Atos 8
Nakanai New Testament (NAK_TBL) vs AAI
1 Tio, ale egite bili pehoti e Stiven, e Sol hiloa, eia veia eia taritigi moli. E Sol viligi pasi la valalua la lotu Goio, te la haro moli aleie, la valalua isahari vahiliti la viligila ale uru soio te la lotu te Iesus oio e Ierusalem. Egite tomi ele hele bura soio la galegale tomi oio e Iudea, e Sameria, eala moli egite la bilalaha pou moli oio e Ierusalem.
1 Stephen hi’asabun momorob isan Saul auman isaito.
2 Eala moli egiteu la valalua isahari ale lotu tavu sesele La Tahalo Uru, egite ulai e Stiven, goio lou leia, ali la bakela.
2 Kwafirenayah sabuw afa Stephen hiyai naatu isan hiyababan rerey gagamin maiyow hima hirererey.
3 Goio, e Sol sokoa veia eia ge sulu tomi egiteu la valalua la lotu. Eia goio te la lumaluma tomi, lao tola la valalua me hatavivile la lotu, lapu egiteu soio te la luma la kilisi.
3 Naatu Saul ekaleisia gurusin busuruf bar awan awan run tit orot babin bow rouw fatum iteten in dibur baremaim yaririyen.
4 Egiteu la valalua la lotu ale helele Sol, egite vituga la valolo ale taritigi soio te la maututula.
4 Iyab hitagey nanabin hititit i God ana tur hibinan auman hinan.
5 Isa tegiteu ele, la isala e Pilip. Eia goio la mautu isa oio la gale Sameria, eia valolo legiteu la merera te Kraist.
5 Philip re in Samaria bar merar gagaminamaim Keriso ana tur binan in.
6 La valalua me hatavivile tomi loloa, egite hilo tai la golu la karutula isahari eia igoa, egite laba gele muli tataho la merera tetalale.
6 Philip eo sabuw hinonowar naatu ina’inanen sinaf hi’i’itan etei hina hiyubin ana tur nowar isan.
7 La valalua me hatavivile usu, la hituhitu pou tegiteu, la hituhitu kakuraha bara, gali taro egiteu. Egiteu la gulugulu tai usu, egiteu ale vahabarabara, egite goio posa tahalo lou.
7 Sabuw moumurih maiyow wanawanahimaim afiy kakafih tarsumih hima’am erefanah auman hititit, naatu ah umah kafikafirih naatu ah umah murumurubih moumurih maiyow auman iyayawasih
8 Me oio moli ovola la valalua me hatavivile tomi te la mautu alele, egite sagege pepeho.
8 Imih nati bar meraramaim yasisir gagamin maiyow tafair tit.
9 Eala moli la tahalo isa oio te la mautu alele, la isala e Saimon, eia la tahalo la irasi, me la iligo la maholo tai. Egite tomi karutu leia, egite gabu tikumua, eia tai vauru rivu lou eia.
9 Baise nati bar meraramaim i orot ta wabin Simon ma farum eafusar farum Samaria orot babin bibibiruwih, naatu taiyuwin wabin bora’ara’ah orot gagamin rouw eo.
10 E ururu, e gulikiliki tomi, egite lololo sesele la vikararala tetala, egite veia maie “La tahalo alele, la vagagari la hitu isa uru oio tetala.”
10 Naatu sabuw etei nati bar merar hima’am, orot kikimin yen in orot gagamin etei fanan akisin hinonowar hio, “Iti orot i God ana fair bai, wabin ‘Fair Gagamih.’”
11 Egite goio roromulimuli molia, la vuhula egite karutu ale eia igigo la golu la karutula.
11 Sabuw etei hibi’ufunun anayabin manin maiyow ana farumamaim bibibiruwih.
12 Egite lolo la valolo ale taritigi e Pilip valolo egiteu ovola, te la pulolou la matagagala te La Tahalo Uru, te la isale Iesus Kraist. Egite loloa, egite goio roromulia, egiteu la valalua me egite hatavivile tai, egite tomi goio vuhi.
12 Baise ana maramaim Philip na tur gewasin God ana aiwob isan naatu Jesu Keriso ana fair isan binan hinonowar, orot babin etei hitumatum naatu bapataito hibai.
13 E Saimon tai roromulia, eia vuhi tai. Eia vikilipi moliti e Pilip, eia karuturutu moliti ale eia hiloa la golu la karutula ale ururu e Pilip igigoa.
13 Simon taiyuwin auman itumatum naatu bapataito bai misir Philip mi’itube inan na’atube i’ufunun hairi hin naatu ina’inan gagamih maiyow himamatar i’itah isan ifofofor morob.
14 Egiteu la bilalaha oio e Ierusalem, egite lolo la rere giteu la mautu e Sameria ale egite roromuli la merera te La Tahalo Uru, egite goio baha taro e Pita mira me Ioanes soio tegiteu.
14 Tur Abarayah Jerusalem hima’am Samaria sabuw God ana tur hibasit hibaib tur hinowar, Peter John hairi hiyafarih isah hin.
15 Egira goio tegiteu ele, egira kaka tavu La Tahalo Uru veia eia ge visivo La Kalulu La Marokala sotalo tegiteu,
15 Hin hititit ana veya isah hiyoyoban, saise Anun Kakafiyin hitab.
16 la vuhula egite souka sau tolea, egite so abi moli la vuluhi te la isale Iesus.
16 Anayabin Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibaib ana veya, Anun Kakafiyin men yait ta tafanamaim yenamih.
17 Egira goio tau la lima girua oata la gama giteu, tio egite gabu sesele la tivura La Kalulu La Marokala te la tia giteu.
17 Imaibo Peter John hairi umah tafah hiyara’aten isah hiyoyoban naatu Anun Kakafiyinane hibai.
18 Eala moli e Saimon hilo e Pita me Ioanes, egira tau la lima girua oata te la gama giteu, La Kalulu La Marokala sibitala, eia karutu. Eia hiloa mai ele, eia ga vituria girua la uati,
18 Sabuw tafah umah hiyara’aten Anun Kakafiyin re hibaib Simon i’itin ana veya, kabay baih tur abarayah itih naatu
19 eia veia mago “Amula ge abiagu la vagagarila aleiele mai eau tai ge tau la limagu te la tahalo isasa, eia ge sau tola tai La Kalulu La Marokala.”
19 eo, “Ayu auman akokok nati fair ayu kwanitu, saise sabuw iyabowat tafah ayayara’aten i auman Anun Kakafiyin hinab.”
20 Eala moli e Pita goio baoliala mago “Ouka, kama la paga la iloto. Taritigi amula me la uati taume ge vilua, la vuhula eme veia ge loto la vaabila te La Tahalo Uru.
20 Baise Peter iya’afut eo “O akabay airi mi’itube kwatamorob, anayabin o kunotanot God ana siwar i boro kabayamaim inatubun.
21 Maura, eme ka ge taholea, la vuhula eme la tahalo la iruru te la mata La Tahalo Uru.
21 O a bowabow ta men aki biyai’imaim ema’am, anayabin o dogor God nanamaim i men mutufurinamih.
22 Taritigi eme ge vuvulo, eme ge kaka tavu La Tahalo Uru veia eia ge vimavulaha taro leme la iruru taume ele.
22 Iti not kakafihine dogor kwikitabir naatu Regah isan kuyoyoban ta’itin a not kakafin nati dogoromaim ema’am boro nanotawiy.
23 La vuhula eau hilotime eme la tahalo la vareagila sesele, la vulovulo ale kama kokora kisi seseletime.”
23 Anayabin ayu ai’iti o dogor wanawanan i bahiy iwansumi mata ebifefek naatu bowabow kakafin ana dibur irun kuma’am.”
24 Tio e Saimon goio lolotia mai ele, eia makuku, eia goio veia girua mago “Amula ge kaka La Uru ge suliau, eau soukama ge vilua te la viligila tomi ale amula toitiagu ele.”
24 Imaibo Simon iyafutih eo, “Regah isan kwayoyoban wainu, saise sawar iti na’atube men ta isou namataramih.”
25 Tio e Pita me Ioanes valolo egiteu te la merera te La Tahalo Uru, te la papaga ale egira hilotia, mulimuli egira goio beu rivua soio e Ierusalem, egira valolo tatuga te la maututula isahari te la bileula tegiruale.
25 Regah ana yawas hio’orereb naatu ana tur hibibinan ufunamaim, Peter John hairi himatabir maiye au Jerusalem hiyey ana veya, Samaria bar merar ta ta wanawanahimaim tur gewasin hibinan auman hin.
26 Tio, mulimuli e angelo te La Uru baha taro e Pilip mago “Eme ge polo olau la mautu e Gesa, eme ge tilimuli la gauru ale sibu, la valalua ouka tatuga ovola.”
26 Imaibo God ana tounamatar Philip iu, “A ef asukwafune inab, arar yan ana ef Jerusalemane re in Gaza titit iwat inab inare inan.” Ethiopian orot Philip hairi hitar|alt="Ethiopian eunuch and Philip" src="cn01931B.tif" size="col" loc="Act 8.26" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="8.26-30"
27 Tio oio moli ovola e Pilip hiliti, tuga. Eia goio poga la tau Itiopia isasa oio la gauru. La tahalo ale la bilalaha isa uru tegiteu, eia baumuli la uati te la tavile uru ale mamugea gite Itiopiale la isala e Kandis.
27 Imih Philip misir ef nati butitiy inan founamaim Ethiopia orot gagamin hairi hitar. Iti orot i Ethiopia hai queen ana kabay etei ana nutitiyenayan gagamin, aiwob babin ana aiwob wabin i Kandis. Iti orot gagamin yena Jerusalem God kwafir sawar,
28 Eia bebeua loio e Ierusalem te la lotu. Eia pou te la karis, la hos lapulapua. Eia harari mai ele, gigigi la buk te la bilalaha uru ale pala, e Aisaia.
28 me yan ana wa bai ana ubar matabir maiye re’er, ef yanamaim dinab orot Isaiah ana buk rusasar ma iyab auman inan.
29 Tio La Kalulu La Marokala baha e Pilip soio mago “Eme goio sae oio tetala.”
29 Naatu Anun Kakafiyin Philip iu, “Kwen ni’i wa sisibinamaim kwiyubin.”
30 Tio e Pilip hari soio, eia loloa eia gigigi la buk te Aisaiale, eia tahia mago “Eme rovi la masova la merera ale eme gigigiale?”
30 Philip imaibo nunuw yen na iyubin, tainin i’abar dinab orot Isaiah ana tur biyab nowar, naatu Philip orot ibatiy, “Nati buk kubiyab anayabin iso’ob?”
31 Eala moli la tahalo ale veiale Pilip mago “Eau ge rovia mave mai isa kama ge vei muliagu ovola?” Tio eia vikara mai ele, eia goio veiale Pilip mago “Gomai sae, etala ge vipou tomi.”
31 Orot iya’afut eo, “Mi’itube boro anaso’ob? Orot ta isou nakubuna boro anaso’ob?” Naatu Philip ifefeyan yen sisibin mare.
32 Tio e Pilip goio sae, egira tomi hilo la buk. Oilo te la merera eia gigigia, eia maie: La tahalo taku, egite tatea mai la sip soio te la bilili, Mai tai e latu la sip ale egite barautu la ivula, eia malome tataho, Mai tai la tahalo taku eia makovu tataho.
32 Orot gagamin i buk firorow wanawanan ana hanef iti rusasar ma biyab.
33 Egite igo mahela seselea, isa kama magiri sulia. E latula ouka ge magiri la pokela, eia kokovu posa molitie.
33 Taiyuwin yare, ma gewas ana baitafen tutur isan men hinuwet gewas,
34 Tio, la tau Itiopiale goio tahi e Pilip mago “Ale e Aisaia gilemulimuli ere maie - eia, ka isapolo?”
34 Naatu Ethiopia orot Philip ibatiy, “Ku’o anowar, yait isan iti dinab orot eo? I taiyuwin isan, ai orot babin ta isan?”
35 Tio e Pilip goio vei muliala la merera tomi te la valolo ale taritigi te Iesus, sokoa te la merera La Buk Tabu ale eia gigigiale.
35 Imaibo Philip Buk ana hanef menamaim busuruf biyab imaim tur gewasin Jesu isan ana tur eowen.
36 Egira so harari mai ele, egira sibitala te la lalu isa bisi, la tau Itiopia veiala mago “Male, la lalue, ka koramuli eme ge vuhiau?”
36 Ef yan hire hinan auman hina harew soson ta’amaim hitit naatu orot gagamin eo, “Harew iti, tare bapataito kwitu.”
37 E Pilip veiala mago “Mai eme roromuli seseleti la merera te La Tahalo Uru, eia ge koramuli mai ele.” La tau Itiopia koli rivu louala mago “Meie, eau rovitia, e Iesus Kraist, eia e latu La Tahalo Uru.”
37 Philip iya’afut eo, “O karam boro bapataito inab, dogor tutufin etei inabitumatum na’at.” Iya’afut eo, “Ayu abitumatum Jesu Keriso i God Natun.
38 Tio la karis goio magiri, egira goio sivo, gotalo te la lalu, e Pilip goio vuhia.
38 Orot gagamin ana wa rowenatan naatu Philip hairi hire hin harew yan hire nati’imaim Philip orot bapataito itin.
39 Vuhia kaluvu, egira goata lou, La Kalulu La Marokala puli taro e Pilip, la tau Itiopia mata paa molitia. Eia goio soko lou la tuluga, la tiala volu sesele la sagegela.
39 Harewane hiyeye ana maramaim, Regah Anunin Philip bora’ah. Orot gagamin men itin maiye, baise ereyasisir auman ana ef rura’ah maiye remor in.
40 Tio eala moli e Pilip, eia karutu moliti ale eia sibitalati oio la mautu e Asdot. Eia goio polo galili te la maututula tomi, eia valolo legiteu la valolo ale taritigi. Mulimuli eia goio sibitala oio e Sisaria.
40 Nati ana veya’amaim Philip i Azotus imaim rouwatait, naatu in Caesarea tit, efamaim inan bar awan, awan run tit tur gewasin binan auman remor in.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.