Atos 1
Ja øgyajpxy ja ømyadya̱ʼa̱ky midi xukpa̱a̱jtɨmp ja nɨtsoʼokʼajtɨn (MXPNT) vs AAI
1 Mɨguꞌuk Teófilo, ja nøky midi øts ojts nja̱ꞌa̱y mɨjawyeen, jaꞌ øts jap nguja̱ꞌa̱yɨgyøjx ti jaty Jesús tyuun ku ja tpadøjkɨyɨɨꞌñ ja tyunk, sa̱ jaty ja tyikꞌɨxpɨjky
1 Theophilus au buk wantoro’ot i Jesu ana bowabow etei mi’itube busuruf bow sabuw i’obaibiyih inan
2 kunɨm ja cha̱jpajtnɨ. Ku ja wyɨnaty kaꞌanɨm ñijkxy jap tsa̱jpjøtpy, wɨnets ja jawyeen twɨwejtskɨjxy twɨgongɨjxy ja ja̱a̱ꞌy pøn ɨdøꞌøn ja wyɨnaty nadyagugaxwa̱jnɨyɨp, ojts ja tka̱jpxwijy sa̱ jaty ɨdøꞌøn ja yꞌadøꞌøtstɨt ku ja tyuꞌundɨt, Espíritu Santo ja ja̱ꞌgyujkɨn ja møøjyɨdɨ.
2 God bora’ah au mar yey isan i ao akirum. Baise au mar yena’e ana veya orot iyab kob abarin isan rurubinih i Anun Kakafiyinane roube’aten tur itih.
3 Xjats ku ja Jesús wyɨnaty tø yjaꞌooꞌknɨ, ojts ja tpa̱a̱ty ja kyudanaabyɨ jadɨgojk jadeꞌeñɨm sa̱yɨm ɨdøꞌøn ja yja̱a̱ꞌyꞌatyɨn, wɨxijkxyøøw ja jam ña̱nkyꞌejxɨyøø, jøts ja jadeꞌen wa̱ꞌa̱ts ttukꞌixy ja tɨyꞌa̱jtɨn ja kyudanaabyɨ ku ja ejtp yjujkyꞌaty; jadeꞌen ɨdøꞌøn ja jam ttukmadoogɨjxy ja kyudanaabyɨ sa̱ jaty ja yꞌejxɨ tyɨyɨ, ja Dios kyutujk midi ja tyanɨtanaapy ja yja̱a̱ꞌy.
3 Ana bai’akir ufunamaim, isah irerereb hai not hikwaris hima hibinotanot ana sinaf ef tata’amaim botabirih hi’itin hiturobe i, i yawasin ma’ama, veya 40 wanawanan ana bairererebamaim God ana aiwob isan i’obaibiyih hima hinowar.
4 Ku døꞌøn ja jadeꞌen tja̱a̱kmøøtsɨna̱a̱y ja kyudanaabyɨ jøts ja tꞌaneꞌjmy jøts ja kaꞌap ñøjkxtɨt ma̱ ja ka̱jp txøøwɨ Jerusalén. Yɨdeꞌen ja tnɨma̱a̱y:
4 Veya ta bairi hima bay hi’aa ana maramaim, iuwih eo, “Jerusalem men kwanihamiy, baise kwanama Tamai a siwar baitimih eomatani, ao kwanonowar isan kwanakaif.
5 Janch ɨdøꞌøn jaꞌ ku ja Juan ttuktanøbejty ja nøø, jøts tsojk meets nøjkx nduktatøkɨdɨ ja Espíritu Santo.
5 Anayabin John i harewamaim bapataito it, baise veya bai’ab na’atube ufunamaim kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanab.”
6 Xjats ku ja pyabøjkpɨtøjk jam wyɨnaty tø tmɨnabya̱a̱dyɨdɨ ja wyɨndsøn, wɨnets ja tyiktøødøø jøts ja tnɨmaadyøø:
6 Basit Tur Abarayah etei hina hibita’imon ana veya hibatiy, “Regah, karam iti boun aiwob itab Israel sabuw ititih maiye?”
7 Xjats ja Jesús yꞌadsøøy jøts ja wya̱a̱ñ:
7 Iyafutih eo, “Veya naatu sumar abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan i God akisin ana fair tafanamaim veya yakitifuw, i boro men kwa kwanaso’obamih.
8 Ku meets ja Espíritu Santo wyɨnaty tø mnɨmiñɨ, wɨnets meets ja nøjkx jatyɨ mmøꞌøyɨ ja møkꞌa̱jtɨn jøts øts xnɨgaꞌamaꞌadyɨt jawyeen jam Jerusalén, nayɨdeꞌenmɨ tukɨꞌɨyɨ wɨneꞌenɨn jam chøønɨdɨ Judeɨt etjotp, sa̱m nayɨdeꞌen jam Samariɨt etjotp, wɨnetnɨmts øts xnɨgaꞌamaꞌadyɨt ømya̱dsowɨ ma̱ba̱a̱t na̱xwiiꞌñɨt yꞌøjx yꞌoojk.
8 Baise kwa i Anun Kakafiyin nanan ana veya’amaim fair boro kwanab, naatu ayu isau Jerusalemamaim boro kwanabusuruf kwanakubuna, kwanatit Judea wanawanan, Samaria, naatu kwanatit kwanan tafaram yomanin.”
9 Tø ja Jesús wyɨnaty jadeꞌen wya̱ꞌa̱ñ, wa̱ꞌa̱ts ɨdøꞌøn ja pyabøjkpɨtøjk ja wyɨnaty ɨxjam yꞌijxyɨ ku ja cha̱jpejty; jøts ja jadiꞌiñɨ yoots yikꞌadɨgøꞌøñɨyøø, jøts ja pyabøjkpɨtøjk ja jadeꞌen nɨma̱ kyaꞌukꞌejxpa̱jtnɨyøø.
9 Iti na’atube eo ufunamaim, God bora’ah yen himtitiy auman in sakuk wanawanan run himat kasiy.
10 Ɨxjam ɨdøꞌøn ja wyɨnaty øy pyatꞌejxtɨ ku ja Jesús jadeꞌen cha̱jpejty, wɨnets ya̱a̱ꞌdyøjk namajtsk adsuꞌjky kyaxøꞌktøø ma̱ ja jam wyɨnatyɨ, a̱nkɨlɨs jaꞌadɨ, jøts tumboop wet ja wyetꞌa̱jttɨp,
10 Matah etei hikubar nati mar wanawanan rurumaim hibat hi’i’itin, naniyan meyemeye orot rou’ab hai faifuw kwes sisibihimaim himatar. Tounamatar ro’ab bai’ufununayah bairi teo|alt="Two angels speaking to disciples" src="CN01887B.TIF" size="col" loc="Act 1.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.10-11"
11 xjats ja yɨdeꞌen ñɨma̱a̱jyɨdøø:
11 Naatu hi’uwih. “Galilee oro’orot, kwa aisim kwabat au mar kwanuwanuw? Iti Jesu ta’imon God kwa biyamaim bora’ah au mar yey, i boro ef ta’imon kwa’itin yeyebe boro namatabir maiye nanan kwana’itin.”
12 Xjats ja jam kojpkøjxp chooꞌndøø midi txøøwꞌa̱jtp Olivos, jøts ja ojts ñøjkxtɨ Jerusalén, jadeꞌenɨn ja ojts tnɨyøꞌøyɨdɨ waanɨ sa̱ ja yøꞌødyɨ ku ja pooꞌkxɨn xøøw tpa̱a̱ty.
12 Imaibo Olive Oyaw hihamiy himatabir maiye hin Jerusalem hitit, ef ana manin i one kilometre na’atube.
13 Xjats ku døꞌøn ja jam yja̱ꞌttøø ka̱jpjotp, wɨnets ja kyøxpajttøø jap nɨpatøkijxpy ma̱ ja Pedro jam wyɨnaty tø yja̱ꞌta̱ꞌa̱ktɨ møøt ja Jacobo, møøt ja Juan, møøt ja Andrés, møøt ja Felipe, møøt ja Tomás, møøt ja Bartolomé, møøt ja Mateo, jøts møøt ja yjaduꞌukpɨ Jacobo pøn ja Alfeo yꞌuꞌnkꞌajtpy, jøts møøt ja Simón zelote, jøts nayɨdeꞌen møøt ja Jacobo yꞌuch Judas.
13 Hina bar hitit, naatu hiyen bar awan ta no tafan i hima’ama’amaim hitit. Iyabowat nati’imaim hima’ama wabih i iti, Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, naatu James, Alpheus natun, naatu Simon Kafafarayan, naatu Judas, James natun.
14 Nɨdukɨꞌɨyɨ døꞌøn ja jam jadeꞌen xyɨmɨnamyukyɨdɨ jøts ja Diosꞌajotꞌa̱jtmuktɨ jøts ja wyɨnma̱a̱ꞌñ ja tuꞌugyɨ tyikꞌettɨ møøt ja Jesús myɨguꞌuktɨ, møøt ja María midi ja tya̱a̱kꞌajtpy, jøts møøt nayɨdeꞌen wɨna̱a̱gɨn ja tøꞌøxyøjktɨ, jadeꞌen ɨdøꞌøn ja jam wyɨnaty xyɨmɨdiosꞌajotꞌa̱jtmuktɨ.
14 Iti orot i mar etei hina hita’imon hiyoyoyoban, baibin bairi, naatu i wanawanahimaim i Mary Jesu hinah naatu taitin auman.
15 Xjats ɨdøꞌøn ja Pedro wɨnetꞌet tyanaagyukɨyɨɨꞌñ jam ja̱a̱ꞌy agujkp pøn tjanchja̱ꞌwɨdɨp ja Jesús, jam ɨdøꞌøn ja ja̱a̱ꞌy wyɨnatyɨ nɨmagøꞌpxy ja eeꞌpxɨndɨ, jøts ja Pedro jadeꞌen kya̱jpxwaꞌkxy:
15 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah etei 120 na’atube wanawanahimaim Peter misir eo,
16 ―Meets mɨguꞌuktøjktɨ, tø døꞌøn ja jadeꞌen yjanchjaty sa̱ ja Dios kyajpxy wya̱ꞌa̱ñ, ku ja Espíritu Santo jap jadeꞌen køꞌøm wya̱a̱ñ, midi ja David kya̱jpxna̱jx ku ja ojts tnɨmadya̱ꞌa̱ky ja Judas, jaꞌ pøn tuuꞌwa̱a̱w ja ja̱a̱ꞌy jøts yikma̱tst ja Jesús.
16 “Taitu, marasika Anun Kakafiyin David iwan Bukamaim eo kikirum i Judas ana sinafumaim nati tur na yabin matar. I rafot rouwayan na’atube sabuw bonawiyih Jesu hifatum.
17 Øøts ɨdøꞌøn nmɨguꞌuk jaꞌ ja Judas pøn ɨdøꞌøn jadeꞌen adøøjts, nayɨ ya̱ꞌa̱tpɨ tunk ja yꞌijty tyumpy midi øø ndumpy.
17 Judas i ata kou’ay orot ta naatu iti bowabow wanawananamaim bairi tabow.
18 Xjats ja ñøjkxna̱a̱ jøts ja ojts tjuy na̱a̱jx, ja meeñ ja tyagujuuy midi ja ojts yiktamɨjuy ku ja Jesús ja jadeꞌen tkøya̱jky; jøts ja nay jam kyɨda̱a̱y, wɨnets ja køꞌøm ñañajtskuwojpɨyøø, jøts yjoojt ja kyɨꞌjch jøts ja tyɨɨnch pyɨdsømgɨjxy.
18 Bowabow kakafin sisinaf isan ana baiyan hibitin imaim me tubun ukwarin aubabe re yi yan fudir kabutin ihouw.
19 Xjats ja ja̱a̱ꞌy ja jadeꞌen tnɨja̱ꞌwɨdøø pøn jam wyɨnaty tsɨnaadyɨp Jerusalén, wɨnets ja tyikxøbajttøø ja na̱a̱jx Acéldama, midi tyijpy Nɨꞌjpkya̱m, jadeꞌen ja ttejttɨ ku kyøꞌøm ayuujk ja tka̱jpxtɨ.
19 Sabuw Jerusalem hima’ama etei ana tur hinowar, imih hai turamaim nati efan wabin Akeldama hiwab. Wab anayabin ‘Rara ana Efan.’
20 Jøts ja David yɨdeꞌen jap ja nøky tyikwa̱ꞌa̱ñ ma̱ ja Salmos jap yikuja̱ꞌa̱yɨ:
20 Anayabin Psalm wanawananamaim iti na’atube eo,
21 ’Paty øøts ya̱ꞌa̱t ja̱a̱ꞌy nɨduꞌugɨn nyiktunwa̱ꞌa̱ñ pøn øøts jeky tø xpawɨdity, wɨneꞌen øøts ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm ya̱ tø xꞌatsmøøtsøønɨ,
21 Isan imih, igewasin orot yait ata Regah Jesu wanawanatamaim ma reremor ana veya i bairi tama tabowabow boro i tanarubin.
22 jaayɨp øøts yø jadeꞌen xmøøtwɨdity ku nwɨndsønꞌa̱jtɨm ja Juan ojts yiknøbetyɨ, kunɨm ja tø pyatøkɨ jap tsa̱jpjøtpy. Paty øøts ya̱ꞌa̱t ja̱a̱ꞌy nɨduꞌugɨn ndsøky, jøts øøts yø møøt nga̱jpwa̱ꞌkxt ku ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm tø pyɨdsimy jadɨgojk jap ooꞌkpɨ jutjøtpy.
22 Naatu nati orot i John Baptist ana veya’amaim bairi taibuya tana Jesu hibora’ah au mar yey i boro tanarubin. Anayabin ata orot ta nati na’atube tanarurubin i boro Jesu morobone mimisir isan bairi sif tanarubon.”
23 Ku ja Pedro jadeꞌen wya̱a̱ñ, xjats ja twɨꞌejxtøø namajtsk ja ja̱a̱ꞌy pøn ja nɨduꞌugɨn pyɨkta̱ꞌa̱kwa̱ndɨp: ja José ojts yikwɨwich pøn tɨgøøk ja xyøøw, Barsabás ja yiktijy jøts nayɨ yiktejp Justo, ja Matías ja ojts møøt yikwɨwich.
23 Basit orot rou’ab hikutaitih, Joseph wabin ta Barsabas, wabin baitounin Justus naatu Mathias hairi hirubinih.
24 Xjats ja ja̱a̱ꞌy yɨdeꞌen tꞌajotꞌa̱ttøø ja Dios Uꞌnk:
24 Imaibo hiyoyoban. “Regah o sabuw etei dogoroh iso’ob. Imih abifefeyani orot iti rou’ab kwi’obaiyi menatan i o irubin. Peter ana ofonah bairi teyoyoyoban|alt="Peter and others praying" src="cn01903B.tif" size="col" loc="Act 1.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.24"
25 wan ja tunk ttuñ midi ja Judas tø tmajtstuꞌuty, jaꞌagøjxp ku tø pyøktyuñ jøts ja tø ñijkxy jap ma̱ ja pya̱a̱tꞌatyɨ.
25 Judas ana efan nab tur abarayan namatar, anayabin Judas iti efan ihamiy ana ma’ama efan rurubinimaim in.”
26 Wɨnets ojts nɨduꞌuk yikpɨkta̱ꞌa̱ky ja ñamajtskpɨ ja̱a̱ꞌy, ja Matías ojts tyaja̱ꞌa̱dyɨyɨ ja tunk, wɨnets ja ojts yiktabuwetsɨ ja ñɨmaktuꞌukpɨ ja̱a̱ꞌdyɨ pøn ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesucristo tkudanaadyɨp.
26 Imaibo hi’arow, naatu Mathias wabin hisusu’ub ana veya arow ben, basit Mathias hibai tur abarayah nah 11 hima’ama wanawanah run.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.