Salmos 29
Common Language Bible (MYA) vs NAA
1 အို ကောင်းကင်သားတို့၊ထာဝရဘုရားအား ထောမနာပြုကြလော့။
1 Deem ao Senhor , ó filhos de Deus, deem ao
2 ဘုန်းအသရေတော်နှင့်ပြည့်စုံတော်မူသော
2 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorem o na beleza da sua santidade.
3 ထာဝရဘုရား၏အသံတော်သည် ပင်လယ်များပေါ်တွင်ထွက်ပေါ်လာ၏။
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; o Deus da glória troveja; o sobre as muitas águas.
4 ထာဝရဘုရား၏အသံတော်သည်ထွက်ပေါ် လာ၏။
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do é cheia de majestade.
5 ထာဝရဘုရား၏အသံတော်ကြောင့် အာရဇ်ပင်တို့သည်ကျိုးကျကုန်၏။
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o os cedros do Líbano.
6 ကိုယ်တော်သည်လေဗနုန်တောင်တို့ကို
6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro, e o monte Hermom pular como um boi selvagem.
7 ထာဝရဘုရား၏အသံတော်သည်အလင်း ရောင်ကို ပေါ်ထွက်စေတော်မူ၏။
7 A voz do Senhor produz chamas de fogo.
8 ကိုယ်တော်၏အသံတော်သည်တောကန္တာရကို တုန်လှုပ်စေတော်မူ၏။
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o o deserto de Cades.
9 ထာဝရဘုရား၏အသံတော်သည် ဝက်သစ်ချပင်တို့ကိုတုန်လှုပ်စေတော်မူ၍
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo todos dizem: “Glória!”
10 ထာဝရဘုရားသည်ရေနက်ရာတို့တွင်စိုးစံ တော်မူ၏။
10 O Senhor governa os dilúvios; como rei, o para sempre.
11 ထာဝရဘုရားသည်မိမိ၏လူစုတော်အား စွမ်းအားပေးတော်မူ၏။
11 O Senhor dá força ao seu povo, o com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.