1 Tessalonicenses 5
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs NVT
1 Mʉguꞌugítʉty, mʉt ja xʉʉ tiempʉ, kyaj jyatyimtsékyʉty es nduknijáyʉt.
1 Não é necessário, irmãos, que eu lhes escreva sobre quando e como tudo isso acontecerá,
2 Miidsʉty yajxón xyñijáwʉdʉ ko ja xʉʉ tiempʉ ma̱ myina̱ꞌa̱ñ ja Nindsʉnꞌa̱jtʉm, jaa ma̱ naty ngaꞌa̱a̱ꞌa̱jt ngajotꞌa̱jtʉm, éxtʉm ko ja maꞌtspʉ koots jyaꞌty.
2 pois vocês sabem muito bem que o dia do Senhor virá inesperadamente, como ladrão à noite.
3 Pes ko ja̱ꞌa̱y ñayjyʉnánʉbʉdʉ: “Tyam sitʉy agujk jotkujk ndsʉna̱ꞌa̱yʉm, kyaj ti amay jotmay”, net tiꞌin myiñ ma̱ yʉꞌʉjʉty ja kutʉgoꞌoyʉn, éxtʉm dyajnáxtʉ ja pʉjk adoꞌonʉnʉ toxytyʉjkʉty ko ja ꞌyuꞌunguꞌunk ttimpa̱a̱dánnʉ, ma̱ ni wiꞌix tsoo mba̱a̱t kyanitseꞌeky.
3 Quando as pessoas disserem: “Tudo está em paz e seguro”, então o desastre lhes sobrevirá tão repentinamente como iniciam as dores de parto de uma mulher grávida, e não haverá como escapar.
4 Per miits mʉguꞌugítʉty, kyaj mꞌittʉ kubiꞌits kuꞌook, kyaj ja Nindsʉnꞌa̱jtʉm mdukja̱jtpátʉdʉt tiꞌin éxtʉm ja maꞌtspʉn, jaꞌa ko mnija̱ꞌa̱dʉp wiꞌixʉ dʉꞌʉn myina̱ꞌa̱ñ jya̱ꞌta̱ꞌa̱ñ.
4 Mas vocês, irmãos, não estão na escuridão a respeito dessas coisas e não devem se surpreender quando o dia do Senhor vier como ladrão.
5 Nidʉgékyʉty miits mjaꞌaꞌátʉdʉ Dios esʉ Jesukristʉ, kyaj mjaꞌaꞌátyʉty ja kaꞌoybyʉ.
5 Porque todos vocês são filhos da luz e do dia. Não pertencemos à escuridão e à noite.
6 Pa̱a̱ty kyaj nꞌijtʉm éxtʉm pʉ́nʉty ma̱a̱dʉgooydyʉp, nꞌokꞌijtʉm wijy kejy es nnayjyʉjkuwijtsʉm.
6 Portanto, fiquem atentos; não durmam como os outros. Permaneçam atentos e sejam sóbrios.
7 Pʉ́nʉty ma̱a̱dʉp, koodsʉ mya̱ꞌa̱dʉ; es pʉ́nʉty uk múkʉdʉp, koodsʉ yꞌuuk myuꞌugʉdʉ,
7 À noite, as pessoas dormem e os bêbados se embriagam.
8 per ʉdsa̱jtʉm pʉ́nʉty xʉʉñꞌát jaꞌaꞌa̱jttʉp, wijy kejy nnayyaꞌijtʉm. Dʉꞌʉn nꞌijtʉm éxtʉmʉ solda̱a̱dʉ diꞌibʉ nayxyojxʉp mʉt ja pujxnga̱a̱tsy, naygywentʉꞌa̱jtʉm mʉt ja mʉbʉjkʉn es ja naydsyokʉ naymyayꞌat; es extʉmʉ solda̱a̱dʉ ñaygyípyʉty mʉdʉ pujxngúp, nandʉꞌʉn nnayyaꞌijtʉm jaꞌagyʉjxm ko nꞌawijxʉm ja nnitsokʉnꞌa̱jtʉm.
8 Mas nós, que vivemos na luz, devemos ser sóbrios, protegidos pela armadura da fé e do amor, usando o capacete da esperança da salvação.
9 Dios kyaj oj xywyinꞌijxʉm es nꞌaxá̱jʉm ja tʉydyuꞌunʉn, jaꞌa dʉꞌʉn es nꞌaxá̱jʉm ja nitsokʉn mʉt yʉꞌʉgyʉjxmʉ Nindsʉnꞌa̱jtʉm Jesukristʉ.
9 Porque Deus decidiu nos salvar por meio de nosso Senhor Jesus Cristo, em vez de derramar sua ira sobre nós.
10 Yʉꞌʉ ꞌyeꞌky mʉt ʉdsa̱jtʉmgyʉjxm es njikyꞌata̱ꞌa̱nʉm mʉt yʉꞌʉ, oy njaꞌoꞌkʉmbʉ es oy njikyꞌa̱jtʉmbʉ.
10 Cristo morreu por nós para que, quer estejamos despertos, quer dormindo, vivamos com ele para sempre.
11 Pa̱a̱ty nayyajkujkʉdʉ, es naybyudʉ́kʉdʉ nixim niyam es yajmʉjwiin yajkajaajʉdʉ ja mmʉbʉjkʉnʉty, dʉꞌʉn éxtʉm jaayʉm xytyundʉ.
11 Portanto, animem e edifiquem uns aos outros, como têm feito.
12 Mʉguꞌugítʉty, nduknipʉjktʉp es xymyayꞌat xywyindsʉꞌʉgʉdʉt ja diꞌibáty tuundʉp mʉt miidsʉty, es mꞌʉwij mga̱jxwíjʉdʉ ma̱ yʉ Nindsʉnꞌa̱jtʉmʉ tyuunk.
12 Irmãos, honrem seus líderes na obra do Senhor. Eles trabalham arduamente entre vocês e lhes dão orientações.
13 Oy tsuj xytyukxonda̱ꞌa̱ktʉt es xytsyóktʉt jaꞌagyʉjxm diꞌibʉ tyuundʉp. Jikyꞌattʉ tiꞌigyʉ jotkujk mʉt oytyim pʉ́nʉty.
13 Tenham grande respeito e amor sincero por eles, por causa do trabalho que realizam. E vivam em paz uns com os outros.
14 Nandʉꞌʉn nduknipʉktʉ, mʉguꞌugítʉty, es tukmʉdíjʉdʉ ja diꞌibáty kyaj ti ttuna̱ꞌa̱ñ. Jotmʉk winga̱jxʉdʉ diꞌibáty ma̱a̱y ta̱jtʉp, pudʉ́kʉdʉ diꞌibáty kyaj oy tnijáwʉdʉ ja Diosʉ ꞌyayuk, es mʉdattʉ maꞌxtujkʉn mʉt nidʉgekyʉ ja̱ꞌa̱y.
14 Irmãos, pedimos que advirtam os indisciplinados. Encorajem os desanimados. Ajudem os fracos. Sejam pacientes com todos.
15 Exkʉm miidsʉty niduꞌuk myajjʉmbít axʉʉk mʉt ja diꞌibáty axʉʉk mduunʉdʉp. Niꞌigʉ dʉꞌʉñʉm xyjáttʉt xytyúndʉt ja oybyʉ nixim niyam ma̱ miidsʉty, es oytyim pʉ́nʉty mʉʉt.
15 Cuidem que ninguém retribua o mal com o mal, mas procurem sempre fazer o bem uns aos outros e a todos.
16 Dʉꞌʉñʉm mꞌíttʉt agujk jotkujk.
16 Estejam sempre alegres.
17 Ka̱jxtaktʉ́wdʉ.
17 Nunca deixem de orar.
18 Ja̱ꞌa̱ygyʉda̱ꞌa̱ktʉ ja Dios oywyiꞌix mjat mgʉbáttʉt, mʉt ko tya̱a̱dʉ dʉꞌʉn ja Dios tsyejpy es mdúndʉt éxtʉmʉ Jesukristʉ myʉduumbʉty.
18 Sejam gratos em todas as circunstâncias, pois essa é a vontade de Deus para vocês em Cristo Jesus.
19 Kyaj miits xyjʉjpkuwa̱ꞌa̱gʉdʉt diꞌibʉ Espíritʉ Santʉ mduknija̱ꞌa̱dʉp, es dʉꞌʉn kyaj juun jyʉmbíttʉt ja mwinma̱ꞌa̱ñʉty.
19 Não apaguem o Espírito.
20 Kyaj xyꞌaxʉkjáwʉdʉt ko ja̱ꞌa̱y mꞌawa̱ꞌa̱nxʉdʉ ja ayuk diꞌibʉ Dios winma̱ꞌa̱ñmyooyʉdʉ.
20 Não desprezem as profecias,
21 Ijxkijxyʉdʉ tʉgekyʉ ja ʉxpʉjkʉn mʉt ja Diosʉ jyaaybyajtʉn. Axá̱jʉdʉ jeꞌeyʉ diꞌibʉ dʉn oy.
21 mas ponham à prova tudo que é dito e fiquem com o que é bom.
22 Ʉxtijtʉ tʉgekyʉ diꞌibʉ kyaj ꞌyóyʉty.
22 Mantenham-se afastados de toda forma de mal.
23 Waꞌan ja Dios, diꞌibʉ xymyoꞌoyʉm ja agujkꞌa̱jt jotkujkꞌa̱jtʉn, myajwatsta̱ꞌa̱yʉty tʉgekyʉ tʉgekyʉ, es dyaꞌítʉt ja mjot, mꞌanmʉja̱ꞌa̱n esʉ mniniꞌx mgʉba̱jk, ni ti pyojpʉ, extʉ ko myínʉt ja Nindsʉnꞌa̱jtʉm Jesukristʉ.
23 E, agora, que o Deus da paz os torne santos em todos os aspectos, e que o espírito, a alma e o corpo de vocês sejam mantidos irrepreensíveis até a volta de nosso Senhor Jesus Cristo.
24 Yʉ Dios diꞌibʉ mwoojʉdʉp, kyuydyiimpy diꞌibʉ kyajxypy, jaꞌa kyuydyunaampy tʉgekyʉ tya̱a̱dʉ.
24 Aquele que os chama fará isso acontecer, pois ele é fiel.
25 Mʉguꞌugítʉty, xyñiga̱jxta̱ꞌa̱gʉdʉts ʉʉdsʉty.
25 Irmãos, orem por nós.
26 Mʉnandʉ nidʉgekyʉ nmʉguꞌukꞌa̱jtʉm éxtʉmxyʉp xymyoꞌoydyʉ ja mayDios.
26 Cumprimentem todos os irmãos com beijo santo.
27 Ndukꞌanaꞌamdʉp mʉt ja Nindsʉnꞌa̱jtʉmʉ kyutujkʉn, es yajtukwinguga̱jxʉdʉt tya̱dʉ neky nidʉgekyʉ ja nmʉguꞌukꞌa̱jtʉm.
27 Encarrego-os em nome do Senhor de lerem esta carta a todos os irmãos.
28 Waꞌanʉ Nindsʉnꞌa̱jtʉm Jesukristʉ mmayꞌat mgunuꞌxʉdʉ.
28 Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.