2 Coríntios 4
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs NTLH
1 Pa̱a̱ty ni na̱ꞌa̱ts ngatsipkeꞌexy, mʉt ko Diósʉts tʉ xytyuknipeky mʉt ja pyaꞌꞌayoꞌonʉ tya̱dʉ tuunk.
1 Deus, na sua misericórdia, nos deu essa tarefa, e é por isso que nunca ficamos desanimados.
2 Tʉts nꞌʉxtijy diꞌibʉ yajtuump ayuꞌudsyʉ, éxtʉmxyʉpts ʉj ti nduñ tsoydyuꞌun mʉʉt. Kyajts ʉj nꞌʉxta̱ꞌa̱y wiꞌixʉdsʉ ja̱ꞌa̱y nwinꞌʉʉndʉt, es kyajts ʉj nyajtʉgátsy ja Diosʉ ꞌyayuk; jaꞌa jeꞌeyʉts ʉj ngajxypy esʉ ja̱ꞌa̱y tnijáwʉdʉt ja tʉyꞌa̱jtʉn, es Dios wyinduuyʉts dʉꞌʉn nduñ.
2 Nós rejeitamos tudo o que é feito escondido e tudo o que é vergonhoso. Não agimos de má-fé, nem falsificamos a mensagem de Deus. Pelo contrário, agimos sempre abertamente, de acordo com a verdade, e assim as pessoas têm uma boa impressão de nós, que vivemos na presença de Deus.
3 Es pʉn kyaj yajnijáwʉ ja oybyʉ ayuk diꞌibʉ nga̱jxwa̱ꞌxtʉpʉts, pʉn yuꞌutsy ꞌyity éxtʉmʉ ja̱ꞌa̱y wyiin jyʉjp ko ñaywyingujuuxyʉty, yʉꞌʉ dʉꞌʉn jyaꞌaꞌa̱jttʉbʉ taadʉ diꞌibáty tʉgooydyʉp.
3 Porque, se o evangelho que anunciamos está escondido, está escondido somente para os que estão se perdendo.
4 Kyaj tmʉbʉktʉ ko yʉ Jesús yʉꞌʉ dʉꞌʉn ja Kristʉ, mʉt ko ja mʉjkuꞌu diꞌibʉ ya̱ naxwiiñ anaꞌamp, yʉꞌʉ yajkujuundákʉp. Yʉꞌʉ kyaj ñaꞌíxyʉty es kyudʉꞌx kyujá̱jʉdʉt ja oybyʉ ayukʉ jya̱jʉn diꞌibʉ ñimadyakypy ja myʉjꞌa̱jtʉnʉ Jesukristʉ, diꞌibʉ dʉn tiꞌigyʉ éxtʉmʉ Dios.
4 Eles não podem crer, pois o deus deste mundo conservou a mente deles na escuridão. Ele não os deixa ver a luz que brilha sobre eles, a luz que vem da boa notícia a respeito da glória de Cristo, o qual nos mostra como Deus realmente é.
5 Kots nga̱jxwaꞌxy ja Diosʉ ꞌyayuk, kyajtsʉ dʉꞌʉn ʉj kʉꞌʉm nnayyajmʉjpʉdsʉma̱ꞌa̱ñʉty. Diꞌibʉ dʉn sitʉy, nga̱jxwaꞌxypyʉts oytyim ma̱a̱ty ko yʉ Jesukristʉ yʉꞌʉ dʉꞌʉnʉ Nindsʉnꞌa̱jtʉm, es ʉj jeꞌeyʉts nnayyajnideꞌxyʉty éxtʉm miidsʉdyʉ mbudʉjkʉbʉ esʉ Kristʉ mʉj ꞌyítʉt.
5 Pois nós não anunciamos a nós mesmos; nós anunciamos Jesus Cristo como o Senhor e a nós como servos de vocês, por causa de Jesus.
6 Dʉꞌʉnʉts nga̱jxwaꞌxy mʉt ko Diosʉ dʉꞌʉn diꞌibʉ jʉnán: “Waꞌan tja̱jy tteꞌxy ma̱ ja kootsꞌát”, yʉꞌʉ dʉꞌʉn yajjajpy yajteꞌxypy ma̱dsʉ njot nwinma̱ꞌa̱ñ, es mʉdʉ tadʉ ja̱jʉn mba̱a̱t nꞌixyꞌátyʉts tadʉ ja̱j tʉꞌxʉn diꞌibʉ ijtp ma̱ yʉ Jesukristʉ wyiin jyʉjpʉn.
6 O Deus que disse: “Que da escuridão brilhe a luz” é o mesmo que fez a luz brilhar no nosso coração. E isso para nos trazer a luz do conhecimento da glória de Deus, que brilha no rosto de Jesus Cristo.
7 Mʉt ko Diósʉdsʉ dʉꞌʉn tʉ xytyukmayꞌátyʉts tadʉ oyꞌa̱jtʉn ma̱ nniniꞌx, oydyʉꞌʉnʉty éxtʉmʉ naxpotsytyuꞌtsʉn, dʉꞌʉn yaꞌíxʉt ko Dioskyʉjxm yʉ tadʉ mʉkꞌa̱jtʉn jyantsymyʉjwiin jyantsykyajaaty, es kyajts ʉj njaꞌajʉty.
7 Porém nós que temos esse tesouro espiritual somos como potes de barro para que fique claro que o poder supremo pertence a Deus e não a nós.
8 Xyñimiimbʉts ja ayoꞌon oytyim diꞌibʉty kana̱k peky, per kyajts ndsipkeꞌexy; nmʉꞌamaybyáty nmʉjotmaybyátypyʉts, per kyajts ndimꞌamutskꞌaty;
8 Muitas vezes ficamos aflitos, mas não somos derrotados. Algumas vezes ficamos em dúvida, mas nunca ficamos desesperados.
9 jayajpajʉdijtpʉts, per kyajts nyajnaꞌíxy; xyjayajkʉda̱a̱bʉts, per kyajts xymyʉmada̱ꞌa̱ktʉ.
9 Temos muitos inimigos, mas nunca nos falta um amigo. Às vezes somos gravemente feridos, mas não somos destruídos.
10 Pes oytyim ma̱a̱dyʉts ʉj nnejxy, oꞌkʉn jʉjpꞌámʉts ʉj nꞌity éxtʉmʉ Jesús oꞌkʉn jʉjpꞌám ꞌyijty. Jaꞌagyʉjxm ʉʉdsʉty dʉꞌʉn xyjaty es kyʉxʉꞌʉgʉt oy ko ꞌyity ja Jesús ma̱ nniniꞌxʉts.
10 Levamos sempre no nosso corpo mortal a morte de Jesus para que também a vida dele seja vista no nosso corpo.
11 Oꞌkʉn jʉjpꞌámʉts dʉꞌʉñʉm nꞌittʉ mʉt yʉꞌʉgyʉjxm kots nmʉdundʉ ja Jesús es ñigʉxʉꞌʉgʉt oy ko jyikyꞌaty yʉ Jesús ma̱ nniniꞌxʉts diꞌibʉ oogʉp.
11 Durante a vida inteira estamos sempre em perigo de morte por causa de Jesus, para que a vida dele seja vista neste nosso corpo mortal.
12 Es dʉꞌʉnʉ dʉꞌʉn ja oꞌkʉn tyuñ ma̱ ʉʉdsʉty, es ja jikyꞌa̱jtʉn tyuñ ma̱ miidsʉty.
12 De modo que a morte está agindo em nós, e a vida está agindo em vocês.
13 Diꞌibʉts nga̱jxwaꞌxypy, yʉꞌʉ dʉꞌʉn diꞌibʉts ʉj kʉꞌʉm nmʉbejkypy, dʉꞌʉn éxtʉm jyʉnaꞌañ ja Diosʉ jyaaybyajtʉn: “Nmʉbʉjkʉts, es pa̱a̱dyʉts oj nga̱jxwaꞌxy.”
13 As Escrituras Sagradas dizem: “Eu cri e por isso falei.” Pois assim nós, que temos a mesma fé em Deus, também falamos porque cremos.
14 Nnija̱ꞌa̱bʉts ko Dios diꞌibʉ yajjikypyʉjk ja Nindsʉnꞌa̱jtʉm Jesukristʉ ko naty tʉ ꞌyeeky, xyajjikypyʉka̱ꞌa̱nʉm ʉdsa̱jtʉm es xyajnʉjxa̱ꞌa̱nʉm niꞌamukʉ ma̱ yʉꞌʉ ꞌyity.
14 Pois sabemos que Deus, que ressuscitou o Senhor Jesus, também nos ressuscitará com ele e nos levará, junto com vocês, até a presença dele.
15 Tʉgekyʉ diꞌibʉts tʉ xyjaty tʉ xykyʉbétyʉts, jaꞌa dʉꞌʉn es xytyukꞌoyꞌáttʉt miidsʉty, es dʉꞌʉn ko may diꞌibʉ ꞌyaxá̱jʉdʉp ja Diosʉ kyunuꞌxʉn, nandʉꞌʉn myáyʉty diꞌibʉ ꞌyawdatándʉp ja Dios es tja̱ꞌa̱ygyʉda̱ꞌa̱ga̱ꞌa̱ndʉ.
15 Tudo isso aconteceu para o bem de vocês, a fim de que a graça de Deus alcance um número cada vez maior de pessoas, e estas façam mais orações de agradecimento, para a glória de Deus.
16 Pa̱a̱ty kyajts ndsipkeꞌexy. Oyʉdsʉ nniniꞌx ngʉba̱jk jyaꞌꞌanuꞌxʉnʉ, bom bómʉdsʉ nꞌanmʉja̱ꞌa̱n myʉktaꞌaky.
16 Por isso nunca ficamos desanimados. Mesmo que o nosso corpo vá se gastando, o nosso espírito vai se renovando dia a dia.
17 Jaꞌa ko diꞌibʉ nꞌayoꞌom ya̱ naxwiiñ, pojʉnʉꞌʉ ñaxy es waanʉ yʉꞌʉ; per xytyukpátʉm waanʉ mʉj ja mʉjꞌa̱jtʉn diꞌibʉ miimp mʉj wiin kyajaa es ijtp winʉ xʉʉ winʉ tiempʉ.
17 E essa pequena e passageira aflição que sofremos vai nos trazer uma glória enorme e eterna, muito maior do que o sofrimento.
18 Mʉt ko kyaj nmʉjꞌijxʉm diꞌibʉ yaꞌijxp, jaꞌa dʉꞌʉn diꞌibʉ kyaj yaꞌixy; jaꞌa ko diꞌibʉ nꞌijxʉm, na̱jxp yʉꞌʉ, per diꞌibʉ kyaj yaꞌixy, winʉ xʉʉ winʉ tiempʉ ꞌyity.
18 Porque nós não prestamos atenção nas coisas que se veem, mas nas que não se veem. Pois o que pode ser visto dura apenas um pouco, mas o que não pode ser visto dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.