Jó 38

Nova Almeida Atualizada (NAA, 2017) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Então, do meio de um redemoinho, o Senhor respondeu a Jó e disse:
1 Depois disso, do meio da tempestade, o Senhor deu a Jó a seguinte resposta:
2 “Quem é este que obscurece os meus planos com palavras sem conhecimento?
2 “As suas palavras só mostram a sua ignorância; quem é você para pôr em dúvida a minha sabedoria?
3 Cinja os lombos como homem, pois eu lhe farei perguntas, e você me responderá.”
3 Mostre agora que é valente e responda às perguntas que lhe vou fazer.
4 “Onde você estava, quando eu lancei os fundamentos da terra? Responda, se você tem entendimento.
4 “Onde é que você estava quando criei o mundo? Se você é tão inteligente, explique isso.
5 Quem determinou as medidas da terra, se é que você o sabe? Ou quem estendeu sobre ela uma linha de medir?
5 Você sabe quem resolveu qual seria o tamanho do mundo e quem foi que fez as medições?
6 Sobre o que estão firmadas as suas bases ou quem lhe assentou a pedra angular,
6 Em cima de que estão firmadas as colunas que sustentam a terra? Quem foi que assentou a pedra principal do alicerce do mundo?
7 quando as estrelas da alva, juntas, alegremente cantavam, e todos os filhos de Deus gritavam de alegria?”
7 Na manhã da criação, as estrelas cantavam em coro, e os servidores celestiais soltavam gritos de alegria.
8 “Ou quem encerrou o mar com portões, quando irrompeu do ventre,
8 “Quando o Mar jorrou do ventre da terra, quem foi que fechou os portões para segurá-lo?
9 quando eu lhe pus as nuvens por vestimenta e a escuridão por fraldas,
9 Fui eu que cobri o Mar com as nuvens e o envolvi com a escuridão.
10 quando eu lhe tracei limites, e lhe pus ferrolhos e portas,
10 Marquei os seus limites e fechei com trancas as suas portas.
11 e disse: ‘Até aqui você pode chegar, mas deste ponto não passará. Aqui se quebrará o orgulho das suas ondas’?”
11 E eu lhe disse: ‘Você chegará até este ponto e daqui não passará. As suas altas ondas pararão aqui.’
12 “Alguma vez na vida você deu ordens à madrugada ou mostrou ao amanhecer o seu lugar,
12 “Jó, alguma vez na sua vida você ordenou que viesse a madrugada e assim começasse um novo dia?
13 para que agarrasse a terra pelas extremidades e dela sacudisse os perversos?
13 Você alguma vez mandou que a luz se espalhasse sobre a terra, sacudindo os perversos e os expulsando dos seus esconderijos?
14 A terra se modela como o barro debaixo do selo, e tudo se apresenta como um vestido.
14 A luz do dia mostra as formas das montanhas e dos vales, como se fossem as dobras de um vestido ou as marcas de um
15 Dos ímpios é retirada a sua luz, e o braço levantado para ferir se quebra.”
15 Essa luz é clara demais para os perversos e os impede de praticar a violência.
16 “Você foi até as nascentes do mar ou percorreu o mais profundo do abismo?
16 “Jó, você já visitou as nascentes do mar? Já passeou pelo fundo do oceano?
17 Será que a você foram reveladas as portas da morte? Você viu essas portas da região tenebrosa?
17 Alguém já lhe mostrou os portões do mundo dos mortos , aquele mundo de escuridão sem fim?
18 Você tem noção clara da largura da terra? Responda, se você sabe tudo isso.”
18 Você tem alguma ideia da largura da terra? Responda, se é que você sabe tudo isso.
19 “Onde está o caminho para a morada da luz? E, quanto às trevas, onde é o seu lugar,
19 “De onde vem a luz, e qual é a origem da escuridão?
20 para que você as conduza ao seu território e conheça o caminho para a sua casa?
20 Você sabe mostrar a elas até onde devem chegar e depois fazer com que voltem outra vez ao ponto de partida?
21 Você sabe isso, porque nesse tempo já era nascido e porque é grande o número dos seus dias!”
21 Sim, você deve saber, pois é bem idoso e já havia nascido quando o mundo foi criado…
22 “Você alguma vez entrou nos depósitos da neve ou viu os reservatórios do granizo,
22 “Você alguma vez visitou os depósitos onde eu guardo a neve e as chuvas de pedra,
23 que eu guardo até o tempo da angústia, até o dia da batalha e da guerra?
23 que ficam reservadas para tempos de sofrimento e para dias de lutas e de guerras?
24 Qual é o caminho para o lugar onde se difunde a luz e onde o vento leste se espalha sobre a terra?”
24 Você já esteve no lugar onde nasce o sol ou no ponto onde começa a soprar o vento leste?
25 “Quem abriu canais para o aguaceiro ou caminho para os relâmpagos e trovões,
25 “Quem foi que abriu um canal para deixar cair os aguaceiros e marcou o caminho por onde a tempestade deve passar?
26 para fazer chover sobre a terra onde não há ninguém, e nos lugares desertos onde ninguém mora;
26 Quem faz a chuva cair no deserto, em lugares onde ninguém mora?
27 para dessedentar a terra deserta e assolada e para fazer crescer os renovos da erva?
27 Quem rega as terras secas e despovoadas, fazendo nascer nelas o capim?
28 Por acaso a chuva tem pai? Ou quem gera as gotas de orvalho?
28 Será que a chuva e o orvalho têm pai?
29 De que ventre procede o gelo? E quem dá à luz a geada do céu?
29 E quem é a mãe do gelo e da geada,
30 As águas ficam duras como a pedra, e a superfície das profundezas se torna compacta.”
30 que faz com que as águas virem pedra e que o mar fique coberto por uma camada de gelo?
31 “Será que você pode atar as correntes do Sete-estrelo ou soltar as cordas do Órion?
31 “Será que você pode amarrar com uma corda as estrelas das Sete-Cabrinhas ou soltar as correntes que prendem as Três-Marias?
32 Você pode fazer aparecer as constelações a seu tempo ou guiar a Ursa Maior com os seus filhos?
32 Você pode fazer aparecer a estrela-d'alva, ou guiar a Ursa Maior e a Ursa Menor?
33 Você conhece as leis que governam os céus, e pode estabelecer a sua influência sobre a terra?”
33 Você conhece as leis que governam o céu e sabe como devem ser aplicadas na terra?
34 “Você é capaz de levantar a sua voz até as nuvens, para que a abundância das águas cubra você?
34 “Será que a sua voz pode chegar até as nuvens e mandar que caia tanta chuva, que você fique coberto por um dilúvio?
35 Você pode dar ordens aos relâmpagos, para que saiam e lhe digam: ‘Às suas ordens!’?
35 Você pode fazer com que os raios apareçam e venham dizer-lhe: ‘Estamos às suas ordens?’
36 Quem pôs sabedoria no coração ou deu entendimento à mente?
36 Quem deu sabedoria às aves, como o íbis, que anuncia as enchentes do rio Nilo, ou como o galo, que canta antes da chuva?
37 Quem pode numerar com sabedoria as nuvens? Ou os cântaros dos céus, quem os pode despejar,
37 Quem é capaz de contar as nuvens? Quem pode derramar a sua água em forma de chuva,
38 para que o pó se transforme em massa sólida, e os torrões se apeguem uns aos outros?”
38 que faz o pó virar barro, ligando os torrões uns aos outros?
39 “Será que é você que caça a presa para a leoa ou mata a fome dos leõezinhos,
39 “Será que é você quem dá de comer às leoas e mata a fome dos leõezinhos,
40 quando se agacham nos covis e ficam à espreita nas suas covas?
40 quando estão escondidos nas suas covas ou ficam de tocaia nas moitas?
41 Quem prepara o alimento para o corvo, quando os seus filhotes clamam a Deus e andam vagueando, por não terem o que comer?”
41 Quem é que alimenta os corvos, quando andam de um lado para outro com fome, quando os seus filhotes gritam a mim pedindo comida?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.