Jó 41
Nova Almeida Atualizada (NAA, 2017) vs NVI
1 “Você é capaz de pescar o monstro Leviatã com um anzol e prender a sua língua com uma corda?
1 "Você consegue pescar com anzol o leviatã ou prender sua língua com uma corda?
2 Você consegue passar uma vara de junco pelo nariz dele? Ou furar o queixo dele com um gancho?
2 Consegue fazer passar um cordão pelo seu nariz ou atravessar seu queixo com um gancho?
3 Por acaso ele lhe fará muitas súplicas? Ou lhe falará palavras brandas?
3 Pensa que ele vai lhe implorar misericórdia e lhe vai falar palavras amáveis?
4 Será que ele fará um acordo com você, para que seja seu escravo para sempre?
4 Acha que ele vai fazer acordo com você, para que você o tenha como escravo pelo resto da vida?
5 Será que você vai brincar com ele, como se fosse um passarinho? Irá prendê-lo com uma corda, para dá-lo às suas meninas?
5 Acaso você consegue fazer dele um bichinho de estimação, como se ele fosse um passarinho, ou pôr-lhe uma coleira para as suas filhas?
6 Será que os seus sócios o colocarão à venda? Ou irão reparti-lo entre os negociantes?
6 Poderão os negociantes vendê-lo? Ou reparti-lo entre os comerciantes?
7 Você consegue encher de arpões a pele dele? Ou cravar fisgas de pesca na sua cabeça?
7 Você consegue encher de arpões o seu couro, e de lanças de pesca a sua cabeça?
8 Ponha a mão sobre ele; você se lembrará da luta e nunca mais repetirá o gesto.”
8 Se puser a mão nele, a luta ficará em sua memória, e nunca mais você tornará a fazê-lo.
9 “Eis que a gente se engana na esperança que tem; não é fato que alguém cairá por terra só em vê-lo?
9 Esperar vencê-lo é ilusão; só vê-lo já é assustador.
10 Ninguém é tão ousado, que se atreva a despertá-lo.” “Quem então será capaz de se erguer diante de mim?
10 Ninguém é suficientemente corajoso para despertá-lo. Quem então será capaz de resistir a mim?
11 Quem primeiro deu algo a mim, para que eu tenha de retribuir-lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.”
11 Quem primeiro me deu alguma coisa, que eu lhe deva pagar? Tudo o que há debaixo dos céus me pertence.
12 “Não me calarei a respeito das pernas do Leviatã, nem da sua grande força, nem da graça da sua compostura.
12 "Não deixarei de falar de seus membros, de sua força e de seu porte gracioso.
13 Quem poderá tirar a capa do seu dorso? Ou lhe penetrará a dupla couraça?
13 Quem consegue arrancar sua capa externa? Quem se aproximaria dele com uma rédea?
14 Quem abriria as portas de sua boca? Pois em roda dos seus dentes está o terror.
14 Quem ousa abrir as portas de sua boca, cercada com seus dentes temíveis?
15 As fileiras de suas escamas são o seu orgulho, cada uma bem-encostada como por um selo que as ajusta.
15 Suas costas possuem fileiras de escudos firmemente unidos;
16 A tal ponto uma se junta à outra, que entre elas não passa nem o ar.
16 cada um está tão junto do outro que nem o ar passa entre eles;
17 Elas se ligam umas às outras, aderem entre si e não podem ser separadas.
17 estão tão interligados, que é impossível separá-los.
18 Cada um dos seus espirros faz resplandecer a luz, e os seus olhos são como os raios do amanhecer.
18 Seu forte sopro atira lampejos de luz; seus olhos são como os raios da alvorada.
19 Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.
19 Tições saem da sua boca; fagulhas de fogo estalam.
20 Das suas narinas procede fumaça, como de uma panela fervente sobre juncos em chama.
20 Das suas narinas sai fumaça como de panela fervente sobre fogueira de juncos.
21 O sopro dele acende o carvão; da sua boca saem chamas.
21 Seu sopro faz o carvão pegar fogo, e da sua boca saltam chamas.
22 No seu pescoço reside a força; e diante dele salta o desespero.
22 Tanta força reside em seu pescoço que o terror vai adiante dele.
23 Suas partes carnudas são bem-pegadas entre si; todas fundidas nele e imóveis.
23 As dobras da sua carne são fortemente unidas; são tão firmes que não se movem.
24 O coração dele é duro como uma pedra, firme como a pedra inferior de um moinho.
24 Seu peito é duro como pedra, rijo como a pedra inferior do moinho.
25 Quando ele se levanta, os valentes tremem; quando ele irrompe, ficam como que fora de si.
25 Quando ele se ergue, os poderosos se apavoram; fogem com medo dos seus golpes.
26 Se o golpe de espada o alcança, isso não tem efeito algum, e o mesmo vale para a lança, o dardo ou a flecha.
26 A espada que o atinge não lhe faz nada, nem a lança nem a flecha nem o dardo.
27 Para ele, o ferro é como palha, e o cobre, como pau podre.
27 Ferro ele trata como palha, e bronze como madeira podre.
28 As flechas não o fazem fugir; para ele, as pedras das fundas se transformam em palha.
28 As flechas não o afugentam, as pedras das fundas são como cisco para ele.
29 Os porretes são para ele como talos de capim; quando agitam a lança, ele dá risada.
29 O bastão lhe parece fiapo de palha; o brandir da grande lança o faz rir.
30 Debaixo do ventre ele tem escamas pontiagudas; arrasta-se sobre a lama, como um instrumento de debulhar.
30 Seu ventre é como caco denteado, e deixa rastro na lama como o trilho de debulhar.
31 Leva as profundezas a ferver como panela; torna o mar como caldeira de unguento.
31 Ele faz as profundezas se agitarem como caldeirão fervente, e revolve o mar como pote de ungüento.
32 Deixa atrás de si um sulco luminoso, como se o abismo tivesse uma cabeleira branca.
32 Deixa atrás de si um rastro cintilante; como se fossem os cabelos brancos do abismo.
33 Na terra, não há ninguém como ele, pois foi feito para nunca ter medo.
33 Nada na terra se equipara a ele; criatura destemida!
34 O Leviatã olha com desprezo tudo o que é alto; é rei sobre todos os orgulhosos.”
34 Com desdém olha todos os altivos; reina soberano sobre todos os orgulhosos".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.