1 Pedro 4

Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Es dʉꞌʉn éxtʉm ꞌyayooy ja Kristʉ ya̱ naxwiiñ, nandʉꞌʉn miits mʉdattʉ ja winma̱ꞌa̱ñ éxtʉm ko ꞌyayooy, jaꞌa ko diꞌibʉ dʉꞌʉn tʉ ꞌyayoy ma̱ ñiniꞌx kyʉba̱jk, tʉ tmastutta̱ꞌa̱y ja pyeky
1 Portanto, uma vez que Cristo sofreu fisicamente, armem-se com a mesma atitude que ele teve e estejam prontos para também sofrer. Porque, se vocês sofreram fisicamente por Cristo, deixaram o pecado para trás.
2 es jyikyꞌátʉt éxtʉm ja Dios ttseky maba̱a̱dʉ jyikyꞌa̱jtʉn, es kyaj éxtʉmʉ ñiniꞌx kyʉba̱jk ttseky.
2 Não passarão o resto da vida buscando os próprios desejos, mas fazendo a vontade de Deus.
3 Tsyaꞌa nadʉꞌʉn ko mjikyꞌa̱jttʉ éxtʉm jyikyꞌattʉ pʉ́nʉty kyaj tmʉdundʉ Dios, mjikyꞌa̱jttʉ éxtʉm mniniꞌx mgʉba̱jk ttsojktʉ, mꞌadsojktʉp tii, amiꞌikyjyaꞌay mꞌijttʉ, jeꞌeyʉ mgáxʉty, es mꞌawda̱jttʉ ja agojwinnáx.
3 No passado, vocês desperdiçaram muito tempo praticando o que gostam de fazer aqueles que não creem: imoralidade e desejos carnais, farras, bebedeiras e festanças desregradas, além da detestável adoração de ídolos.
4 Diꞌibʉ ijty mmʉguꞌukꞌa̱jttʉp ma̱ tya̱dʉ axʉʉkpʉ jikyꞌa̱jtʉn, dʉꞌʉñʉ tyam wyʉꞌʉmʉdyaꞌaydyʉ mʉt ko kyaj jaꞌa mʉʉt xyñakypyanʉjxtʉ ko kyaj ñayjyʉjwijtsʉmbítʉdʉ, es mdukꞌakꞌátʉdʉ.
4 Agora, essas pessoas ficam surpresas quando vocês deixam de participar de suas práticas desregradas e destrutivas e, por isso, os difamam.
5 Per yʉꞌʉjʉty myʉgwentʉꞌa̱jtypy ja Dios, mʉt ko Dios pyayoꞌoyaampy diꞌibʉ jikyꞌa̱jttʉp es diꞌibʉ oꞌktʉ.
5 Lembrem-se, porém, de que eles terão de prestar contas àquele que está pronto para julgar a todos, vivos e mortos.
6 Pa̱a̱ty oj yajka̱jxwaꞌxy ja oybyʉ ayuk nandʉꞌʉn ma̱ diꞌibáty oꞌktʉ, es oy yajtʉydyúndʉ mʉdʉ oꞌkʉn ma̱ ñiniꞌx tmʉda̱jttʉ, dʉꞌʉn jyikyꞌáttʉt ja jya̱ꞌa̱jʉn mʉdʉ Dios.
6 Por isso as boas-novas foram anunciadas até mesmo aos mortos, pois, embora estivessem destinados a morrer como todo ser humano, agora vivem para sempre com Deus pelo Espírito.
7 Tʉʉ wyingóñ esʉ ja̱ꞌa̱y yajpayoꞌoydyʉt. Pa̱a̱ty miits ittʉ tudaꞌaky, wijy es mga̱jxta̱ꞌa̱ktʉt.
7 O fim de todas as coisas está próximo. Portanto, sejam sensatos e disciplinados em suas orações.
8 Pa̱a̱ty waꞌan tꞌity nan niꞌigʉ tsojkʉn ma̱ miidsʉty, mʉt ko ma̱ ja̱ꞌa̱y ñaydsyókʉdʉ, may ja peky ñaydyuknimaꞌxʉdʉ.
8 Acima de tudo, amem uns aos outros sinceramente, pois o amor cobre muitos pecados.
9 Es naymyoꞌoyʉdʉ nixim niyam yʉ ja̱jttákn esʉ ka̱ꞌa̱y ukʉn mʉt winʉ mjot.
9 Abram sua casa de bom grado para os que necessitam de um lugar para se hospedar.
10 Naybyudʉ́kʉdʉ nixim niyam éxtʉm ja Dios tʉ mmoꞌoyʉdʉ niduꞌugátyʉty ja madakʉn. Yajtúndʉ yajxón ja kana̱k pekypyʉ madakʉn diꞌibʉ Dios tʉ mmoꞌoyʉdʉ.
10 Deus concedeu um dom a cada um, e vocês devem usá-lo para servir uns aos outros, fazendo bom uso da múltipla e variada graça divina.
11 Ko pʉ́n tka̱jxwíjʉt ja myʉguꞌuk, waꞌan tꞌanʉʉmʉ éxtʉm ja Dios tʉ tyukꞌʉxpékyʉty. Es ko pʉ́n ttukpudʉkʉ tii ja myʉguꞌuk, waꞌan ttuñ mʉt ja mʉkꞌa̱jtʉn diꞌibʉ Dios tʉ myoꞌoyʉty, es dʉꞌʉnʉ Dios awdaty ꞌyítʉt Jesukristʉkyʉjxm ma̱ tʉgekyʉ diꞌibʉ ijtp. Waꞌanʉ Dios tmʉdaty ja mʉjꞌa̱jtʉn winʉ xʉʉ winʉ tiempʉ. Waꞌan dʉꞌʉnʉty.
11 Você tem o dom de falar? Então faça-o de acordo com as palavras de Deus. Tem o dom de ajudar? Faça-o com a força que Deus lhe dá. Assim, tudo que você realizar trará glória a Deus por meio de Jesus Cristo. A ele sejam a glória e o poder para todo o sempre! Amém.
12 Mʉguꞌugítʉty, katʉ dʉꞌʉñʉ mwʉꞌʉmʉdʉ mʉt ja mʉk ayoꞌon diꞌibʉ myajna̱jxtʉp. Katʉ xywyinmaydyʉ es kyaj dʉꞌʉn jyátʉt diꞌibáty myʉbʉjktʉp ja Kristʉ.
12 Amados, não se surpreendam com as provações de fogo ardente pelas quais estão passando, como se algo estranho lhes estivesse acontecendo.
13 Niꞌigʉ mxonda̱ꞌa̱ktʉt, mʉt ko pʉn dʉꞌʉn miits xytyukmuktʉ ja Jesukristʉ ꞌyayoꞌon, nandʉꞌʉn xytyukmúktʉt niꞌigʉ ja xondakʉn ko naty myiñ jatʉgok.
13 Pelo contrário, alegrem-se muito, pois essas provações os tornam participantes dos sofrimentos de Cristo, a fim de que tenham a maravilhosa alegria de ver sua glória quando ela for revelada.
14 Es pʉn ja ja̱ꞌa̱yʉty mduunʉdʉp axʉʉk mʉt ko xypyanʉjxtʉ Jesukristʉ, xonda̱ꞌa̱ktʉ, mʉt ko ꞌyity ma̱ miidsʉty ja Diosʉ Jya̱ꞌa̱jʉn diꞌibʉ niꞌigʉ mʉjꞌa̱jtʉn myʉda̱jtypy.
14 Se vocês forem insultados por causa do nome de Cristo, abençoados serão, pois o glorioso Espírito de Deus repousa sobre vocês.
15 Per ko mꞌayówdʉt miidsʉty, kyaj mʉt ko myajja̱ꞌa̱yꞌooktʉ, o mmaatstʉ, o mꞌaxʉkja̱ꞌa̱yꞌáttʉ, o mꞌabiꞌtsꞌáttʉ, o mʉt ko oytyiity xytyuktʉ́kʉdʉ diꞌibʉ kyaj mba̱a̱dʉdʉ.
15 Se sofrerem, porém, que não seja por matar, roubar, causar confusão ou intrometer-se em assuntos alheios.
16 Mʉt ko pʉn mꞌayoodʉp ko Kristʉ mja̱ꞌa̱yꞌátʉdʉ, kyaj tya̱dʉ tsyoydyuꞌunʉty; niꞌigʉ xyꞌawdáttʉt ja Dios mʉt ko miits mja̱ꞌa̱yꞌátʉdʉ Kristʉ.
16 Mas, se sofrerem por ser cristãos, não se envergonhem; louvem a Deus por serem chamados por esse nome!
17 Mʉt ko tʉ tpa̱a̱ty ja tiempʉ ma̱ Dios tpayoꞌoyaꞌañ ja jyaꞌayʉty; es pʉn tsondakp ja Diosʉ pyayoꞌoyʉn mʉt ʉdsa̱jtʉm, tʉyꞌa̱jtʉnʉꞌʉ ko ꞌyakjata̱ꞌa̱ndʉ diꞌibáty kyaj tkupʉktʉ ja oybyʉ ayuk diꞌibʉ Dios kyajx.
17 Pois chegou a hora do julgamento, que deve começar pela casa de Deus. E, se o julgamento começa conosco, que destino terrível aguarda aqueles que nunca obedeceram às boas-novas de Deus!
18 Yʉꞌʉ dʉnʉ tya̱a̱dʉ diꞌibʉ ꞌyandijpy ja Diosʉ jyaaybyajtʉn ma̱ jyʉnaꞌañ: “Pʉn tsip es ñitsoꞌogʉt ja ja̱ꞌa̱y diꞌibʉ jikyꞌa̱jtp tʉyꞌa̱jtʉn mʉʉt, ¿ti jatánʉdʉp ja pekyjyaꞌay es pʉ́nʉty kyawindsʉꞌkʉdʉp ja Dios?”
18 E, “Se o justo é salvo por um triz, o que será do pecador perverso?”.
19 Pa̱a̱ty pʉn yʉꞌʉ tsyojkʉnꞌa̱jtypy ja Dios es nꞌayoꞌom, nꞌokjikyꞌa̱jtʉm yajxón, éxtʉm dyajnigutúkʉ ja Dios diꞌibʉ xyajkójʉm es kyuydyiimpy diꞌibʉ kyajxypy.
19 Portanto, se vocês sofrem porque cumprem a vontade de Deus, continuem a fazer o que é certo e confiem sua vida àquele que os criou, pois ele é fiel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.