Salmos 51
Common Language Bible (MYA) vs BKJ
1 အို ဘုရားသခင်၊
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi, quando o profeta Natã veio a ele, depois dele ter estado com Bate-Seba. Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade, segundo a multidão das tuas tenras misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 ကျွန်တော်မျိုး၏ဒုစရိုက်အညစ်အကြေးကို အကုန်အစင်ဆေးကြောတော်မူ၍
2 Lava-me completamente de minha iniquidade, e limpa-me do meu pecado.
3 ကျွန်တော်မျိုးသည်မိမိ၏အမှားများကို ဝန်ချပါ၏။
3 Porque eu reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 ကျွန်တော်မျိုးသည်ကိုယ်တော်ရှင်အားပြစ်မှား ပါပြီ။ ကိုယ်တော်ရှင်ကိုသာလျှင်ပြစ်မှားပါပြီ။
4 Contra ti, somente contra ti eu pequei, e cometi este mal à tua vista; para que tu pudesses ser justificado quando falares, e ser claro quando julgares.
5 ကျွန်တော်မျိုးသည်မွေးဖွားချိန်မှစ၍ ဆိုးညစ်ခဲ့ပါ၏။ မွေးဖွားကတည်းကအပြစ်ရှိပါ၏။
5 Eis que fui moldado na iniquidade, e em pecado minha mãe me concebeu.
6 ကိုယ်တော်ရှင်သည်သစ္စာတရားကို
6 Eis que tu desejas a verdade no íntimo, e na parte escondida tu me farás conhecer a sabedoria.
7 ကျွန်တော်မျိုး၏အပြစ်ကိုဖယ်ရှားတော်မူပါ။
7 Purifica-me com hissopo, e serei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 ရွှင်လန်းဝမ်းမြောက်သံများကိုကျွန်တော်မျိုးအား ကြားခွင့်ပေးတော်မူပါ။
8 Faz-me ouvir a felicidade e a alegria; que os ossos que tu quebraste possam se regozijar.
9 ကျွန်တော်မျိုး၏အပြစ်များမှမျက်နှာလွှဲ၍
9 Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniquidades.
10 အို ဘုရားသခင်၊
10 Cria em mim um coração limpo, ó Deus, e renova um espírito correto dentro de mim.
11 ရှေ့တော်မှောက်မှကျွန်တော်မျိုးအား နှင်ထုတ်တော်မမူပါနှင့်။
11 Não me expulses da tua presença, e não toma de mim o teu santo Espírito.
12 ကိုယ်တော်ရှင်၏ကယ်တင်ခြင်းကျေးဇူးကြောင့် ခံစားရရှိသည့်ဝမ်းမြောက်ခြင်းကို
12 Restaura-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito livre.
13 ထိုအခါကျွန်တော်မျိုးသည်အပြစ်ကူးသူ တို့အား ကိုယ်တော်ရှင်၏ပညတ်တော်တို့ကိုသွန်သင်ပါမည်။
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos; e os pecadores se converterão a ti.
14 အို ဘုရားသခင်၊
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, tu Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alto a tua justiça.
15 အို ထာဝရဘုရား၊
15 Ó Senhor, abre os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 ကိုယ်တော်ရှင်သည်ယဇ်ပူဇော်ခြင်းကို အလိုရှိတော်မမူပါ။
16 Pois tu não desejas sacrifício, senão eu o daria; tu não te agradas com ofertas queimadas.
17 အို ဘုရားသခင်၊
17 Os sacrifícios para Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, tu não desprezarás.
18 အို ဘုရားသခင်၊
18 Faz o bem em teu bom prazer a Sião; constrói tu os muros de Jerusalém.
19 ထိုအခါကိုယ်တော်ရှင်သည်မှန်ကန်သည့်
19 Então te agradarás com os sacrifícios de justiça, com a oferta queimada e a oferta queimada por inteiro; então oferecerão novilhos sobre o teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.