Jó 38

Nova Almeida Atualizada (NAA, 2017) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Então, do meio de um redemoinho, o Senhor respondeu a Jó e disse:
1 Depois disso o Senhor respondeu a Jó dum redemoinho, dizendo:
2 “Quem é este que obscurece os meus planos com palavras sem conhecimento?
2 Quem é este que escurece o conselho com palavras sem conhecimento?
3 Cinja os lombos como homem, pois eu lhe farei perguntas, e você me responderá.”
3 Agora cinge os teus lombos, como homem; porque te perguntarei, e tu me responderás.
4 “Onde você estava, quando eu lancei os fundamentos da terra? Responda, se você tem entendimento.
4 Onde estavas tu, quando eu lançava os fundamentos da terra? Faze-mo saber, se tens entendimento.
5 Quem determinou as medidas da terra, se é que você o sabe? Ou quem estendeu sobre ela uma linha de medir?
5 Quem lhe fixou as medidas, se é que o sabes? ou quem a mediu com o cordel?
6 Sobre o que estão firmadas as suas bases ou quem lhe assentou a pedra angular,
6 Sobre que foram firmadas as suas bases, ou quem lhe assentou a pedra de esquina,
7 quando as estrelas da alva, juntas, alegremente cantavam, e todos os filhos de Deus gritavam de alegria?”
7 quando juntas cantavam as estrelas da manhã, e todos os filhos de Deus bradavam de júbilo?
8 “Ou quem encerrou o mar com portões, quando irrompeu do ventre,
8 Ou quem encerrou com portas o mar, quando este rompeu e saiu da madre;
9 quando eu lhe pus as nuvens por vestimenta e a escuridão por fraldas,
9 quando eu lhe pus nuvens por vestidura, e escuridão por faixas,
10 quando eu lhe tracei limites, e lhe pus ferrolhos e portas,
10 e lhe tracei limites, pondo-lhe portas e ferrolhos,
11 e disse: ‘Até aqui você pode chegar, mas deste ponto não passará. Aqui se quebrará o orgulho das suas ondas’?”
11 e lhe disse: Até aqui virás, porém não mais adiante; e aqui se quebrarão as tuas ondas orgulhosas?
12 “Alguma vez na vida você deu ordens à madrugada ou mostrou ao amanhecer o seu lugar,
12 Desde que começaram os teus dias, deste tu ordem à madrugada, ou mostraste à alva o seu lugar,
13 para que agarrasse a terra pelas extremidades e dela sacudisse os perversos?
13 para que agarrasse nas extremidades da terra, e os ímpios fossem sacudidos dela?
14 A terra se modela como o barro debaixo do selo, e tudo se apresenta como um vestido.
14 A terra se transforma como o barro sob o selo; e todas as coisas se assinalam como as cores dum vestido.
15 Dos ímpios é retirada a sua luz, e o braço levantado para ferir se quebra.”
15 E dos ímpios é retirada a sua luz, e o braço altivo se quebranta.
16 “Você foi até as nascentes do mar ou percorreu o mais profundo do abismo?
16 Acaso tu entraste até os mananciais do mar, ou passeaste pelos recessos do abismo?
17 Será que a você foram reveladas as portas da morte? Você viu essas portas da região tenebrosa?
17 Ou foram-te descobertas as portas da morte, ou viste as portas da sombra da morte?
18 Você tem noção clara da largura da terra? Responda, se você sabe tudo isso.”
18 Compreendeste a largura da terra? Faze-mo saber, se sabes tudo isso.
19 “Onde está o caminho para a morada da luz? E, quanto às trevas, onde é o seu lugar,
19 Onde está o caminho para a morada da luz? E, quanto às trevas, onde está o seu lugar,
20 para que você as conduza ao seu território e conheça o caminho para a sua casa?
20 para que às tragas aos seus limites, e para que saibas as veredas para a sua casa?
21 Você sabe isso, porque nesse tempo já era nascido e porque é grande o número dos seus dias!”
21 De certo tu o sabes, porque já então eras nascido, e porque é grande o número dos teus dias!
22 “Você alguma vez entrou nos depósitos da neve ou viu os reservatórios do granizo,
22 Acaso entraste nos tesouros da neve, e viste os tesouros da saraiva,
23 que eu guardo até o tempo da angústia, até o dia da batalha e da guerra?
23 que eu tenho reservado para o tempo da angústia, para o dia da peleja e da guerra?
24 Qual é o caminho para o lugar onde se difunde a luz e onde o vento leste se espalha sobre a terra?”
24 Onde está o caminho para o lugar em que se reparte a luz, e se espalha o vento oriental sobre a terra?
25 “Quem abriu canais para o aguaceiro ou caminho para os relâmpagos e trovões,
25 Quem abriu canais para o aguaceiro, e um caminho para o relâmpago do trovão;
26 para fazer chover sobre a terra onde não há ninguém, e nos lugares desertos onde ninguém mora;
26 para fazer cair chuva numa terra, onde não há ninguém, e no deserto, em que não há gente;
27 para dessedentar a terra deserta e assolada e para fazer crescer os renovos da erva?
27 para fartar a terra deserta e assolada, e para fazer crescer a tenra relva?
28 Por acaso a chuva tem pai? Ou quem gera as gotas de orvalho?
28 A chuva porventura tem pai? Ou quem gerou as gotas do orvalho?
29 De que ventre procede o gelo? E quem dá à luz a geada do céu?
29 Do ventre de quem saiu o gelo? E quem gerou a geada do céu?
30 As águas ficam duras como a pedra, e a superfície das profundezas se torna compacta.”
30 Como pedra as águas se endurecem, e a superfície do abismo se congela.
31 “Será que você pode atar as correntes do Sete-estrelo ou soltar as cordas do Órion?
31 Podes atar as cadeias das Plêiades, ou soltar os atilhos do Oriom?
32 Você pode fazer aparecer as constelações a seu tempo ou guiar a Ursa Maior com os seus filhos?
32 Ou fazer sair as constelações a seu tempo, e guiar a ursa com seus filhos?
33 Você conhece as leis que governam os céus, e pode estabelecer a sua influência sobre a terra?”
33 Sabes tu as ordenanças dos céus, ou podes estabelecer o seu domínio sobre a terra?
34 “Você é capaz de levantar a sua voz até as nuvens, para que a abundância das águas cubra você?
34 Ou podes levantar a tua voz até as nuvens, para que a abundância das águas te cubra?
35 Você pode dar ordens aos relâmpagos, para que saiam e lhe digam: ‘Às suas ordens!’?
35 Ou ordenarás aos raios de modo que saiam? Eles te dirão: Eis-nos aqui?
36 Quem pôs sabedoria no coração ou deu entendimento à mente?
36 Quem pôs sabedoria nas densas nuvens, ou quem deu entendimento ao meteoro?
37 Quem pode numerar com sabedoria as nuvens? Ou os cântaros dos céus, quem os pode despejar,
37 Quem numerará as nuvens pela sabedoria? Ou os odres do céu, quem os esvaziará,
38 para que o pó se transforme em massa sólida, e os torrões se apeguem uns aos outros?”
38 quando se funde o pó em massa, e se pegam os torrões uns aos outros?
39 “Será que é você que caça a presa para a leoa ou mata a fome dos leõezinhos,
39 Podes caçar presa para a leoa, ou satisfazer a fome dos filhos dos leões,
40 quando se agacham nos covis e ficam à espreita nas suas covas?
40 quando se agacham nos covis, e estão à espreita nas covas?
41 Quem prepara o alimento para o corvo, quando os seus filhotes clamam a Deus e andam vagueando, por não terem o que comer?”
41 Quem prepara ao corvo o seu alimento, quando os seus pintainhos clamam a Deus e andam vagueando, por não terem o que comer?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.