Salmos 106
Nova Almeida Atualizada (NAA, 2017) vs BKJ
1 Aleluia! Deem graças ao porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
1 Louvai ao SENHOR. Dai graças ao SENHOR, pois ele é bom, pois a sua misericórdia dura para sempre.
2 Quem saberá contar os poderosos feitos do ou anunciar todo o seu louvor?
2 Quem pode contar os feitos poderosos do SENHOR? Quem poderá anunciar todos os seus louvores?
3 Bem-aventurados os que guardam a retidão e os que praticam a justiça em todo tempo.
3 Abençoados são os que guardam o juízo, e o que pratica justiça em todos os tempos.
4 Lembra-te de mim, Senhor , segundo a tua bondade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação,
4 Lembra-te de mim, ó SENHOR, com o teu favor para com o teu povo; Oh, visita-me com a tua salvação.
5 para que eu veja a prosperidade dos teus escolhidos, e me alegre com a alegria do teu povo, e me glorie com a tua herança.
5 Para que eu veja os bens de teus escolhidos, para que eu me alegre com a alegria da tua nação, para que eu me glorie com a tua herança.
6 Pecamos, como os nossos pais; cometemos iniquidade, procedemos mal.
6 Nós pecamos como os nossos pais, nós cometemos a iniquidade, nós nos comportamos impiamente.
7 Nossos pais, no Egito, não entenderam as tuas maravilhas; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias e foram rebeldes junto ao mar, o mar Vermelho.
7 Nossos pais não entenderam as tuas maravilhas no Egito; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias; mas o provocaram no mar, no mar Vermelho.
8 Mas Deus os salvou por amor do seu nome, para lhes revelar o seu poder.
8 Mesmo assim, ele os salvou por causa do seu nome, para que fizesse o seu grande poder conhecido.
9 Repreendeu o mar Vermelho, e ele secou; ele os fez passar pelos abismos, como por um deserto.
9 Ele também repreendeu o mar Vermelho, e este secou, assim os conduziu através do abismo, como pelo deserto.
10 Salvou-os das mãos de quem os odiava e os resgatou do poder do inimigo.
10 E ele os salvou da mão daquele que os odiava, e os resgatou da mão do inimigo.
11 As águas cobriram os seus opressores; nem um deles escapou.
11 E as águas cobriram os seus inimigos; nem um só deles sobrou.
12 Então creram nas suas palavras e lhe cantaram louvor.
12 Então eles creram nas suas palavras, e cantaram os seus louvores.
13 Logo, porém, se esqueceram das obras de Deus e não esperaram pelos seus desígnios.
13 Eles logo se esqueceram das suas obras; não esperaram o seu conselho.
14 Entregaram-se à cobiça, no deserto; e, nos lugares áridos, puseram Deus à prova.
14 Mas cobiçaram excessivamente no deserto, e tentaram a Deus no deserto.
15 Concedeu-lhes o que pediram, mas enviou-lhes também uma doença terrível.
15 E ele lhes deu o que pediram, mas enviou magreza às suas almas.
16 Tiveram inveja de Moisés, no acampamento, e de Arão, o santo do
16 Eles também invejaram Moisés no acampamento, e a Arão, o santo do SENHOR.
17 A terra se abriu, engoliu Datã, e cobriu o grupo de Abirão.
17 Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu a companhia de Abirão.
18 Um fogo se acendeu contra o grupo deles; as chamas devoraram os ímpios.
18 E um fogo se acendeu na sua companhia; a chama queimou os perversos.
19 Em Horebe, fizeram um bezerro e adoraram o ídolo de metal fundido.
19 Eles fizeram um bezerro em Horebe, e adoraram a imagem fundida.
20 E, assim, trocaram a glória de Deus pela imagem de um novilho que come capim.
20 E assim converteram a sua glória na semelhança de um boi que come grama.
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que, no Egito, havia feito coisas grandiosas,
21 Esqueceram-se de Deus, o seu Salvador, que fizera grandes coisas no Egito,
22 maravilhas na terra de Cam, tremendos feitos no mar Vermelho.
22 Obras maravilhosas na terra de Cam, e coisas terríveis no mar Vermelho.
23 Deus os teria exterminado, como tinha dito, se Moisés, seu escolhido, não se houvesse intercedido, impedindo que o seu furor os destruísse.
23 Por isso ele disse que os destruiria, não tivesse Moisés, o seu escolhido, ficado perante ele na brecha, para desviar a sua ira, para ele não os destruir.
24 Também desprezaram a terra aprazível e não deram crédito à palavra de Deus;
24 Sim, eles desprezaram a terra aprazível; não creram na sua palavra.
25 pelo contrário, murmuraram em suas tendas e não ouviram a voz do
25 Mas murmuraram nas suas tendas, e não deram ouvidos à voz do SENHOR.
26 Então lhes jurou, de mão erguida, que os havia de arrasar no deserto;
26 Portanto ele levantou a sua mão contra eles, para os derrubar no deserto;
27 e também espalharia entre as nações a sua descendência e os dispersaria por outras terras.
27 para derrubar também a sua semente entre as nações, e espalhá-los pelas terras.
28 Também se juntaram a Baal-Peor e comeram os sacrifícios dos ídolos mortos.
28 Eles também se juntaram com Baal-Peor, e comeram os sacrifícios dos mortos.
29 Assim, com tais ações, provocaram a ira do e a peste se espalhou entre eles.
29 Assim eles o provocaram à ira com as suas invenções; e a peste desceu sobre eles.
30 Então se levantou Fineias e executou o juízo; e a peste cessou.
30 Então levantou-se Fineias, e executou o juízo, e assim a peste foi contida.
31 Isso lhe foi atribuído como justiça, de geração em geração, para sempre.
31 E isto lhe foi contado como justiça pelas gerações para sempre.
32 Depois, provocaram Deus nas águas de Meribá, e, por causa deles, aconteceu uma desgraça com Moisés,
32 Eles também enfureceram-se junto às águas da contenda, de modo que por causa deles sucedeu mal a Moisés;
33 pois foram rebeldes ao Espírito de Deus, e Moisés falou sem refletir.
33 Porque provocaram o seu espírito, de modo que ele falou imprudentemente com os seus lábios.
34 Não exterminaram os povos, como o lhes havia ordenado.
34 Eles não destruíram as nações, em relação a quem o SENHOR lhes ordenara.
35 Em vez disso, se mesclaram com as nações e aprenderam os seus costumes.
35 Mas misturaram-se aos pagãos, e aprenderam as suas obras.
36 Adoraram os seus ídolos, os quais se tornaram armadilha para eles.
36 E serviram aos seus ídolos, os quais eram uma armadilha.
37 Sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios.
37 Sim, eles sacrificaram os seus filhos e as suas filhas aos demônios,
38 Derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas, que sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi contaminada com sangue.
38 E derramaram sangue inocente, até mesmo o sangue de seus filhos e de suas filhas, os quais sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi poluída com sangue.
39 Assim se contaminaram com as suas obras e se prostituíram nos seus feitos.
39 Assim eles se contaminaram com as suas próprias obras, e se prostituíram com suas próprias invenções.
40 Por isso, acendeu-se a ira do e ele abominou a sua própria herança
40 Portanto a ira do SENHOR se acendeu contra o seu povo, de tal modo que ele abominou a sua própria herança.
41 e os entregou ao poder das nações; sobre eles dominaram os que os odiavam.
41 E ele os entregou nas mãos dos pagãos; e aqueles que os odiavam passaram a governá-los.
42 Também os oprimiram os seus inimigos, sob cujo poder foram subjugados.
42 E os seus inimigos também os oprimiram, e foram trazidos à submissão debaixo das suas mãos.
43 Muitas vezes os libertou, mas eles o provocaram com os seus planos e, na sua iniquidade, foram abatidos.
43 Muitas vezes ele os livrou, mas o provocaram com o seu conselho, e foram abatidos pela sua iniquidade.
44 Mas Deus olhou para eles quando estavam angustiados e lhes ouviu o clamor;
44 Todavia ele atendeu à sua aflição, quando ele ouviu o seu clamor.
45 lembrou-se, a favor deles, de sua aliança e se compadeceu, segundo a multidão de suas misericórdias.
45 E ele lembrou-se do seu pacto, e se arrependeu segundo a multidão das suas misericórdias.
46 Fez também com que deles tivessem compaixão todos os que os levaram cativos.
46 Ele também fez com que tivessem misericórdia deles aqueles que os levaram cativos.
47 Salva-nos, Senhor , nosso Deus, e congrega-nos dentre as nações, para que demos graças ao teu santo nome e nos gloriemos no teu louvor.
47 Salva-nos, ó SENHOR, nosso Deus, e recolhe-nos do meio dos pagãos, para que demos graças ao teu nome santo, e triunfemos no teu louvor.
48 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, de eternidade a eternidade; e todo o povo diga: “Amém!” Aleluia!
48 Bendito seja o SENHOR Deus de Israel, de eternidade em eternidade, e todo o povo diga: Amém. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.