Apocalipse 13

Ja øgyajpxy ja ømyadya̱ʼa̱ky midi xukpa̱a̱jtɨmp ja nɨtsoʼokʼajtɨn (MXPNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Jam ø mejyꞌagøꞌøm nwa̱ꞌkꞌøyɨyɨɨꞌñ jøts ø nꞌijxy jam pyɨdsimy tuꞌuk møj kaꞌøy jɨyujk. Wɨxujk ja kyuba̱jk tmøøtꞌaty jøts ma̱jk ja wya̱j. Tuꞌuk tuꞌuk ja wya̱j tmøøtꞌaty ja koronɨ, jøts jam kyuba̱jkøjxp yikja̱ꞌa̱y ja letrɨ midi ja Dios kyaꞌøyja̱ꞌwɨp.
1 Então vi sair do mar uma besta. Tinha dez chifres e sete cabeças, e uma coroa em cada chifre. Em cada cabeça estavam escritos nomes de blasfêmias.
2 Jadeꞌen ja kyaxɨꞌɨky ejxɨm ja møj kuxɨbyɨjyɨn, jøts ja tyeky kyaxɨꞌɨky ejxɨm ja osaꞌan, jøts ja yꞌa̱a̱w ejxɨm ja ka̱a̱jɨn. Jaꞌats ja awa̱ꞌa̱ndsa̱a̱ꞌñ møøjyɨ tukɨꞌɨyɨ ja myøkꞌa̱jtɨn ja kyutujk midi ja wyɨnaty myøøtꞌajtpy.
2 A besta parecia um leopardo, mas tinha pés como de urso e boca como de leão. E o dragão deu à besta seu poder, seu trono e grande autoridade.
3 Jadeꞌen ja kyuba̱jk tuꞌuk kyaxɨꞌɨky ku janch møj tø chaachɨ, tyimyikꞌookwa̱jnɨp. Kaꞌats ja yikꞌoꞌjkɨ, tsoojk jaꞌ. Kuts ja tꞌejxtɨ ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy, ñɨgyuma̱a̱p ja tja̱ꞌwɨdyøø xjats ja tpadundɨ ja yjaꞌ.
3 Vi que uma das cabeças da besta parecia mortalmente ferida, mas o ferimento mortal foi curado. O mundo inteiro se maravilhou e seguiu a besta.
4 Nayɨdeꞌents ja tmøja̱wɨdɨ twɨndsøꞌøgɨdɨ ja awa̱ꞌa̱ndsa̱a̱ꞌñ, jaꞌagøjxp ku wyɨnaty tø tmøꞌøy ja myøkꞌa̱jtɨn ja kyutujk ja møj kaꞌøy jɨyujk, jøts ja nayɨdeꞌen yikwɨndsøꞌøgɨ. Yɨdeꞌen ja wya̱ꞌa̱ndɨ ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy:
4 Adoraram o dragão por ter dado à besta tamanho poder, e também a adoraram. “Quem é tão grande como a besta?”, diziam. “Quem é capaz de lutar contra ela?”
5 Xjats ja møj kaꞌøy jɨyujk yikmøøy ja tuuꞌ jøts ja møkꞌa̱jtɨn jøts tjemnøjmɨt ttenøjmɨt ja Dios yjaꞌ, wɨxijkxy myajtsk poꞌ yꞌett.
5 Então foi permitido à besta falar grandes blasfêmias, e lhe foi dada autoridade para fazer o que quisesse durante 42 meses.
6 Jadeꞌen ɨdøꞌøn ja ttuuñ; tukɨꞌɨyɨ tmɨga̱jpxɨgøøy midi ja Dios yjaꞌajtpy jøts ja xyøøw jøts ja chɨnaadya̱a̱jk, jøts midi ejtp tsa̱jpjøtpy, tukɨꞌɨyɨ ja yikmɨga̱jpxɨgøøgyɨjxy.
6 Ela blasfemou terrivelmente contra Deus, difamando seu nome, seu tabernáculo e os que habitam no céu.
7 Nayɨdeꞌen yikmøøy ja tuuꞌ jøts tmøøtseptuꞌunt pøn jaty ja Dios yjaꞌ tpaduujnɨp kunɨm ja tmɨmajada̱ꞌa̱kt; jadeꞌen ja kyutujk yikmøøy jøts tnɨwɨndsønꞌa̱tt nɨdukɨꞌɨyɨ ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy.
7 Foi permitido à besta guerrear contra o povo santo e vencê-lo, e ela recebeu autoridade para governar sobre toda tribo, povo, língua e nação.
8 Jøts ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy jadeꞌen twɨndsøꞌøgɨ ja møj kaꞌøy jɨyujk, jaꞌ tpadundɨp jadeꞌen pøn jaty kajaabyety jap nøkyjøtpy kuuyɨp ja na̱xwiiꞌñɨt choꞌonda̱a̱jky. Yøꞌ nøky ja Borreek Uꞌnk myøøtꞌajtpy midi tø yꞌøøky adømgøjxp.
8 E todos os habitantes da terra adoraram a besta. São eles os que não têm os nomes escritos no Livro da Vida que pertence ao Cordeiro, que foi morto antes da criação do mundo.
9 Øy yikxon madowdɨ.
9 Quem é capaz de ouvir, ouça com atenção!
10 Pønɨ pøn ja myɨguꞌuk tsump, nayɨdeꞌents ja yiktsuꞌumt; jøts pønɨ pøn ja myɨguꞌuk tyikꞌookp, nayɨdeꞌents ja yja̱tt. Paty chøkyɨ mduda̱ꞌa̱kyja̱a̱ꞌyꞌa̱ttɨt jøts xꞌajotꞌa̱ttɨt ja Dios sa̱m pya̱a̱tꞌatyɨ pøn ja Dios yjaꞌ tpaduujnɨp.
10 Quem estiver destinado à prisão será preso. Quem estiver destinado a morrer pela espada morrerá pela espada. Isso significa que o povo santo deve ser perseverante e permanecer fiel.
11 Jøts jaduꞌuk ø nꞌijxy møj kaꞌøy jɨyujk pyɨdsimy na̱xjøtpy. Majtsk ja wya̱j tmøøtꞌaty jadeꞌen sa̱m ja borreegɨ wa̱jɨn, jøts jadeꞌen kyajpxy sa̱m ja møj awa̱ꞌa̱ndsa̱a̱ꞌñ.
11 Então vi outra besta que saiu da terra. Tinha dois chifres, como de cordeiro, mas falava com voz de dragão.
12 Nayɨdeꞌen ja kyutujk tjagyepy sa̱m ja myɨgaꞌøy jɨyujk midi ja kyuba̱jk tsaachɨyɨɨꞌñ, jøts yø tnøjmɨt ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy jøts yikwɨnja̱wɨt yikwɨndsøꞌøgɨt.
12 Exercia toda a autoridade da primeira besta e exigia que a terra e seus habitantes adorassem a primeira besta, cujo ferimento mortal havia sido curado.
13 Nayɨdeꞌents ja myɨla̱grɨꞌa̱jtɨn tna̱nkyꞌijxyɨ, møj jøøn tyiktsøøñ tsa̱jpwemp jøts na̱xkɨjxy tyikna̱xkɨda̱ꞌa̱ky, jøts ja ja̱a̱ꞌy ttukꞌixy wyemp a̱mp.
13 Realizava sinais espantosos, chegando a fazer fogo descer do céu sobre a terra, à vista de todos.
14 Jadeꞌenꞌampy ja ja̱a̱ꞌy twɨnꞌɨɨñ ku myɨla̱grɨꞌa̱jtɨn tna̱nkyꞌijxyɨ, xjats ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy tnɨma̱a̱y jøts tyikꞌøyɨt ja tsa̱maxa̱n ja awa̱na̱x midi tꞌejxp jadeꞌen sa̱m ja møj kaꞌøy jɨyujk midi tsaachɨyɨɨꞌñ.
14 Enganou os habitantes da terra com os sinais que lhe foi permitido realizar em nome da primeira besta. Ordenou que fizessem uma grande estátua da primeira besta, que havia sido mortalmente ferida e sobrevivido.
15 Xjats ja yikmøøy ja møkꞌa̱jtɨn jøts tyikjujkpyøkt tyika̱jpxt ja tsa̱maxa̱n, pønts ja kawɨndsøꞌjkɨyɨp, yikꞌookp jaꞌ.
15 Então lhe foi permitido dar vida a essa estátua, para que ela falasse, e a estátua da besta ordenou que fossem mortos todos que se recusassem a adorá-la.
16 Xjats nayɨdeꞌen ja møj kaꞌøy jɨyujk ja yꞌejxa̱ꞌa̱nɨn tpɨkta̱a̱jky kyøjøꞌøm uk wyɨmbojkwemp tukɨꞌɨyɨ ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy, wan tmøjɨ wan tmutskɨ, wan tkumeeñ ja̱a̱ꞌyɨ, wan tꞌayoobɨ ja̱a̱ꞌyɨ, øy ja yjawɨndsøndøjkɨdɨ, øy ja yjatumbɨtøjkɨdɨ.
16 Exigiu que grandes e pequenos, ricos e pobres, escravos e livres, todos recebessem uma marca na mão direita ou na testa.
17 Kaꞌap pøn mɨba̱a̱t ti tjuy, ti tkajpxy, ti ttøøky, ku ja yꞌejxa̱ꞌa̱nɨn tkamøøtꞌa̱ttɨ midi ja møj kaꞌøy jɨyujk tø tpɨkta̱ꞌa̱ky. Jaꞌ yꞌejxa̱ꞌa̱nɨnꞌajtpy ja xyøøw jøts ja ñumerɨ.
17 E ninguém podia comprar nem vender coisa alguma sem essa marca, que era o nome da besta ou o número que representa seu nome.
18 Yøꞌøbɨ numerɨ kaꞌap yø o pøn tnɨja̱wɨ; jaꞌ yø tnɨja̱ꞌwɨp pøn yikxon tꞌaꞌejxɨp. Yø jadeꞌembɨ numerɨ, jadeꞌen yø kyajpxy ejxɨm ja ja̱a̱ꞌyxøøwɨn, tudujk magøꞌpxy ja tugiꞌpxyudujk jadeꞌen jaꞌ.
18 Aqui é preciso sabedoria. Quem tem discernimento, trate de entender o significado do número da besta, pois é número de homem. Seu número é 666.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.