmʋ nɩɩ fan daa yɛ fan waa mʋ.
17 Eu estou alegre com a vinda de Estéfanas, de Fortunato e de Acaico, pois eles fizeram o que vocês, por estarem ausentes, não podiam fazer.
18 Ba yɛgɛ nɩɩ mɛ kɔkɔlɔ ki yuuli mɛ, fɛɛ kanan mʋ nɩɩ ba waa sa fanɛ gbaa fanɛ mʋ. Falɛ asa ɩ dagaa fan maa lɛɛ bamʋ kɩtɩɩ.
18 Eles me animaram muito, e sei que animaram vocês também. Gente como essa merece elogios.
19 Krisito kʋbʋ‐kʋbʋ mʋ nɩɩ ɩ bʋ Asiya ɔsʋwʋlɛ sʋ mʋ kpini bɛɛ fwaala fanɛ. Akwila maa Prisila yɛ Krisito kʋbʋ mʋ nɩɩ bɛɛ gyaŋɛ bamʋ kɩkpaara sʋ mʋ, bɛɛ fwaala fanɛ gaa lɩɩ Ɔnyɩrɩpɛ kɩtɩɩ tɔ sʋ.
19 As igrejas da província da Ásia mandam saudações. Áquila e a sua esposa Priscila e a igreja que se reúne na casa deles mandam saudações cristãs a vocês.
20 Anɛ bɩrɩsa ana akɔɔlɛ‐gyipu mʋ nɩɩ ba bʋ nfɩɩ mʋ kpini, bɛɛ fwaala fanɛ. Fan taa kibiri abaa tɔ fwaala abaa lɩɩ fanɛ nkɔlɔ tɔ.
20 Todos os irmãos daqui mandam saudações. Cumprimentem uns aos outros com um beijo de irmão.
21 Mɛ Pɔɔlɩ gbaa‐gbaa ɩ taa mɛ kɩbaa kyʋrɔɔ afwaala ɩnɩmʋ n sa fanɛ.
21 Escrevo isto com a minha própria mão: Saudações de Paulo.
22 Ɔkʋmaa mʋ nɩɩ o mee biti anɛ‐Nyɩrɩpɛ Yesu Krisito mʋ, Ɩbwaarɛ ɔ tɔwɛ mʋ kɔnɔ. “Maranata” kɩmʋ kasɛ ɩ gyɛ yɛ, “Anɛ‐Nyɩrɩpɛ, ba!”
22 Quem não ama o Senhor, que seja amaldiçoado! “Marana tá” — Vem, nosso Senhor !
23 Anɛ‐Nyɩrɩpɛ Yesu Krisito ɔ bwaala fanɛ.
23 Que a graça do nosso Senhor Jesus esteja com vocês!
24 Lɩɩ Yesu Krisito kɩtɩɩ tɔ sʋ mʋ, mi kebiti kɩ baa kɩ bʋ fanɛ kpini asɛ. Amen!
24 E que o meu amor esteja com todos vocês, pois estamos unidos com Cristo Jesus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.