Atos 6
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs AAI
1 Ja tiempʉ ñimayʉꞌadʉtstʉ ja ja̱ꞌa̱y diꞌibʉty myʉbʉjktʉp ja Jesukristʉ. Net diꞌibáty kya̱jxtʉp ja grieegʉ dyajtsondáktʉ ja ʉꞌʉnʉn wiꞌix dyajwaꞌxy ja jeꞌxy bom bom. Dʉꞌʉn jyʉnandʉ ko kyaj yajxón yajkáydyʉ ja kuꞌekytyoꞌoxy diꞌibáty kya̱jxtʉp ja grieegʉ.
1 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah hai kou’ay busuruf ra’at. Naatu Jew sabuw iyab Greek tur hio yah so’ar himisir Jew sabuw iyab Hebrew tur hio higam hi’uwih. Anayabin veya ta’ita’imon hai faramamaim kwafukwafur baibin i hikukusairih.
2 Net ja nima̱jmajtskpʉ apóstʉlʉ dyajnaymyujkta̱a̱yʉdʉ nidʉgekyʉ diꞌibʉ myʉbʉjktʉ, es tꞌanma̱a̱ydyʉ:
2 Imih tur abarayah nah 12 hi’af bai’ufununayah sabuw etei’imak hiru’ay naatu hi’uwih hio, “Aki God ana tur anihamiy sabuw ana bituw ana itinin aki isai men igewasin.
3 Pa̱a̱ty miits mʉguꞌuktʉjkʉty, ʉxta̱ꞌa̱ydyʉ nijʉxtujkʉ yedyʉjk diꞌibʉ myʉda̱jtypy ja oyjyot es diꞌibʉ jyaygyujkʉp, diꞌibʉ tʉ myoꞌoyʉty ja Espíritʉ Santʉ myʉkꞌa̱jtʉn es ttun tka̱jxtʉ diꞌibʉ Dios tsyejpy, es tuknipʉkʉ tya̱dʉ tuunk.
3 Isan imih taitu, wanawanamaim orot nah seven iyab kwa’i’itih i God Anunin iwansumih tema’am naatu not wairafih i kwanarubinih, saise aki iti bowabow i anitih sabuw hinakaifih.
4 Es ʉʉdsʉty, apóstʉlʉty, nyajnejxypyʉts ja Diosʉ ꞌyʉxpʉjkʉn esʉ ka̱jxtákʉn.
4 Naatu aki baise ai veya tutufin etei yoyoban anitin naatu tur ana binan.”
5 Nidʉgekyʉ ja ja̱ꞌa̱yʉty tꞌoyjya̱ꞌa̱dʉ éxtʉm ja apóstʉlʉty oj twinma̱ꞌa̱ñmyoꞌoydyʉ. Es net twinꞌijxtʉ Esteebʉ, diꞌibʉ niꞌigʉ ja Dios tmʉbejky es ja Espíritʉ Santʉ mooyʉ mʉkꞌa̱jtʉn es winma̱ꞌa̱ñ es ttúnʉt diꞌibʉ Dios tsyejpy. Es nandʉꞌʉn twinꞌijxtʉ Felipʉ, Prókorʉ, Nikanoor, Timón, Parmenʉs esʉ Nikolás, Antyokiiʉ ja̱ꞌa̱y diꞌibʉ tʉʉyʉp kyupʉjk ja israelítʉdyʉ myʉbʉjkʉn.
5 Tur Abarayah iti not hibai hititit isan kou’ay tutufin etei hiyasisir naatu Stephen hirubin, orot baitumatumayan naatu Anun Kakafiyin ana way, Philip, Prokorus, Nicanor, Timon, Parmenas auman hirubinih, naatu Nicolaus Antioch orot marasika dogoron hikitabir Jew hai kwafirenamaim run ma’am auman hirubin.
6 Net dyajmiindʉ ma̱ ja apóstʉlʉty, diꞌibʉ ka̱jxtáktʉ es tkʉꞌʉnikoondʉ.
6 Orot nah seven hibow hina tur abarayah nahimaim hitit isah hiyoyoban sawar naatu umah ta’ita’imon tafahimaim hiyara’aten.
7 Es ja Diosʉ ꞌyayuk myʉjtʉjkʉyꞌadʉ́tsy es ñimayʉꞌadʉtsy ja mʉbʉjkpʉtʉjk jam Jerusalén, es extʉ nimay ja teetytyʉjkʉty tmʉbʉjktʉ ja Jesús.
7 Naatu God ana tur tuw ra’at. Jerusalem wanawanan sabuw moumurih na’in hitumatum naatu bai’ufununayah hai kou’ay wanawanan hirun kou’ay ra’at, naatu firis oro’orot auman baitumatum hibai.
8 Esʉ Esteebʉ myooyʉ Dios ja kunuꞌxʉn esʉ mʉkꞌa̱jtʉn es ttúnʉt ja mʉj ijxwʉꞌʉmʉn esʉ mʉjꞌa̱jtʉn ma̱ ja ja̱ꞌa̱yʉty.
8 Stephen God ana baigegewasin naatu ana fair gagamin maiyow itin, ina’inanen gagamih fokarih sabuw wanawanahimaim ma sinaf.
9 Nan tamʉ naty ja ja̱ꞌa̱y na̱a̱gʉty diꞌibʉ yoꞌoydyʉp ma̱ yajtijy Awa̱ꞌa̱tstuuyʉdʉ Ja̱ꞌa̱yʉ Tsya̱jptʉjk. Tamʉ naty diꞌibʉ tsoꞌondʉp Sirene ña̱a̱xóty, Alejandriiʉ, Silisyʉ esʉ Asyʉ, es dyajpʉdʉꞌktʉ tsip es tꞌanma̱a̱ydyʉ wiꞌixáty ja Esteebʉ.
9 Baise orot iyab Roufamen ana Kou’ay barane himisir Stephen bairi higam. (Roufamen Kou’ay bar i wabih). Nati i Jew sabuw Sairini’ine naatu Alexandria’ane hinan, na’atube Jew afa Silisia naatu Asia wanawanahine hina.
10 Per kyaj mba̱a̱t tmʉmada̱ꞌa̱ktʉ, mʉt ko yʉ Espíritʉ Santʉ mooyʉp ja winma̱ꞌa̱ñ ja Esteebʉ.
10 Baise God Anunin Stephen baibais itin ukwarin rerekab tur eo i men karam boro fanan hitiya’afut.
11 Net ja Esteebʉ myʉdsip tmʉjuuydyʉ andákpʉty diꞌibʉ jʉna̱ꞌa̱ndʉp ko tʉ tmʉdoy ja Esteebʉ myʉga̱jxtʉgóyʉty ja Moisés es ja Dios.
11 Sabuw afa wa’iwa’iramaim hitubunih naatu awah hiore hitit hio, “Stephen, Moses isan naatu God isan baigigimen tur eo aki anonowar!”
12 Mʉdʉ tya̱dʉ anʉʉ dyajpʉdʉꞌktʉ ja mayjyaꞌay esʉ mʉjja̱ꞌa̱ydyʉjkʉty es ja diꞌibʉty tsa̱jptʉgóty yaꞌʉxpʉjktʉp. Es nidʉgekyʉ tma̱jtstʉ ja Esteebʉ es dyajnʉjxtʉ ma̱ diꞌibʉ anaꞌamdʉp mʉj tsa̱jptʉgóty.
12 Iti na’atube hio, sabuw, regaregah ai’in, naatu Ofafar bai’obaiyenayah yah hiora’ah, Stephen hibai hifatum hibai hina Kaniser nahimaim hitit.
13 Es dyajmiindʉ ja andákpʉty diꞌibʉ jʉnán:
13 Sabuw afa baifufuwenayah hibow hina Stephen isan hifufuwen hio, “Iti orot i mar etei ata Bar Kakafiyin isan naatu Moses ana ofafar isan eo ibigigim.”
14 Tʉts nmʉdoy ko jyʉnaꞌañ ko yʉ Jesús nazarenʉ, yʉꞌʉ yajkutʉgoyaambyʉ tya̱dʉ mʉj tsa̱jptʉjk es kyaj nꞌokpaduꞌunʉnʉ diꞌibʉ Moisés xytyukmʉnikákʉm.
14 Naatu iban maiye iti na’atube eo aki anowar, “Jesu Nazareth mowan i boro iti bar kakafiyin nagurus nare naatu ata binanakwar Moses ya’abun rena tabaib boro nab nabotabir!”
15 Net nidʉgekyʉ diꞌibʉ naty jap anaꞌamdʉp mʉj tsa̱jptʉgóty, tꞌijxtʉ tʉyʉ Esteebʉ wyiin jyʉjp éxtʉm tuꞌugʉ anklʉs.
15 Iyabowat nati Kaniser ana kou’ay wanawanan hima Stephen hi’itin kweyakweyar, yumatan botabir tounamatar ana yumatabe matar hi’itin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.