Apocalipse 15

Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nꞌijxyʉts tsa̱jpótm jatuꞌugʉ mʉj ijxwʉꞌʉmʉn diꞌibʉ ja̱ꞌa̱y dʉꞌʉñʉ yajweꞌempy. Nꞌijxyʉts jʉxtujkʉ anklʉs mʉt jʉxtujkʉ óknʉmbʉ ayoꞌon. Es mʉdʉ tadʉ jʉxtujkpʉ ayoꞌon kyʉjxta̱ꞌa̱y ja Diosʉ ꞌyajkʉn.
1 Depois disso vi no céu outro sinal misterioso, grande e espantoso. Eram sete anjos com sete pragas, que são as últimas, pois são o fim da ira de Deus.
2 Nꞌijxyʉts nandʉꞌʉn éxtʉm kyʉxeꞌeky tuꞌugʉ jikymyejyñ, éxtʉmʉ viidrʉ tuktʉkʉ mʉt ja jʉnyaꞌank. Es nꞌijxyʉts nandʉꞌʉn ja diꞌibʉ myʉmadaktʉ ja axʉk jʉyujk mʉt ko kyaj tꞌawda̱jttʉ ja ꞌyawinnax es kyaj tkupʉjktʉ ja syeyʉ. Tamʉ naty yʉꞌʉjʉty tyánʉdʉ jikymyejyñgyʉjxm, es tmʉdaty ja ꞌyarpʉ diꞌibʉ natyʉ Dios tʉ myoꞌoyʉdʉ,
2 Então vi o que parecia ser um mar de vidro misturado com fogo. Vi também as pessoas que conseguiram derrotar o monstro e a sua imagem, isto é, o monstro cujo nome é representado por um número . Elas estavam de pé, perto do mar de vidro, e tocavam as harpas que Deus lhes tinha dado.
3 es tꞌʉwdʉ ja Moisesʉ ꞌyʉy, ja Diosʉ myʉduumbʉ, es ja Borreeguꞌungʉ ꞌyʉy. Esʉ dʉꞌʉn ꞌyʉwdʉ:
3 Cantavam a Canção de Moisés, servo de Deus, e a Canção do Cordeiro. Cantavam assim: “Ó Senhor Deus, Todo-Poderoso, como são grandes e maravilhosas as tuas obras! Rei das nações, como são justos e verdadeiros os teus planos!
4 Nindsʉnꞌa̱jtʉm, ¿pʉ́n mgawindsʉꞌʉgʉdʉp, pʉ́n mgaꞌꞌawdátʉdʉp?
4 Quem não terá medo de ti, Senhor? Quem não vai querer anunciar a tua Pois só tu és santo. Todas as nações virão e te adorarão porque as tuas obras justas são vistas por todos.”
5 Oknʉmts nꞌijxy jam tsa̱jpótm ꞌyawa̱ꞌa̱tsy ja tsa̱jptʉjk, ja Diosʉ tyʉjk.
5 Em seguida, vi que se abriu no céu o templo, isto é, a Tenda da Presença de Deus .
6 Jap tsa̱jptʉgóty pyʉdsʉʉmdʉ tadʉ jʉxtujkpʉ anklʉs diꞌibʉ myʉnejxypy ja jʉxtujkpʉ ayoꞌon, es wa̱ꞌa̱ts poop ja wyit es jyantsytyeꞌxy, es tmʉdaty ja ꞌyoorʉ ka̱a̱tsywyʉʉn diꞌibʉ mʉj ja ꞌyok.
6 Os sete anjos que tinham as sete pragas saíram do Lugar Santo . Estavam vestidos com roupas de linho branco e brilhante e tinham faixas de ouro em volta do peito.
7 Net niduꞌugʉ nima̱jtáxkpʉ jikyꞌa̱jtpʉty diꞌibʉ ijttʉp Dios windum, yʉꞌʉ myooyʉ kʉjktuꞌugʉ anklʉs oorʉ tsim niduꞌugáty ujts mʉt ja mʉk tʉydyuꞌunʉn diꞌibʉ yajkypy ja Dios diꞌibʉ ijtpʉm winʉ xʉʉ winʉ tiempʉ.
7 Então um dos quatro seres vivos deu aos sete anjos sete taças de ouro cheias da ira de Deus, aquele que vive para todo o sempre.
8 Es ja tsa̱jptʉjk ꞌyujtspejty mʉt ja jok diꞌibʉ miimp ma̱ ja Diosʉ myʉjꞌa̱jtʉn es ja myʉkꞌa̱jtʉn. Es ni pʉ́n mba̱a̱t oj kyatʉkʉ extʉ ko kyʉjxta̱a̱yñʉm ja jʉxtujkpʉ ayoꞌon diꞌibʉ myʉnʉjxtʉp ja jʉxtujkpʉ ánklʉsʉty.
8 O templo ficou cheio da fumaça da glória e do poder de Deus, e ninguém podia entrar nele até que chegassem ao fim as sete pragas trazidas pelos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.