Jó 38
Nova Almeida Atualizada (NAA, 2017) vs ACF
1 Então, do meio de um redemoinho, o Senhor respondeu a Jó e disse:
1 Depois disto o SENHOR respondeu a Jó de um redemoinho, dizendo:
2 “Quem é este que obscurece os meus planos com palavras sem conhecimento?
2 Quem é este que escurece o conselho com palavras sem conhecimento?
3 Cinja os lombos como homem, pois eu lhe farei perguntas, e você me responderá.”
3 Agora cinge os teus lombos, como homem; e perguntar-te-ei, e tu me ensinarás.
4 “Onde você estava, quando eu lancei os fundamentos da terra? Responda, se você tem entendimento.
4 Onde estavas tu, quando eu fundava a terra? Faze-mo saber, se tens inteligência.
5 Quem determinou as medidas da terra, se é que você o sabe? Ou quem estendeu sobre ela uma linha de medir?
5 Quem lhe pôs as medidas, se é que o sabes? Ou quem estendeu sobre ela o cordel?
6 Sobre o que estão firmadas as suas bases ou quem lhe assentou a pedra angular,
6 Sobre que estão fundadas as suas bases, ou quem assentou a sua pedra de esquina,
7 quando as estrelas da alva, juntas, alegremente cantavam, e todos os filhos de Deus gritavam de alegria?”
7 Quando as estrelas da alva juntas alegremente cantavam, e todos os filhos de Deus jubilavam?
8 “Ou quem encerrou o mar com portões, quando irrompeu do ventre,
8 Ou quem encerrou o mar com portas, quando este rompeu e saiu da madre;
9 quando eu lhe pus as nuvens por vestimenta e a escuridão por fraldas,
9 Quando eu pus as nuvens por sua vestidura, e a escuridão por faixa?
10 quando eu lhe tracei limites, e lhe pus ferrolhos e portas,
10 Quando eu lhe tracei limites, e lhe pus portas e ferrolhos,
11 e disse: ‘Até aqui você pode chegar, mas deste ponto não passará. Aqui se quebrará o orgulho das suas ondas’?”
11 E disse: Até aqui virás, e não mais adiante, e aqui se parará o orgulho das tuas ondas?
12 “Alguma vez na vida você deu ordens à madrugada ou mostrou ao amanhecer o seu lugar,
12 Ou desde os teus dias deste ordem à madrugada, ou mostraste à alva o seu lugar;
13 para que agarrasse a terra pelas extremidades e dela sacudisse os perversos?
13 Para que pegasse nas extremidades da terra, e os ímpios fossem sacudidos dela;
14 A terra se modela como o barro debaixo do selo, e tudo se apresenta como um vestido.
14 E se transformasse como o barro sob o selo, e se pusessem como vestidos;
15 Dos ímpios é retirada a sua luz, e o braço levantado para ferir se quebra.”
15 E dos ímpios se desvie a sua luz, e o braço altivo se quebrante;
16 “Você foi até as nascentes do mar ou percorreu o mais profundo do abismo?
16 Ou entraste tu até às origens do mar, ou passeaste no mais profundo do abismo?
17 Será que a você foram reveladas as portas da morte? Você viu essas portas da região tenebrosa?
17 Ou descobriram-se-te as portas da morte, ou viste as portas da sombra da morte?
18 Você tem noção clara da largura da terra? Responda, se você sabe tudo isso.”
18 Ou com o teu entendimento chegaste às larguras da terra? Faze-mo saber, se sabes tudo isto.
19 “Onde está o caminho para a morada da luz? E, quanto às trevas, onde é o seu lugar,
19 Onde está o caminho onde mora a luz? E, quanto às trevas, onde está o seu lugar;
20 para que você as conduza ao seu território e conheça o caminho para a sua casa?
20 Para que as tragas aos seus limites, e para que saibas as veredas da sua casa?
21 Você sabe isso, porque nesse tempo já era nascido e porque é grande o número dos seus dias!”
21 De certo tu o sabes, porque já então eras nascido, e por ser grande o número dos teus dias!
22 “Você alguma vez entrou nos depósitos da neve ou viu os reservatórios do granizo,
22 Ou entraste tu até aos tesouros da neve, e viste os tesouros da saraiva,
23 que eu guardo até o tempo da angústia, até o dia da batalha e da guerra?
23 Que eu retenho até ao tempo da angústia, até ao dia da peleja e da guerra?
24 Qual é o caminho para o lugar onde se difunde a luz e onde o vento leste se espalha sobre a terra?”
24 Onde está o caminho em que se reparte a luz, e se espalha o vento oriental sobre a terra?
25 “Quem abriu canais para o aguaceiro ou caminho para os relâmpagos e trovões,
25 Quem abriu para a inundação um leito, e um caminho para os relâmpagos dos trovões,
26 para fazer chover sobre a terra onde não há ninguém, e nos lugares desertos onde ninguém mora;
26 Para chover sobre a terra, onde não há ninguém, e no deserto, em que não há homem;
27 para dessedentar a terra deserta e assolada e para fazer crescer os renovos da erva?
27 Para fartar a terra deserta e assolada, e para fazer crescer os renovos da erva?
28 Por acaso a chuva tem pai? Ou quem gera as gotas de orvalho?
28 A chuva porventura tem pai? Ou quem gerou as gotas do orvalho?
29 De que ventre procede o gelo? E quem dá à luz a geada do céu?
29 De que ventre procedeu o gelo? E quem gerou a geada do céu?
30 As águas ficam duras como a pedra, e a superfície das profundezas se torna compacta.”
30 Como debaixo de pedra as águas se endurecem, e a superfície do abismo se congela.
31 “Será que você pode atar as correntes do Sete-estrelo ou soltar as cordas do Órion?
31 Ou poderás tu ajuntar as delícias do Sete-estrelo ou soltar os cordéis do Órion?
32 Você pode fazer aparecer as constelações a seu tempo ou guiar a Ursa Maior com os seus filhos?
32 Ou produzir as constelações a seu tempo, e guiar a Ursa com seus filhos?
33 Você conhece as leis que governam os céus, e pode estabelecer a sua influência sobre a terra?”
33 Sabes tu as ordenanças dos céus, ou podes estabelecer o domínio deles sobre a terra?
34 “Você é capaz de levantar a sua voz até as nuvens, para que a abundância das águas cubra você?
34 Ou podes levantar a tua voz até às nuvens, para que a abundância das águas te cubra?
35 Você pode dar ordens aos relâmpagos, para que saiam e lhe digam: ‘Às suas ordens!’?
35 Ou mandarás aos raios para que saiam, e te digam: Eis-nos aqui?
36 Quem pôs sabedoria no coração ou deu entendimento à mente?
36 Quem pôs a sabedoria no íntimo, ou quem deu à mente o entendimento?
37 Quem pode numerar com sabedoria as nuvens? Ou os cântaros dos céus, quem os pode despejar,
37 Quem numerará as nuvens com sabedoria? Ou os odres dos céus, quem os esvaziará,
38 para que o pó se transforme em massa sólida, e os torrões se apeguem uns aos outros?”
38 Quando se funde o pó numa massa, e se apegam os torrões uns aos outros?
39 “Será que é você que caça a presa para a leoa ou mata a fome dos leõezinhos,
39 Porventura caçarás tu presa para a leoa, ou saciarás a fome dos filhos dos leões,
40 quando se agacham nos covis e ficam à espreita nas suas covas?
40 Quando se agacham nos covis, e estão à espreita nas covas?
41 Quem prepara o alimento para o corvo, quando os seus filhotes clamam a Deus e andam vagueando, por não terem o que comer?”
41 Quem prepara aos corvos o seu alimento, quando os seus filhotes gritam a Deus e andam vagueando, por não terem o que comer?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.