Filipenses 4
KALEIWAG KWEIVAW (MYW) vs AAI
1 O budag, singay ikalin nuwag wasigeis yakamiy. Yakamiy mamagina anagin gunawotet yakamiy. Amwa̱saw wasigeis yakamiy. Kadiloka kuliganes agulivan towen mo bukutagagays peinan daGuyaws simiy.
1 Isan imih taituwau, kwa i ayu au yabow, au yasisir naatu au yey, akokok kwanekwan i ayumat ata itin, Regah wanawananamaim kwanabatkikin.
2 Vinay yakamiy Iwodiy soum Sintik baguyeimiy va̱gan bukumwas, ninoumiy bukulatanes, bimlavag katanok, ma̱wana daGuyaws nanon.
2 Kwa Euodia naatu Sinataike airi abifefeyani, akokok Regah wanawananamaim tura airi a tur ta’imon kwanabow.
3 O taw ya̱koum, soug yak dawotet katanok-wan, mapuna adibakeim, alana, “Kadiloka kulabes vinay tasiyas, peinan sigwey tasiyas nakatawtoun Yeisuw nawotet waseg, simayas Kelemen siney tasiyas babaw nilabeigs wotet towen waseg; yiges bo ilel Kelis wanabuk, mwamoves silma̱nin.”
3 Naatu o bit abar turou auman abifefeyani, akokok iti baibin hairi inibaisih. Anayabin i hairi ayu hibaisu raro’oh baban tur gewasin abosemor, Clement auman naatu bow turou’unah afa moumurih na’in auman hibaisu tur gewasin abobosemor, wabih i yawas ana buk wanawanan hikirum ti’inu’in.
4 Tut babaw bukumwa̱saws daGuyaws waseg. Vayuwein alana, “Bweina kumwa̱saws.”
4 Regah wanawananamaim mar etei kwaniyasisir. Iban ao maiye, kwaniyasisir!
5 Kadiloka gamag babaw bikakins amisinap mama̱num, peinan daGuyaws nuwanaw bo beim.
5 Ayu akokok yara’iyen ana yawas i sabuw kwani’obaiyih. Regah na isan i na iyubin.
6 Awoum kweitan sinap waseg bikubukub nuwamiy; awoum. Tage igaw youd kweitan kweitan bukulivatus bweina bukukululs bukunitougs; minitoug bukusekes Yowbad sona bikalin nuwamiy.
6 Men sawar isah kwananot kwaniyababan, baise mar etei ayoyobanamaim abisa kwakokok i dogor merarayow auman God kwanifefeyan.
7 Yowbad bisiwyoubumiy mo beitaw nuwamiy, mamagina niwal waseg bukusesus, kamtabwein seikwan; ninoumiy bwein, peinan Yeisuw Kelis bimtakavateimiy.
7 Naatu God ana tufuw ra’at orot babin ana so’ob nanatabir i boro kwa dogor naatu anot nafafar Keriso Jesu wanawananamaim kwanama.
8 — ausente —
8 Naatu ayu au tur yomanin i boro iti na’atube anao. Sawar abisa gewasih, sawar abisa tirursagiyen, sawar abisa i turobe anababatun, sawar abisa ya ebaib, sawar abisa hai ef mutufurin, sawar abisa kouksouwenamaim ti’inu’in, sawar abisa i mumunih, sawar abisa i mokobfouh, nati sawar isah anot imaim kwanaya mar etei kwananot.
9 — ausente —
9 Abisa ayu asinaf kwa’itin biyou’une kwabaib naatu ao kwanonowar i kwani’a’ait. Naatu tufuw ana God boro mar etei bairi kwanama.
10 Singay ikalin nuwag daGuyaws waseg, peinan vayuwein nukusiwyoubugs. Kweiboug ivag sivinamiy bukusiwyoubugs, tage miked nag.
10 Regah wanawananamaim ama’ama i abiyasisir gagamin maiyow, anayabin kwa iban maiye nuhitaseb baibaisu isan kwanotanot. Turobe kwa i baibaisu isan kwanotanot, baise ef men ta ema’am boro a baibais kwanitu.
11 — ausente —
11 Iti ao’o i men au huramaim i’en ama’ama baibaisu isan ao’omih, ayu makakaf naatu ma gewas hai ef etei aso’ob, imih abisa kikimin biyou ema’am karam boro anama.
12 — ausente —
12 Mour ana veya naatu baimar ana veya i ayu aso’ob, makakaf ta ta wanawanahimaim mi’itube inaa inatomatom naatu mi’itube inabi’aamorob hai kirikirifot etei ayu aso’ob.
13 Yowbad soug ikimtuweig atawtoun mo ikadilokeig sinap babaw wasigeis.
13 Sawar etei i wanawananamaim ayu fair abaib, imaim karam boro anasinaf.
14 Tage adok singaya tasiwa̱youb yakamiy, akakina peinan a̱bag igeg, mo kulabeigs.
14 Baise a merar ayiy au makakaf wanawanan kwabibaisu i kwa a gewasin ayu kwabi’obaiyu isan.
15 Min-Pilipay yakamiy, kukwakinsa kweiboug, nakabsilamaw Yeisuw nawotet waseg, ma̱noy nam Masidoniy, tayakelesiys yakamiy mo nitakaveiyons sigwey yakamiy, muloul silma̱nin. Nag kweitan ven tayakelesiys iva̱ges ma̱wan; nag. Misinaka yakamiy.
15 Kwa Philipi sabuw marasika ayu boubu ana tur gewasin abibinan ufunamaim Masedonia abihamiy ana veya, kwa akisimo a baitinin ayu kwabibaisu i kwaso’ob naatu anawayow kwabaib auman i kwaso’ob, ekaleisia afa i men hibaisu.
16 Igaw kweiboug nases Tesalonik mo nukumulouls waseg yey. Sivtanok ikous, mo sivyuwein mimuloul nukuwyabes neim.
16 Naatu ana Thessalonica atit ama’am ana veya kwa a siwar i men mar ta’imon kwaiyafar baibais kwaitu’umih, baise mar maumurih maiyow kwaiyafar.
17 Nag alivan va̱gan mivavag bukusekeig; nag. Sivinag kid misiwa̱youb bikatimweis bivakaein; anagin bwanabwein mo bukuba̱nes.
17 Ayu i men nati siwar baiyafarin ayu bain isan ao’omih, en baise akokok a baitininamaim baigegewasin kwanab.
18 Mimuloul waseg yey nukusekes Epaplodit nimey, meiveka bo aban. Bo ikatimweis gunwuliyoug ibabaw, mo singay amwa̱saw. Mimuloul waseg yey mamagina lun bulukwan, Yowbad iskwen manisin, simasim seikwan, mo ikalin nuwan wasigeis yakamiy.
18 Sawar kwabiyafaren etei i abow, naatu tafan kwaya’abar auman na abaib i ra’at kwanekwan, naatu au kok abisa anotanot etei Epafaroditas kwaitin bow nan i abow umou awan karatan. Siwar nati kwaiyafar abaib i sibor yamurin gewasin faur yamurinabe eyen God eyun ebiyasisir na’atube abai.
19 GunaYowbad mo bisiwyoubumiy aveiyag sivinamiy, Yeisuw Kelis waseg, peinan Yowbad Guyaw tatonen, natawtoun igegayous.
19 Imih ayoyoyoban, Regah God boro a kok etei na’itin Jesu Keriso ana toto ana buyoy wanawanan ma’agiy ema’am ine kwa etei boro nigegewasini.
20 Mapuna bitakavasis Tamads Yowbad, tut nag beikous. Eimen.
20 Tamat God merarayow bora’ara’aten tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
21 Amalivan siwa̱youb kusekes tasiyas tayakelesiys tatanok tatanok, peinan Yeisuw Kelis angamag tasiyas. Budidayas tasiyasa sigwayas nakases asilivan siwa̱youb-vak wasigeis yakamiy.
21 God ana sabuw etei’imak hai tur ina’owen hai merar ayiy. Taituwa bairi iti ama’am a merar tiyiy.
22 Tasiyas tayakelesiys babaw asilivan ma̱wan; o mwasanin-vak Sisal nagamag singaya asilivan ma̱wan; ilansa, “Kalin nuwem yakamiy.”
22 God ana sabuw bairi iti ama’am kwa a merar tiyiy. Naatu merarayow gagamin i Caesar ana nibur bairi kwa a merar tiyiy.
23 DaGuyaws Yeisuw Kelis bisiwyoubumiy, va̱gan kid kululuwamiy bitawtoun.
23 Ayu ayoyoyoban, ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa ayub nikofan bairi kwanama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.