Salmos 51
Common Language Bible (MYA) vs ARIB
1 အို ဘုရားသခင်၊
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas tansgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 ကျွန်တော်မျိုး၏ဒုစရိုက်အညစ်အကြေးကို အကုန်အစင်ဆေးကြောတော်မူ၍
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 ကျွန်တော်မျိုးသည်မိမိ၏အမှားများကို ဝန်ချပါ၏။
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 ကျွန်တော်မျိုးသည်ကိုယ်တော်ရှင်အားပြစ်မှား ပါပြီ။ ကိုယ်တော်ရှင်ကိုသာလျှင်ပြစ်မှားပါပြီ။
4 Contra ti, contra ti somente, pequei, e fiz o que é mau diante dos teus olhos; de sorte que és justificado em falares, e inculpável em julgares.
5 ကျွန်တော်မျိုးသည်မွေးဖွားချိန်မှစ၍ ဆိုးညစ်ခဲ့ပါ၏။ မွေးဖွားကတည်းကအပြစ်ရှိပါ၏။
5 Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.
6 ကိုယ်တော်ရှင်သည်သစ္စာတရားကို
6 Eis que desejas que a verdade esteja no íntimo; faze-me, pois, conhecer a sabedoria no secreto da minha alma.
7 ကျွန်တော်မျိုး၏အပြစ်ကိုဖယ်ရှားတော်မူပါ။
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 ရွှင်လန်းဝမ်းမြောက်သံများကိုကျွန်တော်မျိုးအား ကြားခွင့်ပေးတော်မူပါ။
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que se regozijem os ossos que esmagaste.
9 ကျွန်တော်မျိုး၏အပြစ်များမှမျက်နှာလွှဲ၍
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 အို ဘုရားသခင်၊
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável.
11 ရှေ့တော်မှောက်မှကျွန်တော်မျိုးအား နှင်ထုတ်တော်မမူပါနှင့်။
11 Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito.
12 ကိုယ်တော်ရှင်၏ကယ်တင်ခြင်းကျေးဇူးကြောင့် ခံစားရရှိသည့်ဝမ်းမြောက်ခြင်းကို
12 Restitui-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 ထိုအခါကျွန်တော်မျိုးသည်အပြစ်ကူးသူ တို့အား ကိုယ်တော်ရှင်၏ပညတ်တော်တို့ကိုသွန်သင်ပါမည်။
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.
14 အို ဘုရားသခင်၊
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alegremente a tua justiça.
15 အို ထာဝရဘုရား၊
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor.
16 ကိုယ်တော်ရှင်သည်ယဇ်ပူဇော်ခြင်းကို အလိုရှိတော်မမူပါ။
16 Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.
17 အို ဘုရားသခင်၊
17 O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 အို ဘုရားသခင်၊
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 ထိုအခါကိုယ်တော်ရှင်သည်မှန်ကန်သည့်
19 Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.