Salmos 7
Common Language Bible (MYA) vs VC
1 ကျွန်တော်မျိုး၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား၊ကိုယ်တော်၌ကျွန်တော်မျိုးခိုလှုံပါ၏။
1 Lamentação de Davi, que cantou em honra do Senhor, por causa de Cus, o benjaminita. Senhor, ó meu Deus, é em vós que eu busco meu refúgio; salvai-me de todos os que me perseguem e livrai-me,
2 ကယ်ဆယ်တော်မမူပါလျှင်သူတို့သည်ခြင်္သေ့ကဲ့သို့
2 para que o inimigo não me arrebate como um leão, e me dilacere sem que ninguém me livre.
3 — ausente —
3 Senhor, ó meu Deus, se acaso fiz isso, se minhas mãos cometeram a iniqüidade,
4 — ausente —
4 se fiz mal ao homem pacífico, se oprimi os que me perseguiam sem motivo,
5 ရန်သူများသည်ကျွန်တော်မျိုးအားလိုက်၍မီကာသတ်ဖြတ်နိုင်လျက်
5 que o inimigo me persiga e me apanhe, que ele me pise vivo ao solo e atire a minha honra ao pó.
6 အို ထာဝရဘုရား၊ အမျက်တော်ထွက်၍ထတော်မူပါ။
6 Levantai-vos, Senhor, na vossa cólera; erguei-vos contra o furor dos que me oprimem, erguei-vos para me defender numa causa que tomastes a vós.
7 လူအပေါင်းတို့ကိုကိုယ်တော်ရှင်၏ပတ်လည်တွင်စုရုံးစေတော်မူပြီးနောက်
7 Que a assembléia das nações vos circunde, presidi-a de um trono elevado.
8 အို ထာဝရဘုရား၊
8 O Senhor é o juiz dos povos. Fazei-me justiça, Senhor, segundo o meu justo direito, conforme minha integridade.
9 ကိုယ်တော်ရှင်သည်ဖြောင့်မတ်တော်မူသောဘုရားဖြစ်တော်မူပါ၏။
9 Ponde fim à malícia dos ímpios e sustentai o direito, ó Deus de justiça, que sondais os corações e os rins.
10 ဘုရားသခင်သည်ငါ့ကိုကွယ်ကာစောင့်ရှောက်တော်မူသောအရှင်ဖြစ်တော်မူ၏။
10 O meu escudo é Deus, ele salva os que têm o coração reto.
11 ဘုရားသခင်သည်ဖြောင့်မှန်စွာတရားစီရင်တော်မူသောအရှင်ဖြစ်တော်မူ၍
11 Deus é um juiz íntegro, um Deus perpetuamente vingador.
12 အကယ်၍လူတို့သည်နောင်တမရကြပါမူ
12 Se eles não se corrigem, ele afiará a espada, entesará o arco e visará.
13 သေစေတတ်သောလက်နက်များကိုကိုင်ဆောင်တော်မူ၍
13 Contra os ímpios apresentará dardos mortíferos, lançará flechas inflamadas.
14 သူယုတ်မာတို့သည်မကောင်းမှုပြုရန်အဘယ်သို့စဉ်းစားကြံစည်သည်ကိုကြည့်လော့။
14 Eis que o mau está em dores de parto, concebe a malícia e dá à luz a mentira.
15 သို့ရာတွင်သူတို့သည်မြေတွင်းကိုနက်စွာတူး၍
15 Abre um fosso profundo, mas cai no abismo por ele mesmo cavado.
16 သို့ဖြစ်၍သူတို့သည်မိမိတို့ပြုသည့်မကောင်းမှုကြောင့်အပြစ်ဒဏ်ခံရကြ၏။
16 Sua malícia recairá em sua própria cabeça, e sua violência se voltará contra a sua fronte.
17 ထာဝရဘုရားသည်တရားမျှတတော်မူသည့်အတွက်
17 Eu, porém, glorificarei o Senhor por sua justiça, e salmodiarei ao nome do Senhor, o Altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.