Salmos 90
Common Language Bible (MYA) vs NVI
1 အို ဘုရားရှင်၊
1 Senhor, tu és o nosso refúgio, sempre, de geração em geração.
2 တောင်များကိုဖြစ်ပေါ်စေတော်မမူမီနှင့် ကမ္ဘာလောကကိုဖန်ဆင်းတော်မမူမီ
2 Antes de nascerem os montes e de criares a terra e o mundo, de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 ကိုယ်တော်ရှင်သည်အမိန့်ပေး၍လူသားတို့အား
3 Fazes os homens voltarem ao pó, dizendo: "Retornem ao pó, seres humanos! "
4 ကိုယ်တော်ရှင်၏အဖို့အနှစ်တစ်ထောင်သည် တစ်နေ့ကဲ့သို့ဖြစ်ပါ၏။
4 De fato, mil anos para ti são como o dia de ontem que passou, como as horas da noite.
5 — ausente —
5 Como uma correnteza, tu arrastas os homens; são breves como o sono; são como a relva que brota ao amanhecer;
6 — ausente —
6 germina e brota pela manhã, mas, à tarde, murcha e seca.
7 ကိုယ်တော်ရှင်၏အမျက်တော်ကြောင့် ကျွန်တော်မျိုးတို့သည်ပျက်စီးကြပါ၏။
7 Somos consumidos pela tua ira e aterrorizados pelo teu furor.
8 ကျွန်တော်မျိုးတို့၏အပြစ်များကိုရှေ့တော်၌ ချထားတော်မူပါ၏။
8 Conheces as nossas iniqüidades; não escapam os nossos pecados secretos à luz da tua presença.
9 ကျွန်တော်မျိုးတို့သည်အမျက်တော်ကိုခံရ သောကြောင့် အသက်တိုကြရပါ၏။
9 Todos os nossos dias passam debaixo do teu furor; vão-se como um murmúrio.
10 ကျွန်တော်မျိုးတို့သည်အနှစ်ခုနစ်ဆယ်မျှသာ ရှည်ကြပါ၏။
10 Os anos de nossa vida chegam a setenta, ou a oitenta para os que têm mais vigor; entretanto, são anos difíceis e cheios de sofrimento, pois a vida passa depressa, e nós voamos!
11 အဘယ်သူသည်ကိုယ်တော်ရှင်၏အမျက်တော် အရှိန် အပြည့်အဝကိုခံဖူးပါသနည်း။
11 Quem conhece o poder da tua ira? Pois o teu furor é tão grande como o temor que te é devido.
12 ကျွန်တော်မျိုးတို့အားမိမိတို့အသက်မည်မျှ
12 Ensina-nos a contar os nossos dias para que o nosso coração alcance sabedoria.
13 အို ထာဝရဘုရား၊
13 Volta-te, Senhor! Até quando será assim? Tem compaixão dos teus servos!
14 ကျွန်တော်မျိုးတို့သည်တစ်သက်လုံးသီချင်းဆိုလျက် ဝမ်းမြောက်နိုင်ကြစေရန်
14 Satisfaze-nos pela manhã com o teu amor leal, e todos os nossos dias cantaremos felizes.
15 ဒုက္ခရောက်စဉ်အခါကကိုယ်တော်သည်
15 Dá-nos alegria pelo tempo que nos afligiste, pelos anos em que tanto sofremos.
16 ကိုယ်တော်ရှင်၏အစေခံဖြစ်သော
16 Sejam manifestos os teus feitos aos teus servos, e aos filhos deles o teu esplendor!
17 ကျွန်တော်မျိုးတို့၏ဘုရားဖြစ်တော်မူသော ထာဝရဘုရား၊
17 Esteja sobre nós a bondade do nosso Deus Soberano. Consolida, para nós, a obra de nossas mãos; consolida a obra de nossas mãos!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.