João 1
KALEIWAG KWEIVAW (MYW) vs AAI
1 Wanamug gamag yagan Livan nises. Gamag towen yagan Livan waseg Yowbad nises. Gamag towen yagan Livan son Yowbad katanok-wan.
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 Gamag towen yagan Livan son Yowbad wanamug nisesus.
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 Gamag towen yagan Livan youda babaw ibubun. Peinan Livan towen waseg, mo Yowbad nibun youd meivek-wan.
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 Mtowen taymovein youda babaw; mwamovan towen magina gamag ya̱kids dakamnats.
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 Kamnat towen imteil ven dadub waseg. Dadub nag iyakous kamnat towen. Igawa nises.
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 Yowbad nikayeb gamag teitan, tabibapta̱ysein gamags, yagan Yon.
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 Yon neim; nawotet bikamtilakeids mo bitakines gamag towen ansinap kamnat, va̱gan kid babaw gamag mo bitasimounids waseg.
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 Yon nag kamnat tatonen; misinaka ikamtilakeids bitakines mtowen kamnat tatonen.
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 Mtowen kamnat mounid, immiteil wasigeis gamag tatanok tatanok. E, mtowen bo neim ven watinow.
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 Im watinow, ven towen nibubun; tage ven watinow nag ikakins mtowen.
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 Inekes inagamag, tage bo ipiyaves.
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 Mwasanin gog bo itams waseg mtowen mo ita̱mes tasiyas, va̱gan bimlavags Yowbad nitun tasiyas, peinan isimounids mtowen Mesay waseg.
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 Nag ikopwes tasiyas, gamag buyvis waseg; nag. Nag ikopwes tasiyas peinan gamag sivines. Nag ikopwes tasiyas gamag sikaleiwag waseg; nag. Yowbad nakaleiwag waseg.
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 Livan towen im watinow, imlavag gimgilitoun, nisik davanuys. Nakakin mtowen singay takamnat, mamagina Taman Natun tatonen, singaya isiwa̱youb, ansinap mounid waseg.
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 Yon nikatimlakem, niwkuwak, ilana, “Mtowen liva̱nen nalivan:
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 “Mtowen guyaw avakaein; singaya ivvagein issekeids; nasiwa̱youb ikatitimweis bo ivakaein.
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 “Moses bo isekeids nakaleiwag; tage Yeisuw Kelis isiwyoubuds ansinap mounid waseg.
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 “Ta-kweitan tut gamag ikin Yowbad, nag. Tage Yowbad nipwa̱kit Natun tatonen; mtowen nikatimlakeids Taman, mo takines.”
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 Wankuyeim gamag mwasanin inekes Yon ikatugans waseg, mo ikatimop asilivan. Peinan min-Yudiy tammwayas tasiyas misikes Yelusalem ikayabes tanuwgwes lun, sisiyas mwasanin Livay delen nimtakavates Yowbad nabunatum. Ikayabes tasiyas, inekes Yon, ikatugans waseg, ilansa, “Kal ya̱koum?”
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 Yon anilivan kamnat isek, ilana, “Yey nag Takatuneib Kelis, nag.”
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 Mo ikatiga̱nes, ilansa, “Kal yak? Ilaytiy adok?”
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 Mo idibakes, ilansa, “Kal yak? Liva̱neim aveiyag bukulivan, va̱gan bakanow bakasekes tasiyas nikayabemas nakam?”
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 Iw to Yon, ilana, “Yey tawkuwak wanawoud va̱gan bukukidumwa̱lus daGuyaws inaked, ma̱wan palopit Isaya nilivnek.”
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 Tasiyas Palisiy misikes Yelusalem, nikayabes gamag tasiyas nimeis ikatugans waseg Yon.
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 E, vayuwein tasiyas mo ikatiga̱nes, ilansa, “Kukin ya̱koum nag Kelis ya̱koum, nag Ilaytiy ya̱koum, nag palopit towen ya̱koum, aveiyag wawun kubapta̱yses gamags?”
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 — ausente —
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 — ausente —
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 Ilivan ma̱wan Betaniy waseg, ven towen palata-dadan Yoldan. Ven towen waseg Yon nibapta̱yses gamags.
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 Neiyam-nen Yon ikin Yeisuw im, ilana, “Kukines Yowbad a̱len la̱miy mtowen lun bulukwan, beimat silma̱nids ya̱kids, va̱gan biwidids adsinaps kalbaleb waseg.
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 “Mtowen liva̱nen kweiboug nalivan, ‘Watibweloug teitan beim, mtowen bimug. Yey ba̱bus, peinan tutan gunakabsilamaw, towen igawa nises.’
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 “E, yey nag bakakin kavel towen, tage nam abapta̱yseimiy min-Yisleil yakamiy yevagam waseg, va̱gan bukukwakins guyaw towen.”
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 — ausente —
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 — ausente —
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 — ausente —
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 Neiyam-nen Yon mo itamanaws sen inavamul asteiy, itowas.
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 Yon ikin Yeisuw ininoun, ilana, “Kukines Yowbad a̱len.”
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 Navamul asteiy iliganes, mo ikabwa̱kuns Yeisuw waseg.
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 Yeisuw itouvin, ikines tasiyas ikabwa̱kuns waseg, mo ilana, “Aveiyag sivinamiy?” Tasiyas gog, ilansa “O matovek, avanuy mukusik?” (Aga-Muyuw “matovek”, ages gog tasiyas “Labay”.)
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 Ilana, “Kumeis taneis mo bukukines.” Siney mo ineis, ikines nakabmasis, ikaypuls sisiy, asibabaw imasis ven towen, peinan bo ikwayav.
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 Yam towen asteiy tasiyas niliganes Yon anilivan, ikabwa̱kuns Yeisuw waseg. Teitan yagan Andiluw inuw tuwan yagan Saymon Pita nises.
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 Nuwanaw in inineiv tuwan; iban mo ilana, “Saymon, bo kaban towen Mesay.” (Takativini gog yagan “Mesay” bein aga-Gilis “Kelis”.)
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 Andiluw mo itok tuwan inekes Yeisuw. Yeisuw ikabunik, mo ilana, “Ya̱koum Saymon, Yon natun ya̱koum; badokeim Pita.” (Takativini gog bein aga-Muyuw, “Dakul”.)
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 Neiyam-nen Yeisuw sivinan bein Galiliy. In Galiliy mo iban Pilip, idibek, ilana, “Kwabkunig yey.”
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 Andiluw son Pita siven Beteseid. To Pilip naven katanok-wan Beteseid.
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 Pilip inek Nataniyel ilana, “Bo kaban Mesay; Moses nakaleiwag waseg nilel ilivnek mtowen beim bikatinabweids, o tasiyas palopits nileles ilivnakes liva̱nen towen waseg; mtowen gum-Nasalet, yagan Yeisuw, taman yagan Yosep.”
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 Nataniyel ilana, “Adok na-ikadilok youd bwanabwein beim ven to Nasalet waseg. Adok nag.”
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 Ineis; Yeisuw mo ikin Nataniyel imimeim, ilana, “Kukines taw towen ansinap bwein, nag bikatidev son, peinan gum-Yisleil mounid.”
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 Nataniyel iligen anilivan, mo ilana, “Ama̱wan nukukwakin yey?” Yeisuw ikatimop anilivan, ilana, “Igaw Pilip bidaweim bukum, bo akineim mukusik yaveinun wangwanan.”
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 Nataniyel ilana, “O guntovek, mounid ya̱koum Yowbad Natun ya̱koum; min-Yisleil ya̱kids imaking ya̱koum.”
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 — ausente —
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 — ausente —
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.