1 João 5
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs NTLH
1 Nidʉgekyʉ diꞌibʉ ꞌyaxá̱jʉp ja Jesús éxtʉmʉ Kristʉ, yʉꞌʉ dʉꞌʉn ja Dios uꞌunkꞌa̱jtʉdʉp. Ja ja̱ꞌa̱y diꞌibʉ tsyejpy tuꞌugʉ uꞌunkteety, nandʉꞌʉn ttseky yʉ uꞌunkteedyʉ ꞌyuꞌungʉty.
1 Todos aqueles que creem que Jesus é o Messias são filhos de Deus. E quem ama um pai ama também os filhos desse pai.
2 Ko ndsojkʉm ja Dios es nguydyuꞌunʉm ja ꞌyanaꞌamʉn, ndsojkʉmʉ naty nandʉꞌʉnʉ ꞌyuꞌungʉty.
2 Nós sabemos que amamos os filhos de Deus quando amamos a Deus e obedecemos aos seus mandamentos.
3 Es ko ndsojkʉm ja Dios, nguydyuꞌunʉmʉ naty yʉ ꞌyanaꞌamʉn. Es kom xyꞌuꞌunkꞌa̱jtʉm ja Dios es ndsojkʉm, kyaj mʉk nja̱ꞌa̱m es nguydyuꞌunʉm diꞌibʉ yʉꞌʉ xytyukꞌanaꞌamʉm,
3 Pois amar a Deus é obedecer aos seus mandamentos. E os seus mandamentos não são difíceis de obedecer
4 mʉt ko nidʉgekyʉ ʉdsa̱jtʉm diꞌibʉ xyꞌuꞌunkꞌa̱jtʉm ja Dios, nmʉmadákʉm es kyaj nduꞌunʉm ja naxwíñʉdʉ winma̱ꞌa̱ñ. Nmʉmadákʉm mʉt ko nmʉbʉjkʉm ko ja Jesús yʉꞌʉ Kristʉ, Diosʉ ꞌyUꞌunk.
4 porque todo filho de Deus pode vencer o mundo. Assim, com a nossa fé conseguimos a vitória sobre o mundo.
5 Pʉ́nʉty myʉbʉjktʉp ko Jesús yʉꞌʉ Diosʉ ꞌyUꞌunk, myʉmadáktʉp es kyaj ttúndʉt ja naxwíñʉdʉ winma̱ꞌa̱ñ.
5 Quem pode vencer o mundo? Somente aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus.
6 Ko Jesús myiiñ ya̱ naxwiiñ, oj yaꞌijxweꞌemy mʉt ja nʉʉ es ja neꞌpyñ, kyaj jyeꞌeyʉty ja nʉʉ, jaꞌa mʉt ja nʉʉ es ja neꞌpyñ. Es ja Espíritʉ Santʉ kʉꞌʉm dyajtʉydyʉ́kʉ, es ni na̱ꞌa̱ kyaꞌꞌandaꞌaky.
6 Jesus Cristo é aquele que veio com a água do seu batismo e com o sangue da sua morte. Ele veio com a água e com o sangue e não somente com a água. E o próprio Espírito Santo é testemunha de que isso é verdade porque o Espírito é a verdade.
7 Tʉgʉʉk jyamꞌaty tsa̱jpótm diꞌibʉ yajtʉydyʉjkʉbʉ tya̱a̱dʉ: ja Dios Teety, ja Diosʉ ꞌyUꞌunk esʉ Espíritʉ Santʉ. Es tiꞌigyʉ ja tʉyꞌa̱jtʉn diꞌibʉ ya̱jktʉp.
7 Há três testemunhas:
8 Es tʉgʉʉk jyaaꞌáty naxwiiñ diꞌibʉ yajtʉydyʉjkʉdʉbʉ tya̱a̱dʉ: ja Espíritʉ Santʉ, ja nʉʉ es ja neꞌpyñ. Es tiꞌigyʉ ja tʉyꞌa̱jtʉn diꞌibʉ ya̱jktʉp.
8 o Espírito, a água e o sangue; e esses três estão de pleno acordo.
9 Nmʉbʉjkʉm ko tnika̱jxpáttʉ ja̱ꞌa̱yʉty. Per yʉ Diosʉ ñika̱jxpajtʉn kana̱k nipat ꞌyóyʉty. Yʉ Dios tʉ jyʉnaꞌañ ko Jesús yʉꞌʉ ꞌyUꞌunkꞌa̱jtypy.
9 Nós aceitamos o testemunho dos seres humanos, mas o testemunho de Deus tem mais valor. E esse é o testemunho que Deus deu a respeito do seu Filho.
10 Diꞌibʉ myʉbejkypy ja Diosʉ ꞌyUꞌunk, myʉda̱jtypy jyodoty wyinma̱ꞌa̱ñóty diꞌibʉ ñika̱jxpejtypy ko tyʉyꞌa̱jtʉnʉty. Per diꞌibʉ kyaj tmʉbeky ja Dios, dʉꞌʉn tꞌixy éxtʉm ꞌyandaꞌaky ja Dios, mʉt ko kyaj tmʉbeky ja Diosʉ ñika̱jxpajtʉn ko jyajʉnáñ: “Jesús ʉj nꞌUꞌunkꞌa̱jtypy.”
10 Aquele que crê no Filho de Deus tem esse testemunho no seu próprio coração. Mas quem não crê em Deus faz de Deus um mentiroso, porque não crê no testemunho que Deus deu a respeito do seu Filho.
11 Tya̱dʉ nika̱jxpajtʉn yʉꞌʉ dʉꞌʉn: ja Dios tʉ xymyoꞌoyʉm ja jikyꞌa̱jtʉn winʉ xʉʉ winʉ tiempʉ, esʉ tya̱dʉ jikyꞌa̱jtʉn ꞌyity mʉt ja ꞌyUꞌunkkyʉjxm.
11 E este é o testemunho: Deus nos deu a vida eterna, e essa vida é nossa por meio do seu Filho.
12 Diꞌibʉ ꞌyaxá̱jʉp ja Jesús éxtʉm ja Diosʉ ꞌyUꞌunk, myʉda̱jtypyʉ tya̱dʉ jikyꞌa̱jtʉn. Per diꞌibʉ kyaj tꞌaxa̱jʉ Jesús éxtʉm ja Diosʉ ꞌyUꞌunk, kyaj tmʉdatyʉ tya̱dʉ jikyꞌa̱jtʉn.
12 Quem tem o Filho tem a vida; quem não tem o Filho de Deus não tem a vida.
13 Nnija̱ꞌa̱yʉdʉpts miits diꞌibʉ myʉbʉjktʉp ja Diosʉ ꞌyUꞌunk, es xyñijáwʉdʉt ko xymyʉdattʉ ja jikyꞌa̱jtʉn winʉ xʉʉ winʉ tiempʉ.
13 Eu escrevo essas coisas a vocês que creem no Filho de Deus, para que vocês saibam que têm a vida eterna.
14 Kyaj ndsʉꞌk nja̱ꞌa̱m ko nꞌamdoꞌom tii ja Dios, mʉt ko nnija̱ꞌa̱m ko ti nꞌamdoꞌom diꞌibʉ ijtp tiꞌigyʉ diꞌibʉ yʉꞌʉ tsyejpy, yʉꞌʉ xymyʉdoꞌom.
14 Quando estamos na presença de Deus, temos coragem por causa do seguinte: se pedimos alguma coisa de acordo com a sua vontade, temos a certeza de que ele nos ouve.
15 Es mʉt yʉꞌʉyʉ ko xymyʉdoꞌom, nnija̱ꞌa̱m ko xymyoꞌoyʉmʉ naty diꞌibʉ nꞌamdoꞌom.
15 Assim sabemos que ele nos ouve quando lhe pedimos alguma coisa. E, como sabemos que isso é verdade, sabemos também que ele nos dá o que lhe pedimos.
16 Pʉn ꞌyijxypy ko tuꞌugʉ myʉguꞌuk ttuñ ja peky diꞌibʉ kyaj myʉnejxyʉty ma̱ ja oꞌkʉn, waꞌan tka̱jxtaꞌaky ma̱ Dios kʉdiibʉ ꞌyoogʉt. Jaꞌa ko taa yʉ peky diꞌibʉ mʉnʉjxp ma̱ ja oꞌkʉn, es mʉdʉ tya̱dʉ peky kyajts njʉna̱ꞌa̱ñ es kya̱jxta̱ꞌa̱gʉt yʉꞌʉgyʉjxm.
16 Se alguém vê o seu irmão cometer algum pecado que não traz a morte, deve orar a Deus, e ele dará a vida a essa pessoa. Isso, no caso de pecados que não trazem a morte. Mas há pecado que traz a morte, e eu não digo que vocês orem a respeito desse pecado.
17 Tʉgekyʉ axʉʉkpʉ yʉꞌʉ dʉn peky. Es taa yʉ peky diꞌibʉ kyaj myʉnejxy ma̱ ja oꞌkʉn.
17 Toda maldade é pecado; porém há pecados que não trazem a morte.
18 Nnija̱ꞌa̱m ko diꞌibʉ myʉda̱jtypy ja Dios éxtʉmʉ Tyeety, kyaj pyekytyuunꞌadʉꞌʉtsy, mʉt ko Diosʉ ꞌyUꞌunk tkwentʉꞌaty diꞌibʉ Dios jyaꞌaꞌa̱jtypy, es kyaj ja mʉjkuꞌugópk wiꞌix tyúñʉty.
18 Sabemos que os filhos de Deus não continuam pecando, porque o Filho de Deus os guarda, e o Maligno não pode tocar neles.
19 Nnija̱ꞌa̱m ʉdsa̱jtʉm ko Dios xyjaꞌaꞌa̱jtʉm esʉ mʉjkuꞌugópk yʉꞌʉ jaꞌaꞌa̱jtʉdʉp tʉgekyʉ diꞌibátyʉ naxwíñʉdʉ winma̱ꞌa̱ñ jaꞌaꞌa̱jtʉdʉp.
19 Sabemos que somos de Deus e que o mundo todo está debaixo do poder do Maligno.
20 Es nnija̱ꞌa̱m nandʉꞌʉn ko ja Diosʉ ꞌyUꞌunk tʉ myiñ es tʉ xymyoꞌoyʉm yʉ nwinma̱ꞌa̱ñꞌa̱jtʉm es nꞌixyꞌa̱jtʉm ja Dios. Nꞌijtʉm tiꞌigyʉ mʉt ja Dios es mʉt ja ꞌyUꞌunk Jesukristʉ. Tyʉyꞌa̱jtʉnʉty ko yʉꞌʉdyʉ Dios, es yʉꞌʉ dʉꞌʉn yajkypy ja jikyꞌa̱jtʉn winʉ xʉʉ winʉ tiempʉ.
20 Sabemos também que o Filho de Deus já veio e nos deu entendimento para conhecermos o Deus verdadeiro. A nossa vida está unida com o Deus verdadeiro, unida com o seu Filho, Jesus Cristo. Este é o Deus verdadeiro, e esta é a vida eterna.
21 Nitítʉty, éxkʉm ko xywyindsʉꞌʉgʉdʉt diꞌibʉ kyaj Dyiosꞌaty.
21 Meus filhinhos , cuidado com os falsos deuses!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.