Salmos 90
Common Language Bible (MYA) vs ARIB
1 အို ဘုရားရှင်၊
1 Senhor, tu tens sido o nosso refúgio de geração em geração.
2 တောင်များကိုဖြစ်ပေါ်စေတော်မမူမီနှင့် ကမ္ဘာလောကကိုဖန်ဆင်းတော်မမူမီ
2 Antes que nascessem os montes, ou que tivesses formado a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 ကိုယ်တော်ရှင်သည်အမိန့်ပေး၍လူသားတို့အား
3 Tu reduzes o homem ao pó, e dizes: Voltai, filhos dos homens!
4 ကိုယ်တော်ရှင်၏အဖို့အနှစ်တစ်ထောင်သည် တစ်နေ့ကဲ့သို့ဖြစ်ပါ၏။
4 Porque mil anos aos teus olhos são como o dia de ontem que passou, e como uma vigília da noite.
5 — ausente —
5 Tu os levas como por uma torrente; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce;
6 — ausente —
6 de manhã cresce e floresce; à tarde corta-se e seca.
7 ကိုယ်တော်ရှင်၏အမျက်တော်ကြောင့် ကျွန်တော်မျိုးတို့သည်ပျက်စီးကြပါ၏။
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos conturbados.
8 ကျွန်တော်မျိုးတို့၏အပြစ်များကိုရှေ့တော်၌ ချထားတော်မူပါ၏။
8 Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, à luz do teu rosto os nossos pecados ocultos.
9 ကျွန်တော်မျိုးတို့သည်အမျက်တော်ကိုခံရ သောကြောင့် အသက်တိုကြရပါ၏။
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um suspiro.
10 ကျွန်တော်မျိုးတို့သည်အနှစ်ခုနစ်ဆယ်မျှသာ ရှည်ကြပါ၏။
10 A duração da nossa vida é de setenta anos; e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, a medida deles é canseira e enfado; pois passa rapidamente, e nós voamos.
11 အဘယ်သူသည်ကိုယ်တော်ရှင်၏အမျက်တော် အရှိန် အပြည့်အဝကိုခံဖူးပါသနည်း။
11 Quem conhece o poder da tua ira? e a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 ကျွန်တော်မျိုးတို့အားမိမိတို့အသက်မည်မျှ
12 Ensina-nos a contar os nossos dias de tal maneira que alcancemos corações sábios.
13 အို ထာဝရဘုရား၊
13 Volta-te para nós, Senhor! Até quando? Tem compaixão dos teus servos.
14 ကျွန်တော်မျိုးတို့သည်တစ်သက်လုံးသီချင်းဆိုလျက် ဝမ်းမြောက်နိုင်ကြစေရန်
14 Sacia-nos de manhã com a tua benignidade, para que nos regozijemos e nos alegremos todos os nossos dias.
15 ဒုက္ခရောက်စဉ်အခါကကိုယ်တော်သည်
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 ကိုယ်တော်ရှင်၏အစေခံဖြစ်သော
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
17 ကျွန်တော်မျိုးတို့၏ဘုရားဖြစ်တော်မူသော ထာဝရဘုရား၊
17 Seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.