1 Tessalonicenses 1
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs NVI
1 Ʉj Pa̱a̱blʉ, mʉt ja Silvanʉ esʉ Timotee, nduknigajxtʉptsʉ tya̱dʉ neky ja mʉbʉjkpʉtʉjk diꞌibʉ ijttʉp tiꞌigyʉ mʉt ja Dios Teety esʉ Nindsʉnꞌa̱jtʉm Jesukristʉ, es ñaymyúkʉdʉ ma̱ ja Tesalónikʉ ka̱jpn. Waꞌan ja Dios mgunuꞌxʉdʉ es mmoꞌoyʉdʉ ja agujkꞌa̱jt jotkujkꞌa̱jtʉn.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: A vocês, graça e paz da parte de Deus e de nosso Senhor Jesus Cristo.
2 Dʉꞌʉñʉmts nja̱ꞌa̱ygyʉdaꞌaky ja Dios mʉt miidsʉty, es njamyajtstʉp kots nga̱jxta̱ꞌa̱ktʉ.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, mencionando-os em nossas orações.
3 Es ndukjamyejtsypyʉdsʉ nDios Teetyꞌa̱jtʉm wyindum wiꞌix miits xymyʉdattʉ ja mʉbʉjkʉn, éxtʉm miits mdundʉ mʉt ja tsojkʉn, es éxtʉm miits dʉꞌʉñʉm ꞌyawix xyjʉjpꞌíxtʉ Nindsʉnꞌa̱jtʉm Jesukristʉ ko jyʉmbita̱ꞌa̱ñ.
3 Lembramos continuamente, diante de nosso Deus e Pai, o que vocês têm demonstrado: o trabalho que resulta da fé, o esforço motivado pelo amor e a perseverança proveniente da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Mʉguꞌugítʉty, Dios mdsojkʉdʉp miits, es nnija̱ꞌa̱bʉts ko yʉꞌʉ tʉ mwinꞌíxʉdʉ.
4 Sabemos, irmãos, amados de Deus, que ele os escolheu
5 Kots miidsʉty oj nꞌawánʉdʉ ja oybyʉ ayuk, kyaj jyeꞌeyʉty ja ayuk ngajxyʉts, ja Espíritʉ Sántʉts xypyudʉjkʉ es nga̱jxʉdʉts mʉkꞌa̱jtʉn mʉʉt, es jaꞌagyʉjxm kots ʉj nnija̱wʉ ko tyʉyꞌa̱jtʉnʉdyʉ tya̱dʉ ayuk. Wa̱ꞌa̱ts xyñijáwʉdʉ wiꞌixʉts oj nja̱ꞌa̱yꞌáty ma̱ miidsʉty, es xytyukꞌoybyʉdsʉ́mʉt.
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. Vocês sabem como procedemos entre vocês, em seu favor.
6 Mbaduundʉ miidsʉty diꞌibʉ ʉʉdsʉty es ja Nindsʉnꞌa̱jtʉm tʉ nnastúnʉdʉts, es mꞌaxá̱jʉdʉ ja ayuk mʉt tuꞌugʉ xondakʉn diꞌibʉ ja Espíritʉ Santʉ mmooyʉ, oy xyajna̱jxtʉ byeen ja ayoꞌon.
6 De fato, vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor; apesar de muito sofrimento, receberam a palavra com alegria que vem do Espírito Santo.
7 Es mʉdʉ tya̱a̱dʉ xya̱jktʉ ja ijxwʉꞌʉmʉn ma̱ nidʉgekyʉ yʉ Diosʉ myʉbʉjkpʉty jam Masedoñʉ es Akayʉ.
7 E, assim, tornaram-se modelo para todos os crentes que estão na Macedônia e na Acaia.
8 Mʉt ko ma̱ miidsʉty tsyoꞌoñ ja Nindsʉnꞌa̱jtʉm ja ꞌyayuk es tʉ yajka̱jxwaꞌxy kyaj jyeꞌeyʉty Masedoñʉ es Akayʉ, per nandʉꞌʉn oytyim ma̱a̱ty yajnijáwʉ wiꞌix miits xymyʉbʉktʉ ja Dios, es mʉdʉ tya̱a̱dʉ kyaj ñakypyaadyʉty nga̱jxtʉdʉts tii.
8 Porque, partindo de vocês, propagou-se a mensagem do Senhor na Macedônia e na Acaia. Não somente isso, mas também por toda parte tornou-se conhecida a fé que vocês têm em Deus. O resultado é que não temos necessidade de dizer mais nada sobre isso,
9 Nik yʉꞌʉ kʉꞌʉmʉty tmadya̱ꞌa̱ktʉ wiꞌix ko oj nguꞌixtʉ, miits xyꞌaxá̱jʉdʉts yajxón es wiꞌix tʉ xymyastuꞌuttʉ ja agojwinnáx es xypyanʉjxtʉ es xymyʉduundsondáknʉdʉ ja jiikypyʉ Dios.
9 pois eles mesmos relatam de que maneira vocês nos receberam, como se voltaram para Deus, deixando os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Tyukmʉmadyaktʉ nandʉꞌʉn ko miidsʉty mꞌawijx mjʉjpꞌijxtʉp ko kyʉda̱ꞌa̱gʉt tsa̱jpótm ja Diosʉ ꞌyUꞌunk, ja Nindsʉnꞌa̱jtʉm Jesús diꞌibʉ Dios yajjikypyʉjk ma̱ ꞌyeꞌky. Yʉꞌʉ dʉꞌʉn diꞌibʉ xyajnitsókʉm ma̱ ja mʉj tʉydyuꞌunʉn diꞌibʉ miimp.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos: Jesus, que nos livra da ira que há de vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.