1 Coríntios 13
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs AAI
1 Kooxyʉpts ʉj ngajxy ja ayuk kana̱k nax, es extʉ anklʉs ja ꞌyayuk, es kyajts nmʉdaty ja tsojkʉn mʉt oytyim pʉ́nʉty, dʉꞌʉnxyʉpts ʉj éxtʉm tuꞌugʉ tamboorʉn o tuꞌugʉ platiyʉ diꞌibʉ jeꞌeyʉ nʉgoo ñeꞌemy.
1 Ayu i karam boro menau nabotabir sabuw hai turamaim anao, o tounamatar hai tur anao, baise auru yabow en na’at, au tur ao i naniyan en ber terab etefotef na’atube.
2 Es pʉn nga̱jxwaꞌxypyʉts ja Diosʉ ꞌyayuk, es pʉn njajaygyujkʉdyaabyʉts pʉn ti ja̱ꞌa̱y ñija̱ꞌa̱ kyanija̱ꞌa̱dʉp, es pʉn nmʉda̱jtypyʉts kajaa ja mʉbʉjkʉn, es extʉ xymyʉmʉdoobʉts ja tun kopk kooxyʉpts nꞌanʉʉmʉ: “Nʉjx wiink tsoo”, per pʉn kyajts nmʉdaty ja tsojkʉn mʉt oytyim pʉ́nʉty, ni tiixyʉpts ʉj ngatsooty.
2 Naatu ayu i God biyanane tur abai ao’orereb, ayu i so’ob wairafu, tur wa’iwa’irih hai kirikirifot etei aso’ob, ayu i baitumatum auru karam oyaw anao na’uy ra’ah nan. Baise auru yabow en na’at, ayu i au yabin en.
3 Pʉn nyajwaꞌxypyʉts ʉj tʉgekyʉ diꞌibʉts ʉj nmʉda̱jtypy njaygyejpy, es pʉn extʉ ngʉyajkypyʉts ja nniniꞌx es yajnoꞌogʉt éxtʉmʉ windsʉꞌkʉn, per pʉn kyajts nmʉdaty ja tsojkʉn mʉt ja wiinkpʉty, ni madsoots xykyatuꞌunxʉty.
3 Ayu karam au sawar etei yababan sabuw ana faramih naatu biyau ana kwahir siboromih hina’afun, baise auru yabow en na’at, ana gewasin boro men ta anab.
4 Diꞌibʉ myʉda̱jtypy ja tsojkʉn, myʉda̱jtypy ja maꞌxtujkʉn es oyjyaꞌayꞌáty, kyaj ti ñaywyinnaxʉjawʉ, kyaj myʉj pya̱a̱dʉ, kyaj jyoramáyʉty,
4 Yabow i yatenuban, yabow i koununub gewasin, yabow i men baibobowenayan, men bai’o’orotoyan, men ora’ara’atayan, men baitengogorayan,
5 kyaj ꞌyagoꞌoygya̱jxʉty, kyaj tꞌʉxta̱ꞌa̱y diꞌibʉ yʉꞌʉyʉ tyukꞌoyꞌátʉp kʉꞌʉm, kyaj wyinꞌákʉty, kyaj ti tyukwinꞌixy tyukjʉjpꞌíxy,
5 yabow i men okwanekwaneyan, yabow men i taiyuwin ana gewasin enunuwetamih, men baiyaso’arayan, sabuw hai kakafih ana bukamaim men ekikirum,
6 kyaj xyondaꞌaky ko yʉ wiinkpʉty pyekytyundʉ, yʉꞌʉyʉ jeꞌeyʉ tyukxondakypy ja tʉyꞌa̱jtʉn.
6 yabow kakafin isan men ebiyasisir, baise turobe isan i ebiyasisir.
7 Diꞌibʉ myʉda̱jtypy ja tsojkʉn, dʉꞌʉñʉm ttuñ ja oybyʉ, dʉꞌʉñʉm myʉbeky, dʉꞌʉñʉm jyʉjpꞌíxy es dʉꞌʉñʉm myʉmaꞌxtíky.
7 Yabow i mar etei etatafafar, mar etei ebitumatum, mar etei nuhifotamaim ema’am, mar etei ebitafofor.
8 Yʉ tsojkʉn ni na̱ꞌa̱ kyakugʉ́xʉt; per na̱jxpʉꞌʉ ko ja̱ꞌa̱y tka̱jxwa̱ꞌxtʉ ja Diosʉ ꞌyayuk, ko ja̱ꞌa̱y tka̱jxtʉ kana̱k naxpʉ ayuk, es éxtʉm ti tyam nnija̱ꞌa̱m.
8 Yabow i ana yomanin en, dinabatur tao’orereb boro nasawar, menat ebotabir tur afa tao etei boro hinanutanub, abisa tasoso’ob etei boro nasisinasair.
9 Mʉt ko diꞌibʉ nnija̱ꞌa̱m, waandiꞌknʉ yʉꞌʉ; es diꞌibʉ nga̱jxwa̱ꞌxʉm ja Diosʉ ꞌyayuk, jeꞌeyʉ yʉꞌʉ waanʉ ma̱ yʉ tadʉ tʉyꞌa̱jtʉnʉ kaꞌpxypyʉ;
9 Anayabin it i turinawat taso’ob, naatu dinabatur tur i turinawat tao’orereb. boro men tutufin tanaorereb nan yomanin tanisawarimih.
10 per ko nꞌixyꞌa̱jtʉm éxtʉmʉ dʉꞌʉn kyaꞌpxyʉty, net diꞌibʉ dʉn waanʉ tyimtʉgooydyaꞌayʉt.
10 Baise koubaitotor ana veya nanan, sawar men koubatotoramaim ti’inu’in boro nasawar.
11 Kots ʉj nꞌʉna̱ꞌkuꞌunkꞌa̱jty, ka̱jxʉts es winma̱a̱yʉts éxtʉmʉ ʉna̱ꞌkuꞌungʉn; per kots tʉ nyaꞌknʉ mʉjꞌuꞌunk, taats tʉ nmastutnʉ ʉna̱ꞌkuꞌunkꞌát.
11 Kek ana veya, kek hai tur ao, kek hai not anot, kek hai naniyanamaim ama, boun ana abi’orot ana veya, kek ana bowabow etei aihamiy.
12 Nandʉꞌʉn ja̱jtpʉ dʉꞌʉn tyam, nꞌijxʉm éxtʉm tii wiix wooxpʉn, éxtʉmʉ ijxnʉ wingootspʉ, per óknʉm nꞌixa̱ꞌa̱nʉm wa̱ꞌa̱ts. Tyam jeꞌeyʉts nnijawʉ waanʉ, per nnija̱ꞌa̱dyaꞌayaambyʉts tʉgekyʉ, dʉꞌʉn éxtʉmʉ Dios tnija̱ꞌa̱dyaꞌay wiꞌixʉts nꞌity.
12 Abisa boun ta’i’itin i men ta’i’inan gewas, anayabin kiyam matan sukwayan na’atube, imih God men tai’itin gewas, baise veya nanan, imaibo yumatan boro tana’itin naatu itabo yumatat na’itin. Naatu sawar tutufin etei boro tanaso’ob nan na’asa’ub, boun i turinawat taso’ob.
13 Pes dʉꞌʉn yʉ mʉbʉjkʉn, yʉ jʉjpꞌijxʉn esʉ tsojkʉn ijttʉʉp; perʉ diꞌibʉ dʉꞌʉn jawyiin ma̱ tya̱dʉ tʉgʉʉkpʉ, yʉꞌʉ dʉꞌʉn ja tsojkʉn.
13 Naatu boun i sawar tounu tema’am, baitumatum, nuhifot, yabow, baise wanawanahimaim yabow i gagamin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.