Jó 20

Nova Almeida Atualizada (NAA, 2017) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Então Zofar, o naamatita, tomou a palavra e disse:
1 Então Zofar, da região de Naamá, em resposta disse:
2 “Visto que os meus pensamentos me impõem resposta, eu me apresso.
2 “Jó, você me deixou perturbado, e por isso respondo logo.
3 Eu ouvi a repreensão, que me envergonha, mas o meu espírito me obriga a responder segundo o meu entendimento.”
3 As suas repreensões são um insulto, mas eu sei dar a resposta certa.
4 “Será que você não sabe que desde todos os tempos, desde que o ser humano foi posto sobre a terra,
4 “Você sabe muito bem que desde os tempos antigos, desde que o ser humano existe na terra, sempre foi assim:
5 o júbilo dos ímpios é breve, e a alegria dos maus é momentânea?
5 a alegria de quem é mau dura pouco; o seu prazer passa depressa.
6 Ainda que a sua presunção chegue aos céus, e a sua cabeça atinja as nuvens,
6 Ele pode ser tão alto como o céu, e a sua cabeça tocar nas nuvens,
7 como o seu próprio esterco, ele apodrecerá para sempre, e os que o conheceram perguntarão: ‘Onde está ele?’
7 mas ele se acabará para sempre como a cinza, e os seus conhecidos não ficarão sabendo o que aconteceu com ele.
8 Voará como um sonho e não será encontrado; será afugentado como uma visão da noite.
8 Ele desaparecerá como um sonho, como uma visão da noite, para nunca mais ser visto.
9 Os olhos que o viram não o verão mais, e o lugar onde ele estava não o verá outra vez.
9 As pessoas que viviam com ele não o verão mais.
10 Os seus filhos procurarão aplacar os pobres, e com as suas mãos ele lhes devolverá os seus bens.
10 Os seus filhos devolverão aos pobres aquilo que ele roubou, aquilo que ele ganhou desonestamente.
11 Ainda que os seus ossos estejam cheios do vigor da sua juventude, esse vigor se deitará com ele no pó.”
11 O seu corpo jovem e forte logo virará pó.
12 “Ainda que o mal seja doce na sua boca, e ele o esconda debaixo da língua,
12 “Para quem é mau, a maldade é doce. Ele a esconde debaixo da língua
13 e o saboreie, e não o queira largar, mas o retenha em sua boca,
13 e fica com ela na boca para sentir bem o seu gosto.
14 o fato é que a sua comida se transformará no seu estômago; será veneno de cobra no seu interior.
14 Mas daí a pouco, no estômago, ela vira um veneno amargoso.
15 Engoliu riquezas, mas terá de vomitá-las; Deus o obrigará a lançá-las de seu ventre.
15 O homem mau vomita as riquezas que rouba; Deus as arranca do seu estômago.
16 Sugou veneno de cobra; a mordedura da víbora o matará.
16 Ele toma veneno de cobra, e esse veneno o mata.
17 Não se deliciará com a vista dos ribeiros e dos rios transbordantes de mel e de leite.
17 Quem é mau não terá o prazer de tomar leite e mel, que correm como rios.
18 Devolverá o fruto do seu trabalho e não o engolirá; do lucro dos seus negócios não tirará prazer nenhum.
18 Ele terá de abandonar tudo o que ganhou com o seu trabalho e não poderá aproveitar as suas riquezas.
19 Porque oprimiu e desamparou os pobres, roubou casas que não construiu.
19 Isso porque explora os pobres e os esquece e rouba as casas dos outros em vez de construir as suas.
20 Por não haver limites à sua cobiça, não chegará a salvar as coisas por ele desejadas.
20 Ele nunca está satisfeito com o que possui; quer ter sempre mais e mais.
21 Nada escapou à sua cobiça insaciável; por isso a sua prosperidade não durará.
21 Avança em tudo o que pode, mas a sua prosperidade acabará.
22 Na plenitude da sua riqueza, ficará angustiado; toda a força da miséria virá sobre ele.”
22 No ponto mais alto do seu sucesso, a miséria o atacará; todo o peso da desgraça cairá sobre ele.
23 “Para encher-lhe a barriga, Deus mandará sobre ele o furor da sua ira, que, por alimento, mandará chover sobre ele.
23 “Ele que encha a barriga! Deus descarregará sobre ele a sua Deus fará chover sobre ele o seu furor.
24 Se fugir das armas de ferro, uma flecha de bronze o atravessará.
24 Mesmo que ele escape de uma arma de ferro, uma flecha com ponta de bronze o atravessará.
25 Ele arranca a flecha das suas costas, e esta vem brilhando com o seu fel; e o pavor tomará conta dele.
25 Tirarão a flecha das suas costas, e ela sairá brilhando com o seu sangue. E o medo tomará conta dele.
26 Todas as calamidades serão reservadas contra os seus tesouros; um fogo não aceso por mãos humanas o consumirá e devorará o que ficar na sua tenda.”
26 Tudo o que ele ajuntou será destruído; um fogo não aceso por mãos humanas acabará com ele e com toda a sua família.
27 “Os céus manifestarão a sua iniquidade; e a terra se levantará contra ele.
27 “O céu mostrará os pecados dos maus, e a terra se levantará para acusá-los.
28 As riquezas de sua casa serão levadas embora; como água serão derramadas no dia da ira de Deus.
28 No dia em que a ira de Deus se derramar sobre eles, todas as suas riquezas serão destruídas.
29 Esta é, da parte de Deus, a sorte do ímpio; esta é a herança decretada por Deus.”
29 É isso o que Deus faz com os perversos; é essa a recompensa que ele guarda para os maus.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.