Apocalipse 14

Ja øgyajpxy ja ømyadya̱ʼa̱ky midi xukpa̱a̱jtɨmp ja nɨtsoʼokʼajtɨn (MXPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kuts jadeꞌen yja̱jty jøts ø nꞌejxpa̱a̱ty ja Borreek Uꞌnk jam tyanɨ kojpkøjxp ma̱ yiktijy Sión. Tukmagøꞌpxy ja wɨxijkxy myakta̱xk mil ja ja̱a̱ꞌy tmøødɨ pøn wyɨnaty wyɨmbojkwemp tø yikpɨkta̱ꞌa̱ky ja Dios Teety xyøøw jøts ja Borreek Uꞌnk yjaꞌamɨ. Jaꞌats ɨdøꞌøn ja yꞌejxa̱ꞌa̱nɨnꞌa̱jttɨp.
1 Imaibo ayu anuwanuw nou’umaim oyaw Zion tafan Lamb batabat aitin, ana sabuw etei 144, 000 bairi. Naatu nati sabuw nakwetahimaim i Lamb wabin naatu Tamah wabin auman hikirumen.
2 Jøts nmadøøy møk wyɨna̱ꞌa̱ñ tsa̱jpjøtpy ejxɨm ja møj nøø yꞌɨɨchɨn jøts ja møk anaawɨn; jadeꞌen yikmadøy wyɨna̱a̱ꞌñ ejxɨm ja maagyow midi yiktejp arpɨ.
2 Naatu maramaim nidun ta anonowar i harew tititit niduhibe, naatu gunum erab gugugug ebiwa’an na’atube. Niduw anonowar i taboroyah hai douduf terabirabibe.
3 Jamts ja jemyꞌɨɨy tꞌøøwdɨ ma̱ ja møj tsɨnaabyajt jam, ma̱ ja nɨmakta̱xkpɨ jɨyujk jam jøts ja møja̱a̱ꞌdyøjktɨ. Nɨpøn jaꞌabɨ ɨɨy tkajaty, jaꞌayɨ tja̱jttɨp pøn nɨtsoꞌokꞌa̱jttɨ ya̱ na̱xwiiñ, tukmagøꞌpxy ja wɨxijkxy myakta̱xk mil jadeꞌen jaꞌadɨ.
3 Naatu urama’ama, sawar kwafe’en yawasih ma’anih naatu regaregah ai’in nahimaim hibat ew boubun hitabor, iti ew i boro men yait ta hini’obaiyih hinaso’ob, baise tafaram ana sabuw etei wanawanahimaim 144,000 hitutubunih akisihimo iti ew hiso’ob.
4 Wa̱ꞌa̱ts øy tsuj yja̱a̱ꞌyꞌa̱ttɨ jøts kaꞌap ja o pøn tøꞌøxyøjk tmøøtꞌa̱ttɨ, tuꞌugyɨ tpadundɨ ja Borreek Uꞌnk pønɨ ma̱ ja ñijkxy. Yøꞌ døꞌøn ojts jawyeen ñadyamɨyøxyɨdɨ ma̱ ja Dios Teety jøts ja Borreek Uꞌnk, jadeꞌen yø ttanɨtsoꞌokꞌa̱ttɨ.
4 Iti oro’orot i biyah hikaif gewas uhew hima, men kafa’imo baibin bairi hi’in biyah gubagub mataramih. Mar etei Lamb menamaim inan i hibi’ufunun. Orot babin etei wanawanahimaim i akisihimo hitubunih, ai ro’oh wan tiyamur tafafayay na’atube, God ana Lamb hairi hai fayay na’atube hitih.
5 Kaꞌap ja wɨnꞌøøꞌnɨn, kaꞌap ja ta̱a̱yꞌa̱jtɨn tjagya̱ptɨ, øy tsuj wa̱ꞌa̱ts yja̱a̱ꞌyꞌa̱ttɨ Dios wyɨngujkp.
5 Men kafa’imo baifuwen ta awahimaim hitita’urihimih aurih ubar, en.
6 Wɨnets ø nꞌejxpa̱a̱ty jaduꞌuk ja a̱nkɨlɨs midi kajkwɨdejtp jam tsa̱jp kujkꞌa̱m. Ayuujk myɨmimpy jøts tka̱jpxwa̱ꞌkxwa̱ꞌa̱ñ sa̱ ttanɨtsoꞌokꞌa̱ttɨt ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy o ma̱ga̱jp o ma̱ꞌayuujk.
6 Naatu anuwanuw tounamatar ta auyom waruw wanawanan roberob aitin, wanatowan ana tur gewasin bai tafaramamaim sabuw, tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta naatu biyah ta ta, isah orerebamih.
7 Jøts møk kyajpxy yɨdeꞌen:
7 Fanan aumetawat na’in eo, “God kwanabiruw naatu kwanakakafiy! Ana gagamin kwanao kwanabora’ara’ah, anayabin baibabatiyen ana veya natit. God, mar, tafaram, riy, naatu harew ana sinafenayan kwanakwafir.”
8 Xjats jaduꞌuk ja a̱nkɨlɨs pyamiñɨ midi wa̱a̱n:
8 Tounamatar bairou’abin i’ufunun tit eo, “Babilon ra’iyeka! Babilon bar merar gagamin i ra’iyeka, anayabin tafaram wanawanan sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine babin faramih etei hitom!”
9 Xjats ja a̱nkɨlɨs jaduꞌuk pyamengojmɨyɨ, jøts ja møk nayɨdeꞌen wya̱ꞌa̱ñ:
9 Tounamatar baitounin i’ufunun tit fanan aumetawat na’in eo, “Orot yait sawaidab nakwafir naatu i ana itininabe auman nakwafir, ana ewow nibasit nab ukwarin o umanamaim na’uh nama’am,
10 yøꞌøts ja ayoꞌon yikmoꞌodɨp jaꞌagøjxp ku ja Dios tø tyikjotma̱ꞌa̱ttɨ; jadeꞌents ja jøøn jøts ja jøky tyukpa̱a̱dɨdɨt tyukꞌejxɨdɨt Dios yꞌa̱nkɨlɨs wyɨndump jøts ma̱ ja Borreek Uꞌnk jam.
10 i boro God ana yaso’ar wine natom. Nati wine i ana fairin tutufin etei yaso’ar kerowasamaim isuwei’ika ebatabat! O boro sulfur wanawanan inarun na’arah na’arfufuri biyababan gagamin maiyow tounamatar kakafiyih naatu Lamb bairi nahimaim inab.
11 Xemɨkøjxp ja ayoꞌon jap tꞌejxtɨt, nɨjuunɨ ja poj xyuxyꞌa̱jtɨn tkapa̱a̱jtɨdɨt. Xɨnaxy tsunaxy ja yꞌettɨ pøn tø twɨndsøꞌøgɨdɨ ja kaꞌøy jɨyujk jøts ja yꞌawa̱na̱x, sa̱m ja tø yikꞌejxa̱ndɨ nɨduꞌuk ja nɨduꞌuk.
11 Naatu fai mar biyababan bai’akir ana sow boro wanatowan, wanatowan na’in nayen, auyit o gugumin biyah tubaiwa’an isan ana veya men ta ema’am. Sawaidab ana kwafirenayah, naatu i ana yumatabe kwafirenayah na’atube sabuw iyab hibasit wabin ana ewow hibaib iti biyababan boro fai mar hinab.”
12 Jadeꞌents yø chøkyɨ jøts møk yꞌettɨt tyuda̱ꞌa̱kyꞌa̱ttɨt pøn ja Dios jaꞌa̱jtɨdɨp jøts ja yꞌanaꞌamɨn tpaduujnɨdɨ, jøts pøn ja Jesús møøt tuꞌugyɨ ettɨp.
12 God ana sabuw iti tur i kwanab, yatenanub nawainabi God ana obaiyunen tur kwanabukikin Jesu isan kwanabosunusunub.
13 Wɨnets nmadøøy møk kyajpxy tsa̱jpjøtpy jøts ø xnøjmɨ:
13 Imaibo maramaim fanan ta eo anowar, “Iti kukirum: sabuw iyab Regah wabinamaim himomorob boun ana veya ebubusuruf boro baigegewasin hinab.”
14 Xjats ø nꞌejxpa̱tkojmɨ, jam ø nꞌixy tuꞌuk ja ja̱a̱ꞌy chøønɨ poop yootskøjxp, koronɨ kyujupꞌajtpy midi tum amuum oorɨ, jøts ja møj tsujx tka̱pꞌity.
14 Imaibo anuw naatu nou’umaim wakasakas kwes aitin, tafanamaim Orot Natun ana itininabe, ukwarinamaim kowas gold naatu umanamaim i fafour ana kaifut auman.
15 Jøts jaduꞌuk ja a̱nkɨlɨs pyɨdsimy ma̱ ja Dios chɨnaadya̱a̱jk jøts møk tmɨgajpxy midi jam yootskøjxp tsɨnaapy:
15 Naatu tounamatar ta Tafaror Barene tit orot nati wakasakas tafan ma’am isan fanan aumetawat na’in e’af, “A Kaifut kubai naatu masaw kufour, anayabin fourin ana veya i natit, tafaram i iyamur fourinamih.” Fafour ana kaiy|alt="sickle" src="cn02109B.tif" size="col" loc="Rev 14.15-19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.15-19"
16 Xjats jaꞌ midi tsɨnaapy yootskøjxp, nay jatyɨts ja møj tsujx ttapoꞌotmujky ja pɨkta̱ꞌa̱ky.
16 Naatu orot nati wakasakas tafan ma’am ana kaifut tafaram tafanamaim i’asakan naatu tafaram tutufin etei four.
17 Xjats jaduꞌuk nayɨdeꞌen ja a̱nkɨlɨs pyɨdsɨɨmy ma̱ ja Dios chɨnaadya̱a̱jk jap tsa̱jpjøtpy, jam tuꞌuk ja møj tsujx janch jøøjp nayɨdeꞌen tka̱pɨ.
17 Tounamatar tabo maramaim Tafaror Barene titit aitin, umanamaim i ana kaifut wan so’arin auman.
18 Alta̱jr wyɨngujkp jaduꞌuk ja a̱nkɨlɨs chøøñ midi tꞌejxꞌejtp ja jøøn jam alta̱jrkøjxp. Jaꞌats møk tya̱jxɨyɨɨꞌñ midi ja tsujx tmøøtꞌa̱jtp, jøts tnɨma̱a̱y:
18 Iban maiye tounamatar ta wairaf ana kaifayan sibor ana gemane tit, naatu fanan aumetawat na’in e’af tounamatar uman ana kaifut wan so’arin bai batabat isan eo, “A kaifut wan so’arin kubai tafaram ana masaw yan grape umah ku’afuwen kwita’ay, anayabin grape i hiwu.”
19 Jøts ja a̱nkɨlɨs ja tsujx tyiktuuñ na̱xkɨjxy, jadeꞌents ja uvɨ tsa̱ꞌa̱m tyikpɨdɨꞌjky, japts ja tꞌabøjkɨyɨɨꞌñ yꞌabøjkꞌɨɨꞌñjøtpy ma̱ yikmøøꞌkxt, jadeꞌen ɨdøꞌøn yø tijy ku ja Dios møk ja ayoꞌon tyikna̱xkɨda̱ꞌa̱kt.
19 Tounamatar ana kaifut kamar tafanamaim iasakan grape ro’oro’oh e’afuw hira’iy bow ta’asiyen God ana yaso’ar wine bunubunuw wanawanan hira’iy.
20 Jam ka̱jp wɨngon ja uvɨ tsa̱ꞌa̱m yikmɨɨꞌkxy, jøts ja nɨꞌjpy komꞌampy pyɨdsɨɨmy. Kawa̱a̱y yꞌa̱a̱wgɨjxy ja yja̱ꞌa̱ty jadɨneꞌen ja kyøjkɨ, jøts yøꞌøy tɨgøøk magøꞌpxy kilometrɨ.
20 Naatu wine ana bunubunuw bar merar gagamin ufunane hibun fesafesaren, rara wine ana bunubunuwane titit i harew titit na’atube re nunuw in 300 kilometres na’atube naatu ana taiy i sika kabokabom ana fofonin o kafa’imo 2 metres bai.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.