Apocalipse 22
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs AAI
1 Nétʉts ja anklʉs xytyukꞌijxy tuꞌugʉ mʉjnʉʉ diꞌibʉ mujxp ma̱ uñaaybyajn ma̱ Dios esʉ Borreeguꞌunk yajkutúktʉ. Tadʉ nʉʉ jantsy wa̱ꞌa̱ts éxtʉmʉ viidrʉ, es yʉꞌʉ dʉꞌʉn yajkypy ja jikyꞌa̱jtʉn winʉ xʉʉ winʉ tiempʉ.
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 Tadʉ nʉʉ pyʉyeꞌeky mʉj tuꞌugijky ma̱ tadʉ ka̱jpn. Es mʉjnʉʉbʉꞌa̱a̱y majtsk aduꞌum yoñ ja kepy diꞌibʉ yajkypy ja jikyꞌa̱jtʉn es tyʉʉmpꞌáty ma̱jmajtsk ok tuk jʉmʉjtpʉ, winduk poꞌojʉty tyʉʉmpꞌáty. Es ja kepyꞌaay yʉꞌʉ tsyooyꞌátʉp ja naxwíñʉdʉ ja̱ꞌa̱yʉty.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Es ni ma̱ kyanakyꞌítʉt ni tii diꞌibʉ ka̱jxpojkp.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 es ꞌyíxtʉp ja Dios ja wyiin jyʉjp, es tmʉdáttʉt ja Diosʉ xyʉʉ ma̱ wyimbok.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Jap kyaj kyoodsʉyaꞌañ. Es diꞌibáty ijttʉp jap, kyaj ttsóktʉt ni ja lyamprʉ es ni yʉ xʉʉ ñijá̱jʉdʉt, mʉt ko yʉ Nindsʉnꞌa̱jtʉm Dios kudʉꞌxánʉp, es yajkutúktʉt winʉ xʉʉ winʉ tiempʉ.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 Nétʉdsʉ anklʉs xyꞌanma̱a̱y:
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 Dʉꞌʉn ja Jesukristʉ jyʉnaꞌañ:
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Ʉj Fwank. Nꞌijx nmʉdoots tʉgekyʉ tya̱a̱dʉ. Es kots nꞌijxta̱a̱y nmʉdooda̱a̱y, taats nnaygyoxtʉna̱a̱ydyákʉ anklʉs tyekyꞌʉjxy diꞌibʉdsʉ naty tʉ xytyukꞌixy, es njaꞌꞌawdatáñʉts.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 Per yʉꞌʉts xyꞌanma̱a̱y:
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Es ja anklʉs xyꞌakꞌanma̱a̱yʉts:
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 Pʉ́nʉty axʉʉk adʉ́tstʉp, waꞌanʉ dʉꞌʉn tꞌaktimtuunꞌadʉꞌʉtstʉ; es pʉ́nʉty pyanʉjxtʉp ja kaꞌoybyʉ winma̱ꞌa̱ñ, waꞌanʉ dʉꞌʉn tꞌaktimpanʉjxꞌadʉꞌʉtstʉ; es pʉ́nʉty pyanʉjxtʉp ja tʉyꞌa̱jtʉn, waꞌanʉ dʉꞌʉn tꞌaktimpanʉjxꞌadʉꞌʉtstʉ; es pʉ́nʉty kyuydyuundʉp ja Diosʉ wyinma̱ꞌa̱ñ, waꞌanʉ dʉꞌʉn tꞌaktimkuydyuunꞌadʉꞌʉtstʉ.
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 Dʉꞌʉnʉ Jesukristʉ jyʉnaꞌañ:
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Ʉjtsʉ dʉꞌʉn éxtʉm ja A es éxtʉmʉ Z, ʉjtsʉ dʉꞌʉn ja jawyiimbʉ es ja tim okpʉ. Ʉjtsʉ dʉꞌʉn diꞌibʉ tʉgekyʉ yajtsondák, es ʉjtsʉ dʉꞌʉn nandʉꞌʉn diꞌibʉ yaꞌꞌabatʉdyaapy.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 Jotkujkʉdyʉ taadʉty diꞌibáty tʉ tpujtʉ yajxónʉ wyit, jaꞌa njʉna̱ꞌa̱nʉm diꞌibʉ tʉ jyodʉmbittʉ es tʉ tmastuꞌuttʉ ja pyojpʉ. Yʉꞌʉdyʉ dʉn jeꞌeyʉ pátʉdʉp tyʉ́kʉt ma̱ tadʉ ka̱jpn es tjʉꞌxʉt ja ujts tʉʉmp diꞌibʉ yajkypy ja jikyꞌa̱jtʉn winʉ xʉʉ winʉ tiempʉ.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Mʉt ko ni na̱ꞌa̱ mba̱a̱t kyatʉ́kʉdʉ jap diꞌibʉ myʉda̱jttʉp ja axʉk winma̱ꞌa̱ñ, yʉ brújʉty, mʉꞌinduumbʉty, yajja̱ꞌa̱yꞌoꞌkpʉty, yʉ diꞌibʉ ꞌyawda̱jttʉp diꞌibʉ kyaj Dyiósʉty, es diꞌibáty tsyojktʉp tyuundʉp ja andakʉn.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 ’Ʉj Jesús, tʉts ngexy ja nꞌanklʉs es tꞌawánʉt nidʉgekyʉ ja mʉbʉjkpʉtʉjk ma̱ ñaymyúkʉdʉ. Ʉjtsʉ dʉꞌʉn ja Davitʉ tyʉʉmp ꞌya̱a̱ts, es ʉjtsʉ dʉꞌʉn éxtʉmʉ jayxyʉʉ diꞌibʉ móñʉm pʉdsʉʉmp.
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 Yʉ Espíritʉ Santʉ esʉ Borreeguꞌungʉ ñʉdoꞌoxy, jaꞌa njʉna̱ꞌa̱nʉm ja ja̱ꞌa̱y diꞌibʉ myʉbʉjktʉp ja Jesukristʉ, jaꞌa jʉnándʉp:
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Ʉj nꞌanmaabyʉts nidʉgekyʉ diꞌibáty myʉdooꞌijttʉp yʉ Diosʉ ꞌyayuk diꞌibʉ ijtp kʉxja̱ꞌa̱y ma̱ tya̱dʉ neky, pʉn ja pʉ́n tnikóñ yʉ tya̱a̱dʉ diꞌibʉ ijtp kʉxja̱ꞌa̱y, Dios nandʉꞌʉn nikoꞌonxʉdʉp ja ꞌyayoꞌon diꞌibʉ ijtp kʉxja̱ꞌa̱y ma̱ tya̱dʉ neky.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Es pʉn ja pʉ́n oynʉꞌʉnʉn tpuwitsy yʉ ayuk diꞌibʉ ijtp kʉxja̱ꞌa̱y ma̱ tya̱dʉ neky, Dios nandʉꞌʉn puwijtsxʉdʉp diꞌibʉ naty pátʉp tjʉꞌxʉt ja kepytyʉʉmp diꞌibʉ yajjikyꞌa̱jtp, es kyaj tyʉ́kʉt ma̱ ja Diosʉ kya̱jpn. Yʉ kepytyʉʉmp esʉ Diosʉ kya̱jpn kʉxja̱ꞌa̱y ꞌyity ma̱ tya̱dʉ neky.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 Diꞌibʉ tya̱a̱dʉ ñigajxypy, dʉꞌʉn jyʉnaꞌañ:
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 Waꞌanʉ Nindsʉnꞌa̱jtʉm Jesús tkunuꞌxtʉ nidʉgekyu ja Diosʉ jyaꞌayʉty.
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.