Apocalipse 18
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs NVT
1 Nétʉts nꞌijxy jatuꞌugʉ anklʉs jyʉnaky tsa̱jpótm mʉt ja myʉj kutujkʉn. Ta ja naxwíñʉdʉ wyeꞌemy kudeꞌxy mʉt ja jya̱jʉn,
1 Depois disso, vi outro anjo descer do céu com grande autoridade, e a terra se iluminou com seu esplendor.
2 es mʉk kyajxy:
2 Ele deu um forte grito: “Caiu a Babilônia! A grande cidade caiu! Tornou-se habitação de demônios, esconderijo de todo espírito impuro, covil de toda ave impura e de todo animal impuro e detestável.
3 Dʉꞌʉn tʉ yajtʉydyúñ mʉt ko ja Babiloñʉ ka̱jpn tmastuty ja Dios, es wiinkpʉ tꞌawdaty, es nidʉgekyʉ naxwíñʉdʉ ja̱ꞌa̱yʉty tiꞌigyʉ mʉt yʉꞌʉ. Es ja naxwíñʉdʉ réyʉty pyekytyuundʉ mʉt ja Babiloñʉ ja̱ꞌa̱yʉty. Esʉ ajuuy adoꞌkpʉ diꞌibʉty ma̱jatyʉ naxwíñʉdʉ, myʉkja̱ꞌa̱ydyáktʉ mʉt ko ttukmʉdeeky nidʉgekyʉ diꞌibáty amdoop es ñayyajmʉjpʉdsʉma̱ꞌa̱ñʉty.
3 Porque todas as nações caíram por causa do Os reis da terra cometeram adultério com ela. Por ela tanto desejar luxo extravagante, os comerciantes da terra enriqueceram”.
4 Nétʉts nmʉdooy jatuꞌugʉ kajxy myiñ tsa̱jpótm, es jyʉnaꞌañ:
4 Então ouvi outra voz do céu, que disse: “Saiam dela, meu povo! Não participem de seus pecados, ou serão castigados com ela.
5 Jaꞌa ko yʉ pyeky tʉ jyantsyñipajnʉ, extʉ myʉbátnʉp ja tsa̱jp, es tʉ ja Dios jyamyajtsxʉty ja pyojpʉ.
5 Pois os pecados dela se amontoaram até o céu, e Deus se lembrou de seus atos perversos.
6 Tuunʉmbít nandʉꞌʉn éxtʉmʉ wiinkpʉ tʉ tꞌaxʉktúñ. Mʉgʉbat majtsk dʉꞌʉnʉn éxtʉm yʉꞌʉ tʉ dyaky, es taamꞌyoꞌoy majtsk dʉꞌʉnʉn myʉ́kʉty diꞌibʉ yaꞌukp éxtʉm yʉꞌʉ oj ttaamꞌyoꞌoy.
6 Façam com ela o que ela tem feito; deem-lhe em dobro o castigo por Ela preparou um cálice de terror para os outros, por isso preparem-lhe uma porção dobrada.
7 Tʉydyún es yaꞌꞌayow nandʉꞌʉn éxtʉm tʉ myʉj tʉ pya̱a̱dʉ. Pes yʉꞌʉ dʉꞌʉn jyʉnaꞌañ jyodoty wyinma̱ꞌa̱ñóty: “Tya̱a̱ts nꞌuꞌuñʉ éxtʉm tuꞌugʉ reynʉ. Kyajts ʉj nguꞌekytyoꞌoxyʉty, ni na̱ꞌa̱ts ngaꞌꞌayówʉt.”
7 Glorificou a si mesma e viveu em luxo, agora retribuam com igual quantidade de tormento e tristeza. Ela se vangloriou em seu coração: ‘Sou rainha em meu trono. Não sou uma viúva desamparada, e não tenho motivo para me lamentar’.
8 Pa̱a̱ty ma̱ tuꞌugʉ xʉʉ tiꞌin myínʉt ja pya̱ꞌa̱m, ꞌyayoꞌon, jyotmay, yuu, es mʉt ja jʉnyaꞌank yajninoꞌogʉt, mʉt ko Nindsʉnꞌa̱jtʉm Dios jyantsymyʉ́jʉty diꞌibʉ tʉ pyekymyoꞌoyʉty es tkumʉdówʉt.
8 Por isso, estas pragas a alcançarão num só dia: morte, pranto e fome. O fogo a consumirá por completo, pois o Senhor Deus, que a julga, é poderoso”.
9 Yʉ naxwíñʉdʉ réyʉty diꞌibʉ tʉ pyekytyundʉ mʉt yʉꞌʉ es dʉꞌʉn tʉ dyajtʉgóydyʉ jyikyꞌa̱jtʉn, ñijʉꞌʉy ñiya̱ꞌa̱xtʉp ko tꞌíxtʉdʉ tadʉ ka̱jpn ko tyoy.
9 Os reis da terra que cometeram adultério com ela e desfrutaram seu luxo lamentarão por ela quando virem subir a fumaça de seus restos carbonizados.
10 Wʉꞌʉmda̱a̱ydyʉp jagam jyantsytsyʉꞌʉgʉt mʉt ja tyʉydyuꞌunʉn, es jyʉna̱ꞌa̱ndʉt:
10 Ficarão de longe, aterrorizados com seu tormento, e clamarão: “Que terrível, que terrível, ó Babilônia, grande cidade! Num só instante, o julgamento caiu sobre você!”.
11 Yʉ ajuuy adoꞌkpʉty ma̱jatyʉ naxwíñʉdʉ jʉꞌʉydyʉp nandʉꞌʉn es pyaꞌꞌayówdʉbʉ tadʉ mʉj ka̱jpn, mʉt ko kyaj tnakypya̱a̱dʉt pʉ́n jyúyʉp ja tyeeky yaky,
11 Os comerciantes da terra chorarão e lamentarão por ela, pois não restou ninguém para comprar suas mercadorias.
12 mʉt ko ni pʉ́n tkanakyjyuydyʉ ja oorʉ, ja platʉ, ja tsujjátypyʉ tsa̱a̱, ja perlʉ, ja oyatypyʉ wit diꞌibʉ tsuꞌunk, tsaptspʉ, seedʉbʉ, kana̱k naxʉ oyatypyʉ kepy diꞌibʉ pa̱ꞌa̱k xuꞌkp, ja tsujjátypyʉ diꞌibʉ kojp mʉt ja marfil, bronsʉ, pujxn es ja mármol;
12 Ela comprava grandes quantidades de ouro, prata, joias e pérolas; linho fino, púrpura, seda e tecido vermelho; produtos feitos de perfumada madeira de cedro, de marfim e de madeira preciosa; bronze, ferro e mármore.
13 es nandʉꞌʉn ni pʉ́n tkanakyjyuydyʉ ja kanelʉ, pa̱ꞌa̱k xuꞌkpʉ, mirrʉ, poom, vinʉ, aseytʉ oliivʉ, arinʉ, triigʉ, tsa̱jka̱a̱jʉty, borreegʉty, kwa̱a̱yʉty, kárrʉty, es extʉ ja̱ꞌa̱yʉty ijty tyoꞌktʉp.
13 Também comprava canela, especiarias, incenso, mirra, bálsamo, vinho, azeite de oliva, farinha fina, trigo, gado, ovelhas, cavalos, carroças, escravos e vidas humanas.
14 Es dʉꞌʉn yʉ ajuuy adoꞌkpʉty tꞌanʉʉmʉdʉt tadʉ ka̱jpn:
14 “Acabaram as coisas extravagantes de que você tanto gostava”, dizem eles. “Todo o seu luxo e esplendor se foram para sempre, e nunca mais serão seus.”
15 Pʉ́nʉty ajuuy adoꞌktʉp ma̱ ja Babiloñʉ ka̱jpn es ñayyajmʉkja̱ꞌa̱ydya̱ꞌa̱gʉdʉ jap, jagam tyánʉdʉt mʉdʉ tsʉꞌʉgʉ ko dʉꞌʉn ꞌyayówʉt ja ka̱jpn, es yʉꞌʉ jyʉꞌʉy ya̱ꞌa̱xtʉt:
15 Os comerciantes que enriqueceram vendendo-lhe essas coisas ficarão de longe, aterrorizados com seu tormento. Chorarão e clamarão:
16 —¡Ay, pʉroobʉ mʉj ka̱jpn! Tsuj tʉ ꞌyity éxtʉm tuꞌugʉ toxytyʉjk mʉt ja wyitʉ oyatypyʉ, tsuꞌunkpʉ, tsaptspʉ, es ꞌyoydyúñʉty mʉt ja oorʉ, tsujjátypyʉ tsa̱a̱ esʉ perlʉ;
16 “Que terrível, que terrível para essa grande cidade! Ela se vestia da mais fina púrpura e de linho vermelho, adornada com ouro, pedras preciosas e pérolas!
17 ¡es tuk pojʉn tʉ tyʉgoyʉ tya̱dʉ jyikyꞌa̱jtʉn!
17 Num só instante, toda a sua riqueza se foi!”. E todos os capitães dos navios mercantes, e também seus passageiros, marinheiros e tripulantes, ficarão de longe.
18 ko tꞌíxtʉt pyʉdeꞌeky ja jok ma̱ tyoyʉ tadʉ mʉj ka̱jpn, es jyʉna̱ꞌa̱ndʉt mʉk:
18 Quando virem subir a fumaça, gritarão e dirão: “Onde há outra cidade tão grande como essa?”.
19 Es mʉt ja jyotmay ñaydyukkuwʉjʉꞌkʉdʉ naxway, es jyantsyjyʉꞌʉy jyantsyya̱ꞌa̱xtʉ:
19 Chorarão, jogarão pó sobre a cabeça e clamarão: “Que terrível, que terrível para essa grande cidade! Os donos dos navios se enriqueceram, transportando pelos mares sua imensa riqueza. Num só instante, tudo se foi!”.
20 Es ja kajxy ꞌyakjʉna̱ꞌa̱ñ tsa̱jpótm:
20 Alegrem-se com o destino dela, ó céus, ó povo santo, apóstolos e profetas! Porque finalmente Deus a julgou, por causa de vocês.
21 Net tuꞌugʉ anklʉs kumʉja̱a̱bʉ tkoneꞌky ja tsa̱a̱ diꞌibʉ dʉꞌʉn éxtʉm tuꞌugʉ mʉj pa̱a̱n, es tkujʉbijpʉ jikymyejyñóty, es jyʉnáñ:
21 Então um anjo poderoso levantou uma pedra enorme, do tamanho de uma grande pedra de moinho, a lançou no mar e gritou: “Assim, Babilônia, a grande cidade, será derrubada com violência e nunca mais será encontrada!
22 Ni na̱ꞌa̱ kyanakyyajmʉdówʉt mga̱jpnóty ja trompet xuxpʉ, tsa̱jkapyñxyúxpʉ esʉ arpʉ koobʉ. Es ni kyanakyjyapꞌátʉt ja mmʉduumbʉty diꞌibʉ ʉxpékyʉty, es ni ma̱ kyanakyyajmʉdówʉt jap ja jʉjts tuꞌunʉn.
22 Nunca mais se ouvirá em seu meio o som de harpas, cantores, flautas e trombetas. Nunca mais se achará em seu meio qualquer artífice em algum ofício. Nunca mais se ouvirá em seu meio o som do moinho.
23 Kyaj jap ñakyjyá̱jʉt ni tuꞌugʉ lamprʉ, es ni na̱ꞌa̱ jap kyanakyyajmʉdówʉt yajtúñ ja xʉʉ ma̱ ja pʉjkpʉty. Ja mꞌajuuy mꞌadoꞌkpʉty tʉ ꞌyittʉ naxwiiñ jantsy mʉj, es tʉ twinꞌʉʉndʉ nidʉgekyʉ naxwíñʉdʉ ja̱ꞌa̱yʉty mʉt ja byrujʉ winma̱ꞌa̱ñʉty.
23 Nunca mais brilhará em seu meio a luz da lâmpada. Nunca mais se ouvirão em seu meio as vozes alegres de noivas e noivos. Pois seus comerciantes eram os poderosos do mundo, e suas feitiçarias enganavam nações.
24 Pes ma̱ tadʉ ka̱jpn tʉ yajpa̱a̱ty temy yeky ja Diosʉ ꞌyayuk ka̱jxwa̱ꞌxpʉty ja ñeꞌpyñ, es ja ñeꞌpyñ diꞌibʉ Dios jyaꞌayꞌajtypy, es nidʉgekyʉ ja ñeꞌpyñ ja ja̱ꞌa̱y diꞌibʉty ja̱ꞌa̱y yaꞌoꞌkʉdʉ naxwiiñ.
24 Em suas ruas corria o sangue de profetas e do povo santo, e o sangue dos que no mundo inteiro foram mortos”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.