Salmos 64
Common Language Bible (MYA) vs VC
1 အို ဘုရားသခင်၊ ကျွန်တော်မျိုးသည်ဒုက္ခရောက်လျက်ရှိပါ၏။
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Ouvi, Senhor, minha lastimosa voz. Do terror do inimigo protegei a minha vida,
2 သူယုတ်မာတို့၏လျှို့ဝှက်ကြံစည်မှုများ မှလည်းကောင်း၊
2 preservai-me da conspiração dos maus, livrai-me da multidão dos malfeitores.
3 သူတို့သည်မိမိတို့၏လျှာကိုဋ္ဌားသဖွယ် သွေးကြပါ၏။
3 Eles aguçam suas línguas como espadas, desferem como flechas palavras envenenadas,
4 သူတို့သည်အရှက်ကင်းမဲ့စွာမိမိတို့၏ မုသားစကားများကိုလျင်မြန်စွာပျံ့နှံ့စေ ကြ၏။
4 para atirarem, do esconderijo, sobre o inocente, a fim de feri-lo de improviso, não temendo nada.
5 သူတို့သည်ဆိုးညစ်သည့်အမှုများကိုကြံစည် ရာတွင် အချင်းချင်းအားပေးကြ၏။
5 Obstinam-se em seus maus desígnios, concertam, às ocultas, como armar seus laços, dizendo: Quem é que nos verá?
6 သူတို့သည်ဆိုးညစ်သည့်အမှုများကိုကြံစည် ပြီးလျှင်
6 Planejam crimes e ocultam os seus planos; insondáveis são o espírito e o coração de cada um deles.
7 သို့ရာတွင်ဘုရားသခင်သည်ထိုသူတို့အား
7 Mas Deus os atinge com as suas setas, eles são feridos de improviso.
8 သူတို့ပြောဆိုသည့်စကားများကြောင့်ပင်လျှင်
8 Sua própria língua lhes preparou a ruína. Meneiam a cabeça os que os vêem.
9 ထိုသူအပေါင်းတို့သည်ကြောက်လန့်လျက်
9 Tomados de temor, proclamam ser obra de Deus, e reconhecem o que ele fez.
10 ထာဝရဘုရားပြုတော်မူသောအမှုတော်ကြောင့်
10 Alegra-se o justo no Senhor e nele confia. E triunfam todos os retos de coração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.