Salmos 51
Common Language Bible (MYA) vs ACF
1 အို ဘုရားသခင်၊
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas transgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 ကျွန်တော်မျိုး၏ဒုစရိုက်အညစ်အကြေးကို အကုန်အစင်ဆေးကြောတော်မူ၍
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 ကျွန်တော်မျိုးသည်မိမိ၏အမှားများကို ဝန်ချပါ၏။
3 Porque eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 ကျွန်တော်မျိုးသည်ကိုယ်တော်ရှင်အားပြစ်မှား ပါပြီ။ ကိုယ်တော်ရှင်ကိုသာလျှင်ပြစ်မှားပါပြီ။
4 Contra ti, contra ti somente pequei, e fiz o que é mal à tua vista, para que sejas justificado quando falares, e puro quando julgares.
5 ကျွန်တော်မျိုးသည်မွေးဖွားချိန်မှစ၍ ဆိုးညစ်ခဲ့ပါ၏။ မွေးဖွားကတည်းကအပြစ်ရှိပါ၏။
5 Eis que em iniqüidade fui formado, e em pecado me concebeu minha mãe.
6 ကိုယ်တော်ရှင်သည်သစ္စာတရားကို
6 Eis que amas a verdade no íntimo, e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 ကျွန်တော်မျိုး၏အပြစ်ကိုဖယ်ရှားတော်မူပါ။
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 ရွှင်လန်းဝမ်းမြောက်သံများကိုကျွန်တော်မျိုးအား ကြားခွင့်ပေးတော်မူပါ။
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que gozem os ossos que tu quebraste.
9 ကျွန်တော်မျိုး၏အပြစ်များမှမျက်နှာလွှဲ၍
9 Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 အို ဘုရားသခင်၊
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito reto.
11 ရှေ့တော်မှောက်မှကျွန်တော်မျိုးအား နှင်ထုတ်တော်မမူပါနှင့်။
11 Não me lances fora da tua presença, e não retires de mim o teu Espírito Santo.
12 ကိုယ်တော်ရှင်၏ကယ်တင်ခြင်းကျေးဇူးကြောင့် ခံစားရရှိသည့်ဝမ်းမြောက်ခြင်းကို
12 Torna a dar-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 ထိုအခါကျွန်တော်မျိုးသည်အပြစ်ကူးသူ တို့အား ကိုယ်တော်ရှင်၏ပညတ်တော်တို့ကိုသွန်သင်ပါမည်။
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores a ti se converterão.
14 အို ဘုရားသခင်၊
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua louvará altamente a tua justiça.
15 အို ထာဝရဘုရား၊
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca entoará o teu louvor.
16 ကိုယ်တော်ရှင်သည်ယဇ်ပူဇော်ခြင်းကို အလိုရှိတော်မမူပါ။
16 Pois não desejas sacrifícios, senão eu os daria; tu não te deleitas em holocaustos.
17 အို ဘုရားသခင်၊
17 Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 အို ဘုရားသခင်၊
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 ထိုအခါကိုယ်တော်ရှင်သည်မှန်ကန်သည့်
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então se oferecerão novilhos sobre o teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.