1 Tessalonicenses 1
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs NTLH
1 Ʉj Pa̱a̱blʉ, mʉt ja Silvanʉ esʉ Timotee, nduknigajxtʉptsʉ tya̱dʉ neky ja mʉbʉjkpʉtʉjk diꞌibʉ ijttʉp tiꞌigyʉ mʉt ja Dios Teety esʉ Nindsʉnꞌa̱jtʉm Jesukristʉ, es ñaymyúkʉdʉ ma̱ ja Tesalónikʉ ka̱jpn. Waꞌan ja Dios mgunuꞌxʉdʉ es mmoꞌoyʉdʉ ja agujkꞌa̱jt jotkujkꞌa̱jtʉn.
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, a vocês que estão unidos com Deus, o Pai, e com o Senhor Jesus Cristo. Que a
2 Dʉꞌʉñʉmts nja̱ꞌa̱ygyʉdaꞌaky ja Dios mʉt miidsʉty, es njamyajtstʉp kots nga̱jxta̱ꞌa̱ktʉ.
2 Nas nossas orações sempre damos graças a Deus por todos vocês e nunca deixamos de pedir em favor de vocês.
3 Es ndukjamyejtsypyʉdsʉ nDios Teetyꞌa̱jtʉm wyindum wiꞌix miits xymyʉdattʉ ja mʉbʉjkʉn, éxtʉm miits mdundʉ mʉt ja tsojkʉn, es éxtʉm miits dʉꞌʉñʉm ꞌyawix xyjʉjpꞌíxtʉ Nindsʉnꞌa̱jtʉm Jesukristʉ ko jyʉmbita̱ꞌa̱ñ.
3 Pois lembramos, na presença do nosso Deus e Pai, como vocês puseram em prática a sua fé, como o amor de vocês os fez trabalhar tanto e como é firme a esperança que vocês têm no nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Mʉguꞌugítʉty, Dios mdsojkʉdʉp miits, es nnija̱ꞌa̱bʉts ko yʉꞌʉ tʉ mwinꞌíxʉdʉ.
4 Irmãos, sabemos que Deus os ama e os escolheu para serem dele.
5 Kots miidsʉty oj nꞌawánʉdʉ ja oybyʉ ayuk, kyaj jyeꞌeyʉty ja ayuk ngajxyʉts, ja Espíritʉ Sántʉts xypyudʉjkʉ es nga̱jxʉdʉts mʉkꞌa̱jtʉn mʉʉt, es jaꞌagyʉjxm kots ʉj nnija̱wʉ ko tyʉyꞌa̱jtʉnʉdyʉ tya̱dʉ ayuk. Wa̱ꞌa̱ts xyñijáwʉdʉ wiꞌixʉts oj nja̱ꞌa̱yꞌáty ma̱ miidsʉty, es xytyukꞌoybyʉdsʉ́mʉt.
5 Pois temos anunciado o evangelho a vocês não somente com palavras, mas também com poder, com o Espírito Santo e com a certeza de que esta mensagem é a verdade. Vocês sabem de que maneira nos comportamos no meio de vocês, para o próprio bem de vocês.
6 Mbaduundʉ miidsʉty diꞌibʉ ʉʉdsʉty es ja Nindsʉnꞌa̱jtʉm tʉ nnastúnʉdʉts, es mꞌaxá̱jʉdʉ ja ayuk mʉt tuꞌugʉ xondakʉn diꞌibʉ ja Espíritʉ Santʉ mmooyʉ, oy xyajna̱jxtʉ byeen ja ayoꞌon.
6 E vocês seguiram o nosso exemplo e o exemplo do Senhor Jesus. Embora tenham sofrido muito, vocês receberam a mensagem com aquela alegria que vem do Espírito Santo.
7 Es mʉdʉ tya̱a̱dʉ xya̱jktʉ ja ijxwʉꞌʉmʉn ma̱ nidʉgekyʉ yʉ Diosʉ myʉbʉjkpʉty jam Masedoñʉ es Akayʉ.
7 Desse modo vocês se tornaram um exemplo para todos os cristãos das províncias da Macedônia e da Acaia.
8 Mʉt ko ma̱ miidsʉty tsyoꞌoñ ja Nindsʉnꞌa̱jtʉm ja ꞌyayuk es tʉ yajka̱jxwaꞌxy kyaj jyeꞌeyʉty Masedoñʉ es Akayʉ, per nandʉꞌʉn oytyim ma̱a̱ty yajnijáwʉ wiꞌix miits xymyʉbʉktʉ ja Dios, es mʉdʉ tya̱a̱dʉ kyaj ñakypyaadyʉty nga̱jxtʉdʉts tii.
8 Pois a mensagem a respeito do Senhor partiu de vocês e se espalhou pela Macedônia e pela Acaia, e as notícias sobre a fé que vocês têm em Deus chegaram a todos os lugares. Portanto, sobre isso não é preciso falarmos mais nada.
9 Nik yʉꞌʉ kʉꞌʉmʉty tmadya̱ꞌa̱ktʉ wiꞌix ko oj nguꞌixtʉ, miits xyꞌaxá̱jʉdʉts yajxón es wiꞌix tʉ xymyastuꞌuttʉ ja agojwinnáx es xypyanʉjxtʉ es xymyʉduundsondáknʉdʉ ja jiikypyʉ Dios.
9 Todas as pessoas desses lugares falam da nossa visita a vocês e contam como vocês nos receberam bem e como vocês deixaram os ídolos para seguir e servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 Tyukmʉmadyaktʉ nandʉꞌʉn ko miidsʉty mꞌawijx mjʉjpꞌijxtʉp ko kyʉda̱ꞌa̱gʉt tsa̱jpótm ja Diosʉ ꞌyUꞌunk, ja Nindsʉnꞌa̱jtʉm Jesús diꞌibʉ Dios yajjikypyʉjk ma̱ ꞌyeꞌky. Yʉꞌʉ dʉꞌʉn diꞌibʉ xyajnitsókʉm ma̱ ja mʉj tʉydyuꞌunʉn diꞌibʉ miimp.
10 Elas contam também como vocês estão esperando que Jesus, o Filho de Deus, a quem Deus ressuscitou, volte do céu, esse Jesus que nos salva do castigo divino que está para vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.