Apocalipse 14
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs BKJ
1 Oknʉmts nꞌijxy ja Borreeguꞌunk ko naty jam tyanʉ ma̱ Syon Kopk. Jamʉ naty mʉʉt mʉgoꞌpx jajustyikxymya̱jtáxk mil ja ja̱ꞌa̱yʉty diꞌibʉ naty tsa̱ꞌa̱y wyimbokkʉjxy mʉt ja syeyʉ ja Borreeguꞌunk esʉ Dios Teety.
1 E eu olhei, e eis que o Cordeiro estava em pé sobre o monte Sião, e com ele cento e quarenta e quatro mil, tendo o nome de seu Pai inscrito em suas testas.
2 Es nmʉdooyʉts tsa̱jwínm jyʉnaꞌañ éxtʉmʉ nʉʉdáx ꞌyʉʉtsy pyʉmimy, es éxtʉmʉ anaa mʉk yaꞌaxy, dʉꞌʉn éxtʉmʉ may arpʉ koobʉ kyowdʉ.
2 E eu ouvi uma voz do céu, como a voz de muitas águas, e como a voz de um grande trovão; e ouvi uma voz de harpistas harpeando com as suas harpas.
3 Es tꞌʉwdʉ jembyʉ ʉy uñaaybyajn winduuy ma̱ Dios yajkutíky es ma̱ nima̱jtáxkpʉ jikyꞌa̱jtpʉty es ma̱ ja mʉjja̱ꞌa̱ydyʉjk. Ni pʉ́n mba̱a̱t tkajatyʉ tadʉ ʉy, jaꞌayʉ jeꞌeyʉ tadʉ mʉgoꞌpx jajustyikxymya̱jtáxk mil diꞌibʉ oj ñitsoꞌoktʉ naxwiiñ.
3 E eles cantavam como se fosse uma nova canção diante do trono, e diante dos quatro animais e dos anciãos; e nenhum homem podia aprender aquela canção, senão os cento e quarenta e quatro mil que foram redimidos da terra.
4 Yʉꞌʉ dʉꞌʉnʉty diꞌibʉ tsuj yajxón tʉ jyaꞌayꞌáttʉ, diꞌibʉ nayyajwa̱ꞌa̱tsꞌa̱jtʉdʉp éxtʉmʉ kixyʉdoꞌoxyʉty, es tpanʉjxtʉ ja Borreeguꞌunk oytyim ma̱a̱ty ñejxy. Yʉꞌʉ dʉꞌʉnʉty oj ñitsoꞌoktʉ ma̱ naxwíñʉdʉ ja̱ꞌa̱y es ijttʉp éxtʉm ja tʉʉmp diꞌibʉ jawyiin tʉʉmpꞌa̱jtp es yajtukmʉyóxy ja Dios esʉ Borreeguꞌunk.
4 Estes são aqueles que não foram contaminados com mulheres; porque são virgens. Estes são os que seguem o Cordeiro para onde quer que Ele vá. Estes foram redimidos dentre os homens, sendo as primícias para Deus e para o Cordeiro.
5 Ni na̱ꞌa̱ oj kyaꞌꞌanda̱ꞌa̱ktʉ, jaꞌa ko wa̱ꞌa̱ts ja̱ꞌa̱yʉty yʉꞌʉ.
5 E na sua boca não se achou astúcia porque eles estão sem culpa diante do trono de Deus.
6 Nétʉts nꞌijxy jatuꞌugʉ anklʉs kyaagʉdíty tsa̱jpótm, es tmʉdaty ja oybyʉ ayuk diꞌibʉ winʉ xʉʉ winʉ tiempʉ wʉꞌʉmp, es yajka̱jxwa̱ꞌxʉt ma̱ tʉgekyʉ nax ka̱jpn, ma̱ tʉgekyʉ naxwíñʉdʉ, es ma̱ tʉgekyʉ wiinkpʉ ayuk ka̱jxpʉ.
6 E eu vi outro anjo voar pelo meio do céu, tendo o evangelho eterno para pregar aos habitantes da terra, e a cada nação, e tribo, e língua, e povo,
7 Es jyʉnaꞌañ jantsy mʉk:
7 dizendo em alta voz: Temei a Deus, e dai-lhe glória; porque é chegada a hora do seu juízo. E adorai aquele que fez o céu, e a terra, e o mar, e as fontes das águas.
8 Es ja myʉmajtskpʉ anklʉs tpanejxy ja jawyiimbʉ anklʉs, es jyʉnaꞌañ:
8 E seguiu outro anjo, dizendo: Babilônia caiu, caiu aquela grande cidade, porque ela fez todas as nações beberem do vinho da ira de sua fornicação.
9 Es ja myʉdʉgʉʉkpʉ anklʉs tpanejxy ja jawyiimbʉ nimajtsk, es jyʉnaꞌañ mʉk:
9 E seguiu-os o terceiro anjo, dizendo em alta voz: Se algum homem adorar a besta, e a sua imagem, e receber sua marca em sua testa, ou na sua mão,
10 Dios jantsy tukkumʉdówʉdʉp mʉk ma̱ ja luga̱a̱r mʉdʉ azufrʉ jʉnyaꞌank diꞌibʉ yajtukjʉjpꞌijxp, ma̱ ꞌyayówdʉt Diosʉ ꞌyanklʉs wyinduuy es Borreeguꞌunk wyinduuy.
10 este beberá do vinho da ira de Deus, que é derramado sem mistura no cálice da sua indignação; e ele será atormentado com fogo e enxofre na presença dos santos anjos, e na presença do Cordeiro.
11 Ja jʉʉn diꞌibʉ tsa̱ꞌa̱yʉdʉp, jaꞌa yajpʉdʉꞌʉgʉp ja jok winʉ xʉʉ winʉ tiempʉ. Jaꞌa njʉna̱ꞌa̱nʉm ko yajtukkumʉdowa̱ꞌa̱ñ winʉ xʉʉ winʉ tiempʉ nidʉgekyʉ diꞌibáty ꞌyawda̱jttʉp ja axʉk jʉyujk, o ja ꞌyawinnax, o ko tʉ yajtsa̱ꞌa̱ydyʉ mʉt ja syeyʉ.
11 E a fumaça do seu tormento sobe para sempre e sempre; e eles não têm descanso de dia nem de noite, os que adoram a besta e a sua imagem, e quem quer que receba a marca de seu nome.
12 Waꞌan yʉꞌʉ dyajjotkujkʉ ja Diosʉ jyaꞌay es tmʉdánʉdʉt maꞌxtujkʉn mʉʉt oytyim ti ayoꞌonʉty, jaꞌa diꞌibʉ kyuydyuundʉp ja Diosʉ ꞌyanaꞌamʉn es oy tmʉdundʉ ja Jesús.
12 Aqui está a paciência dos santos; aqui estão aqueles que guardam os mandamentos de Deus e a fé de Jesus.
13 Nétʉts nmʉdooy tsa̱jpótm, es xyꞌanma̱a̱yʉts:
13 E eu ouvi uma voz do céu, me dizendo: Escreve: Abençoados são os mortos que doravante morrem no Senhor: Sim, diz o Espírito, para que eles possam descansar dos seus trabalhos, e as suas obras seguem com eles.
14 Nétʉts nꞌijxy tuꞌugʉ poop nima̱ꞌa̱. Jam ꞌyuꞌuñʉ ma̱ tadʉ nima̱ꞌa̱ kyʉxeꞌeky éxtʉm ja Naxwíñʉdʉ Ja̱ꞌa̱yʉdyʉ Kyudʉnaabyʉ. Jam tmʉdaty kyʉba̱jkkʉjxm tuꞌugʉ oorʉ koronʉ, es tkʉkápyʉty tuꞌugʉ mʉʉydsyujkn jantsy jʉjp.
14 E eu olhei, e eis uma nuvem branca, e assentado sobre a nuvem um semelhante ao Filho do homem, tendo sobre a sua cabeça uma coroa de ouro, e na sua mão uma foice afiada.
15 Ta pyʉdseemy tsa̱jptʉgóty jatuꞌugʉ anklʉs, es mʉk tmʉgajxy diꞌibʉ uñaapy nima̱ꞌa̱gʉjxm:
15 E outro anjo saiu do templo, gritando em alta voz ao que estava assentado sobre a nuvem: Lança a tua foice, e ceifa; porque chegou a tua hora de ceifar, porque a colheita da terra está madura.
16 Ta ja diꞌibʉ naty uñaapy nima̱ꞌa̱gʉjxm, ttsujkmijky ja naxwíñʉdʉ pyʉjtaꞌaky.
16 E aquele que estava assentado sobre a nuvem lançou sua foice sobre a terra, e a terra foi ceifada.
17 Ta pyʉdseemy jatuꞌugʉ anklʉs ma̱ ja tsa̱jptʉjk tsa̱jpótm, tmʉnejxy nandʉꞌʉn tuꞌugʉ myʉʉydsyujkn jantsy jʉjp.
17 E outro anjo saiu do templo que está no céu; tendo ele também uma foice afiada.
18 Ta pyʉdseemy jatuꞌugʉ anklʉs ma̱ ja artal diꞌibʉ jam kywentʉꞌa̱jtypy ja jʉʉn, es mʉk dyaxʉ ja diꞌibʉ myʉda̱jtypy ja myʉʉydsyujkn jʉjppʉ, es tꞌanʉʉmʉ:
18 E outro anjo saiu do altar, tendo poder sobre o fogo; e gritou com alta voz ao que tinha a foice afiada, dizendo: Lança a tua foice afiada, e junta os cachos da vinha da terra, porque as suas uvas estão totalmente maduras.
19 Ta ja anklʉs dyajmijky ja uuvʉ ma̱ ja naxwíñʉdʉ. Ta tnikoꞌobejty es twinma̱ꞌa̱dsa̱ꞌa̱ñ. Jaꞌa tya̱a̱dʉ ꞌyandijpy ja mʉk tsa̱a̱tsytyuꞌunʉn diꞌibʉ Dios yakaampy.
19 E o anjo lançou a sua foice na terra, e juntou a vinha da terra, e lançou-a no grande lagar da ira de Deus.
20 Ja uuvʉ oj yajwinma̱ꞌa̱tsy ka̱jpnbʉꞌa̱a̱y. Es ma̱ yaꞌꞌama̱ꞌtsʉ pyʉdseemy ja neꞌpyñ tuk metrʉ jakujm kyʉjxmʉty es pyʉyeꞌky tʉgʉk mʉgoꞌpx mil metrʉn.
20 E o lagar foi pisado fora da cidade, e saiu sangue do lagar até as rédeas dos cavalos, pelo espaço de mil e seiscentos estádios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.