2 Timóteo 3

Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nijawʉ ko ma̱ naty ttimpatnʉ myina̱ꞌa̱ñ ja Jesukristʉ, byeen ayoꞌon mʉʉt ꞌyaknaxa̱ꞌa̱ñ ja xʉʉ tiempʉ.
1 Lembre disto: nos últimos dias haverá tempos difíceis.
2 Ja ja̱ꞌa̱yʉty jyʉmbijnʉdʉt adsojkpʉty, meeñꞌoogʉty, mʉj kʉjxmʉty, nʉgoo ñaygyuya̱ꞌa̱xʉdʉ kʉdiinʉm pʉ́n, kyaj tmʉmʉdowdʉ tya̱a̱k tyeedyʉty, ni ti tkamʉjjáwʉdʉ, kyaj tmʉjꞌíxtʉ Dios,
2 Pois muitos serão egoístas, avarentos, orgulhosos, vaidosos, xingadores, ingratos, desobedientes aos seus pais e não terão respeito pela religião.
3 kyaj tmʉdattʉ ja oyjyot es ni paꞌꞌayoꞌon, abiꞌts, kyaj ñayjyʉjwijtsʉmbítʉdʉ, myʉdsip tʉgekyʉ diꞌibʉ oy,
3 Não terão amor pelos outros e serão duros, caluniadores, incapazes de se controlarem, violentos e inimigos do bem.
4 yajja̱ꞌa̱yꞌoꞌkpʉty, oytyiity ttuktʉ́kʉdʉ, es mʉj pátʉp. Yʉꞌʉyʉ ꞌyʉxta̱ꞌa̱yándʉp ja xik awʉꞌkʉk ma̱ jyapa̱a̱dyʉty tꞌawdáttʉt ja Dios.
4 Serão traidores, atrevidos e cheios de orgulho. Amarão mais os prazeres do que a Deus;
5 Dʉꞌʉn ñayꞌandíjʉdʉt éxtʉmxyʉp myʉbʉktʉ, per kyaj tkupʉktʉ ja mʉkꞌa̱jtʉn ko jyikyꞌáttʉt éxtʉmʉ Dios ttseky.
5 parecerão ser seguidores da nossa religião, mas com as suas ações negarão o verdadeiro poder dela. Fique longe dessa gente!
6 Mʉt ko yʉꞌʉjʉty tyʉ́kʉdʉ ma̱ yʉ wiink tʉjk es tꞌawindumbʉka̱ꞌa̱ñ ja toxytyʉjkʉ pekymyʉʉtpʉ, diꞌibʉ pawijts pawoꞌonʉp oytyim diꞌibʉ axʉʉkpʉ winma̱ꞌa̱ñʉty,
6 Alguns deles entram nas casas e conseguem dominar mulheres fracas, que estão cheias de pecados e que são levadas por todo tipo de desejos.
7 es yʉꞌʉyʉm pyajʉdijttʉp ja ʉxpʉjkʉn, per ni na̱ꞌa̱ nʉjx tkajaygyúkʉdʉ ja tʉyꞌa̱jtʉn.
7 São mulheres que estão sempre tentando aprender, mas nunca chegam a conhecer a verdade.
8 Tya̱dʉ yedyʉjkʉty yʉꞌʉ pyanʉjxtʉp ja ñʉꞌʉ tyuꞌu ja ejiptʉ brújʉty Janʉs esʉ Jambrʉs, diꞌibʉ myʉdsijpꞌa̱jtʉ ja Moisés, es yʉꞌʉjʉty nandʉꞌʉn tmʉdsipꞌattʉ ja tʉyꞌa̱jtʉn. Tʉ wyinma̱ꞌa̱ñdyʉgóydyʉ ma̱ mʉbʉjkʉn.
8 Assim como Janes e Jambres foram contra Moisés, assim também esses homens são contra a verdade. Eles perderam o juízo e fracassaram na fé.
9 Per kyaj dyajkajaajʉt, mʉt ko nidʉgekyʉ ja̱ꞌa̱yʉty tnijáwʉdʉt ko yʉꞌʉ kyulókʉty, dʉꞌʉn éxtʉm jyajtyʉ tadʉ nimajtskpʉ ejiptʉ brújʉty ko tmʉdsijptʉ ja Moisés.
9 Mas não irão longe, pois todos verão como eles são tolos. Foi isso que aconteceu com Janes e Jambres.
10 Per mij mbadiimpy yajxón ja nꞌʉxpʉjkʉnʉts, éxtʉmts njikyꞌaty, éxtʉmts tʉ nduknibʉjta̱a̱gʉ, éxtʉmdsʉ nmʉbʉjkʉn, éxtʉmts nmaꞌxtíky, éxtʉmdsʉ ndsojkʉn, éxtʉmts tii nyajkéxy nyajnáxy,
10 Mas você tem seguido os meus ensinamentos, a minha maneira de agir e o propósito que tenho na minha vida. E tem seguido também a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 kots nyajpajʉdíty es kots nꞌayoy. Mnija̱ꞌa̱p yajxón tʉgekyʉ éxtʉmts ʉj nja̱jty ngʉbejty ma̱ yʉ kya̱jpnʉ Antyokiiʉ, Ikoñʉ es Listrʉ, kots nguꞌayoꞌojʉ axʉʉk ma̱ts nyajpajʉdijty. Per ja Nindsʉnꞌa̱jtʉm xyajtsókʉts ma̱ tʉgekyʉ tadʉ ayoꞌon.
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos. Você sabe tudo o que me aconteceu nas cidades de Antioquia, de Icônio e de Listra. Que terríveis perseguições eu sofri! Porém o Senhor me livrou de todas elas.
12 Pes tʉyꞌa̱jtʉnʉꞌʉ ko nidʉgekyʉ diꞌibáty jikyꞌatándʉp wa̱ꞌa̱ts ma̱ Jesukristʉ, yajpajʉditándʉp yʉꞌʉ.
12 Todos os que querem viver a vida cristã unidos com Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Perʉ axʉk ja̱ꞌa̱yʉty esʉ winꞌʉꞌʉmbʉty dʉꞌʉñʉm ñʉjxtʉt waanʉ niꞌigʉ oꞌktʉ́y, jyaꞌaywyinꞌʉʉndʉt es ñaywyinꞌʉʉnʉdʉt kʉꞌʉm.
13 Porém as pessoas más e fingidas irão de mal a pior, enganando e sendo enganadas.
14 Per mij, it yajxón mʉt ja diꞌibʉ tʉ xyjaty es mʉt diꞌibʉ tʉ xymyʉbeky. Mij mnija̱ꞌa̱p pʉ́n tʉ mdukniꞌíxʉty.
14 Quanto a você, continue firme nas verdades que aprendeu e em que creu de todo o coração. Você sabe quem foram os seus mestres na fé cristã.
15 Pes extʉ tʉ mdimmutskuꞌunkꞌáty tʉ xyñijawʉ ja Diosʉ jyaaybyajtʉn. Yʉꞌʉ mduknijáwʉdʉp es myajnʉjxʉdʉt ma̱ ja nitsokʉn mʉt yʉꞌʉgyʉjxmʉ mmʉbʉjkʉn ma̱ Jesukristʉ.
15 E, desde menino, você conhece as Escrituras Sagradas , as quais lhe podem dar a sabedoria que leva à salvação, por meio da fé em Cristo Jesus.
16 Dios wyinma̱ꞌa̱ñmyooy ja jyaꞌayʉty es tkʉxja̱ꞌa̱yʉt tʉgekyʉ ja Diosʉ jyaaybyajtʉn, es tʉgekyʉ tadʉ Diosʉ jyaaybyajtʉn tuump oy es nyaꞌʉxpʉjkʉm, ndukꞌanaꞌamʉm, nyaꞌoꞌoyʉm, es njʉjwijtsʉmbijtʉm pʉ́n éxtʉm jyikyꞌátʉt tʉyꞌa̱jtʉn mʉʉt,
16 Pois toda a Escritura Sagrada é inspirada por Deus e é útil para ensinar a verdade, condenar o erro, corrigir as faltas e ensinar a maneira certa de viver.
17 dʉꞌʉn ja Diosʉ jyaꞌay kexy kaꞌpxy ꞌyʉxpʉ́ktʉt, tnijáwʉdʉt es ttúndʉt tʉgekyʉ ja oybyʉ tsujpʉ tuunk.
17 E isso para que o servo de Deus esteja completamente preparado e pronto para fazer todo tipo de boas ações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.