2 Timóteo 3
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs NVT
1 Nijawʉ ko ma̱ naty ttimpatnʉ myina̱ꞌa̱ñ ja Jesukristʉ, byeen ayoꞌon mʉʉt ꞌyaknaxa̱ꞌa̱ñ ja xʉʉ tiempʉ.
1 Saiba que nos últimos dias haverá tempos muito difíceis.
2 Ja ja̱ꞌa̱yʉty jyʉmbijnʉdʉt adsojkpʉty, meeñꞌoogʉty, mʉj kʉjxmʉty, nʉgoo ñaygyuya̱ꞌa̱xʉdʉ kʉdiinʉm pʉ́n, kyaj tmʉmʉdowdʉ tya̱a̱k tyeedyʉty, ni ti tkamʉjjáwʉdʉ, kyaj tmʉjꞌíxtʉ Dios,
2 Porque as pessoas só amarão a si mesmas e ao dinheiro. Serão arrogantes e orgulhosas, zombarão de Deus, desobedecerão a seus pais e serão ingratas e profanas.
3 kyaj tmʉdattʉ ja oyjyot es ni paꞌꞌayoꞌon, abiꞌts, kyaj ñayjyʉjwijtsʉmbítʉdʉ, myʉdsip tʉgekyʉ diꞌibʉ oy,
3 Não terão afeição nem perdoarão; caluniarão outros e não terão autocontrole. Serão cruéis e odiarão o que é bom,
4 yajja̱ꞌa̱yꞌoꞌkpʉty, oytyiity ttuktʉ́kʉdʉ, es mʉj pátʉp. Yʉꞌʉyʉ ꞌyʉxta̱ꞌa̱yándʉp ja xik awʉꞌkʉk ma̱ jyapa̱a̱dyʉty tꞌawdáttʉt ja Dios.
4 trairão os amigos, serão imprudentes e cheias de si e amarão os prazeres em vez de amar a Deus.
5 Dʉꞌʉn ñayꞌandíjʉdʉt éxtʉmxyʉp myʉbʉktʉ, per kyaj tkupʉktʉ ja mʉkꞌa̱jtʉn ko jyikyꞌáttʉt éxtʉmʉ Dios ttseky.
5 Serão religiosas apenas na aparência, mas rejeitarão o poder capaz de lhes dar a verdadeira devoção. Fique longe de gente assim!
6 Mʉt ko yʉꞌʉjʉty tyʉ́kʉdʉ ma̱ yʉ wiink tʉjk es tꞌawindumbʉka̱ꞌa̱ñ ja toxytyʉjkʉ pekymyʉʉtpʉ, diꞌibʉ pawijts pawoꞌonʉp oytyim diꞌibʉ axʉʉkpʉ winma̱ꞌa̱ñʉty,
6 Entre tais pessoas há aqueles que se infiltram na casa alheia e conquistam a confiança de mulheres vulneráveis, carregadas de pecados e controladas por todo tipo de desejo,
7 es yʉꞌʉyʉm pyajʉdijttʉp ja ʉxpʉjkʉn, per ni na̱ꞌa̱ nʉjx tkajaygyúkʉdʉ ja tʉyꞌa̱jtʉn.
7 mulheres que estão sempre em busca de novos ensinos, mas jamais conseguem entender a verdade.
8 Tya̱dʉ yedyʉjkʉty yʉꞌʉ pyanʉjxtʉp ja ñʉꞌʉ tyuꞌu ja ejiptʉ brújʉty Janʉs esʉ Jambrʉs, diꞌibʉ myʉdsijpꞌa̱jtʉ ja Moisés, es yʉꞌʉjʉty nandʉꞌʉn tmʉdsipꞌattʉ ja tʉyꞌa̱jtʉn. Tʉ wyinma̱ꞌa̱ñdyʉgóydyʉ ma̱ mʉbʉjkʉn.
8 Esses mestres se opõem à verdade, como Janes e Jambres se opuseram a Moisés. Têm a mente depravada, e sua fé não é autêntica.
9 Per kyaj dyajkajaajʉt, mʉt ko nidʉgekyʉ ja̱ꞌa̱yʉty tnijáwʉdʉt ko yʉꞌʉ kyulókʉty, dʉꞌʉn éxtʉm jyajtyʉ tadʉ nimajtskpʉ ejiptʉ brújʉty ko tmʉdsijptʉ ja Moisés.
9 Contudo, não irão muito longe. Um dia, alguém verá como são insensatos, como aconteceu com Janes e Jambres.
10 Per mij mbadiimpy yajxón ja nꞌʉxpʉjkʉnʉts, éxtʉmts njikyꞌaty, éxtʉmts tʉ nduknibʉjta̱a̱gʉ, éxtʉmdsʉ nmʉbʉjkʉn, éxtʉmts nmaꞌxtíky, éxtʉmdsʉ ndsojkʉn, éxtʉmts tii nyajkéxy nyajnáxy,
10 Mas você sabe muito bem o que eu ensino, como vivo e qual é meu propósito de vida. Conhece minha fé, minha paciência, meu amor e minha perseverança.
11 kots nyajpajʉdíty es kots nꞌayoy. Mnija̱ꞌa̱p yajxón tʉgekyʉ éxtʉmts ʉj nja̱jty ngʉbejty ma̱ yʉ kya̱jpnʉ Antyokiiʉ, Ikoñʉ es Listrʉ, kots nguꞌayoꞌojʉ axʉʉk ma̱ts nyajpajʉdijty. Per ja Nindsʉnꞌa̱jtʉm xyajtsókʉts ma̱ tʉgekyʉ tadʉ ayoꞌon.
11 Sabe quanta perseguição e quanto sofrimento suportei e o que me aconteceu em Antioquia, Icônio e Listra; o Senhor, porém, me livrou de tudo isso.
12 Pes tʉyꞌa̱jtʉnʉꞌʉ ko nidʉgekyʉ diꞌibáty jikyꞌatándʉp wa̱ꞌa̱ts ma̱ Jesukristʉ, yajpajʉditándʉp yʉꞌʉ.
12 Sim, e todos que desejam ter uma vida de devoção em Cristo Jesus sofrerão perseguições.
13 Perʉ axʉk ja̱ꞌa̱yʉty esʉ winꞌʉꞌʉmbʉty dʉꞌʉñʉm ñʉjxtʉt waanʉ niꞌigʉ oꞌktʉ́y, jyaꞌaywyinꞌʉʉndʉt es ñaywyinꞌʉʉnʉdʉt kʉꞌʉm.
13 Mas os perversos e os impostores irão de mal a pior. Enganarão outros e eles próprios serão enganados.
14 Per mij, it yajxón mʉt ja diꞌibʉ tʉ xyjaty es mʉt diꞌibʉ tʉ xymyʉbeky. Mij mnija̱ꞌa̱p pʉ́n tʉ mdukniꞌíxʉty.
14 Você, porém, deve permanecer fiel àquilo que lhe foi ensinado. Sabe que é a verdade, pois conhece aqueles de quem aprendeu.
15 Pes extʉ tʉ mdimmutskuꞌunkꞌáty tʉ xyñijawʉ ja Diosʉ jyaaybyajtʉn. Yʉꞌʉ mduknijáwʉdʉp es myajnʉjxʉdʉt ma̱ ja nitsokʉn mʉt yʉꞌʉgyʉjxmʉ mmʉbʉjkʉn ma̱ Jesukristʉ.
15 Desde a infância lhe foram ensinadas as Sagradas Escrituras, que lhe deram sabedoria para receber a salvação que vem pela fé em Cristo Jesus.
16 Dios wyinma̱ꞌa̱ñmyooy ja jyaꞌayʉty es tkʉxja̱ꞌa̱yʉt tʉgekyʉ ja Diosʉ jyaaybyajtʉn, es tʉgekyʉ tadʉ Diosʉ jyaaybyajtʉn tuump oy es nyaꞌʉxpʉjkʉm, ndukꞌanaꞌamʉm, nyaꞌoꞌoyʉm, es njʉjwijtsʉmbijtʉm pʉ́n éxtʉm jyikyꞌátʉt tʉyꞌa̱jtʉn mʉʉt,
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para nos ensinar o que é verdadeiro e para nos fazer perceber o que não está em ordem em nossa vida. Ela nos corrige quando erramos e nos ensina a fazer o que é certo.
17 dʉꞌʉn ja Diosʉ jyaꞌay kexy kaꞌpxy ꞌyʉxpʉ́ktʉt, tnijáwʉdʉt es ttúndʉt tʉgekyʉ ja oybyʉ tsujpʉ tuunk.
17 Deus a usa para preparar e capacitar seu povo para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.