Apocalipse 13
Ja øgyajpxy ja ømyadya̱ʼa̱ky midi xukpa̱a̱jtɨmp ja nɨtsoʼokʼajtɨn (MXPNT) vs NAA
1 Jam ø mejyꞌagøꞌøm nwa̱ꞌkꞌøyɨyɨɨꞌñ jøts ø nꞌijxy jam pyɨdsimy tuꞌuk møj kaꞌøy jɨyujk. Wɨxujk ja kyuba̱jk tmøøtꞌaty jøts ma̱jk ja wya̱j. Tuꞌuk tuꞌuk ja wya̱j tmøøtꞌaty ja koronɨ, jøts jam kyuba̱jkøjxp yikja̱ꞌa̱y ja letrɨ midi ja Dios kyaꞌøyja̱ꞌwɨp.
1 Vi emergir do mar uma besta que tinha dez chifres e sete cabeças, e, sobre os chifres, dez diademas, e, sobre as cabeças, nomes de blasfêmia.
2 Jadeꞌen ja kyaxɨꞌɨky ejxɨm ja møj kuxɨbyɨjyɨn, jøts ja tyeky kyaxɨꞌɨky ejxɨm ja osaꞌan, jøts ja yꞌa̱a̱w ejxɨm ja ka̱a̱jɨn. Jaꞌats ja awa̱ꞌa̱ndsa̱a̱ꞌñ møøjyɨ tukɨꞌɨyɨ ja myøkꞌa̱jtɨn ja kyutujk midi ja wyɨnaty myøøtꞌajtpy.
2 A besta que vi era semelhante a leopardo, com pés como de urso e boca como de leão. E o dragão deu à besta o seu poder, o seu trono e grande autoridade.
3 Jadeꞌen ja kyuba̱jk tuꞌuk kyaxɨꞌɨky ku janch møj tø chaachɨ, tyimyikꞌookwa̱jnɨp. Kaꞌats ja yikꞌoꞌjkɨ, tsoojk jaꞌ. Kuts ja tꞌejxtɨ ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy, ñɨgyuma̱a̱p ja tja̱ꞌwɨdyøø xjats ja tpadundɨ ja yjaꞌ.
3 Uma das cabeças da besta parecia ter sido golpeada de morte, mas essa ferida mortal foi curada. E toda a terra se maravilhou, seguindo a besta;
4 Nayɨdeꞌents ja tmøja̱wɨdɨ twɨndsøꞌøgɨdɨ ja awa̱ꞌa̱ndsa̱a̱ꞌñ, jaꞌagøjxp ku wyɨnaty tø tmøꞌøy ja myøkꞌa̱jtɨn ja kyutujk ja møj kaꞌøy jɨyujk, jøts ja nayɨdeꞌen yikwɨndsøꞌøgɨ. Yɨdeꞌen ja wya̱ꞌa̱ndɨ ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy:
4 e adoraram o dragão porque deu a sua autoridade à besta. Também adoraram a besta, dizendo: — Quem é semelhante à besta? Quem pode lutar contra ela?
5 Xjats ja møj kaꞌøy jɨyujk yikmøøy ja tuuꞌ jøts ja møkꞌa̱jtɨn jøts tjemnøjmɨt ttenøjmɨt ja Dios yjaꞌ, wɨxijkxy myajtsk poꞌ yꞌett.
5 Foi-lhe dada uma boca que proferia arrogâncias e blasfêmias e foi-lhe dada autoridade para agir durante quarenta e dois meses.
6 Jadeꞌen ɨdøꞌøn ja ttuuñ; tukɨꞌɨyɨ tmɨga̱jpxɨgøøy midi ja Dios yjaꞌajtpy jøts ja xyøøw jøts ja chɨnaadya̱a̱jk, jøts midi ejtp tsa̱jpjøtpy, tukɨꞌɨyɨ ja yikmɨga̱jpxɨgøøgyɨjxy.
6 A besta abriu a boca em blasfêmias contra Deus, para lhe difamar o nome e difamar o tabernáculo, a saber, os que habitam no céu.
7 Nayɨdeꞌen yikmøøy ja tuuꞌ jøts tmøøtseptuꞌunt pøn jaty ja Dios yjaꞌ tpaduujnɨp kunɨm ja tmɨmajada̱ꞌa̱kt; jadeꞌen ja kyutujk yikmøøy jøts tnɨwɨndsønꞌa̱tt nɨdukɨꞌɨyɨ ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy.
7 Foi-lhe permitido, também, que lutasse contra os santos e os vencesse. Foi-lhe dada, ainda, autoridade sobre cada tribo, povo, língua e nação.
8 Jøts ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy jadeꞌen twɨndsøꞌøgɨ ja møj kaꞌøy jɨyujk, jaꞌ tpadundɨp jadeꞌen pøn jaty kajaabyety jap nøkyjøtpy kuuyɨp ja na̱xwiiꞌñɨt choꞌonda̱a̱jky. Yøꞌ nøky ja Borreek Uꞌnk myøøtꞌajtpy midi tø yꞌøøky adømgøjxp.
8 E ela será adorada por todos os que habitam sobre a terra, aqueles que, desde a fundação do mundo, não tiveram os seus nomes escritos no Livro da Vida do Cordeiro que foi morto.
9 Øy yikxon madowdɨ.
9 Se alguém tem ouvidos, ouça.
10 Pønɨ pøn ja myɨguꞌuk tsump, nayɨdeꞌents ja yiktsuꞌumt; jøts pønɨ pøn ja myɨguꞌuk tyikꞌookp, nayɨdeꞌents ja yja̱tt. Paty chøkyɨ mduda̱ꞌa̱kyja̱a̱ꞌyꞌa̱ttɨt jøts xꞌajotꞌa̱ttɨt ja Dios sa̱m pya̱a̱tꞌatyɨ pøn ja Dios yjaꞌ tpaduujnɨp.
10 “Se alguém tiver de ir para o cativeiro, para o cativeiro irá. Se alguém tiver de ser morto pela espada, pela espada morto será.” Aqui está a perseverança e a fidelidade dos santos.
11 Jøts jaduꞌuk ø nꞌijxy møj kaꞌøy jɨyujk pyɨdsimy na̱xjøtpy. Majtsk ja wya̱j tmøøtꞌaty jadeꞌen sa̱m ja borreegɨ wa̱jɨn, jøts jadeꞌen kyajpxy sa̱m ja møj awa̱ꞌa̱ndsa̱a̱ꞌñ.
11 Vi ainda outra besta emergir da terra. Tinha dois chifres, parecendo cordeiro, mas falava como dragão.
12 Nayɨdeꞌen ja kyutujk tjagyepy sa̱m ja myɨgaꞌøy jɨyujk midi ja kyuba̱jk tsaachɨyɨɨꞌñ, jøts yø tnøjmɨt ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy jøts yikwɨnja̱wɨt yikwɨndsøꞌøgɨt.
12 Ela exerce toda a autoridade da primeira besta na sua presença e faz com que a terra e os seus habitantes adorem a primeira besta, cuja ferida mortal havia sido curada.
13 Nayɨdeꞌents ja myɨla̱grɨꞌa̱jtɨn tna̱nkyꞌijxyɨ, møj jøøn tyiktsøøñ tsa̱jpwemp jøts na̱xkɨjxy tyikna̱xkɨda̱ꞌa̱ky, jøts ja ja̱a̱ꞌy ttukꞌixy wyemp a̱mp.
13 Também opera grandes sinais, de maneira que até faz descer fogo do céu sobre a terra, diante de todas as pessoas.
14 Jadeꞌenꞌampy ja ja̱a̱ꞌy twɨnꞌɨɨñ ku myɨla̱grɨꞌa̱jtɨn tna̱nkyꞌijxyɨ, xjats ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy tnɨma̱a̱y jøts tyikꞌøyɨt ja tsa̱maxa̱n ja awa̱na̱x midi tꞌejxp jadeꞌen sa̱m ja møj kaꞌøy jɨyujk midi tsaachɨyɨɨꞌñ.
14 Seduz aqueles que habitam sobre a terra por causa dos sinais que lhe foi permitido realizar diante da besta, dizendo aos que habitam sobre a terra que façam uma imagem à besta, àquela que foi ferida à espada e sobreviveu.
15 Xjats ja yikmøøy ja møkꞌa̱jtɨn jøts tyikjujkpyøkt tyika̱jpxt ja tsa̱maxa̱n, pønts ja kawɨndsøꞌjkɨyɨp, yikꞌookp jaꞌ.
15 E lhe foi concedido poder para dar vida à imagem da besta, para que também a imagem da besta falasse e fizesse morrer todos os que não adorassem a imagem da besta.
16 Xjats nayɨdeꞌen ja møj kaꞌøy jɨyujk ja yꞌejxa̱ꞌa̱nɨn tpɨkta̱a̱jky kyøjøꞌøm uk wyɨmbojkwemp tukɨꞌɨyɨ ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy, wan tmøjɨ wan tmutskɨ, wan tkumeeñ ja̱a̱ꞌyɨ, wan tꞌayoobɨ ja̱a̱ꞌyɨ, øy ja yjawɨndsøndøjkɨdɨ, øy ja yjatumbɨtøjkɨdɨ.
16 A todos, os pequenos e os grandes, os ricos e os pobres, os livres e os escravos, faz com que lhes seja dada certa marca na mão direita ou na testa,
17 Kaꞌap pøn mɨba̱a̱t ti tjuy, ti tkajpxy, ti ttøøky, ku ja yꞌejxa̱ꞌa̱nɨn tkamøøtꞌa̱ttɨ midi ja møj kaꞌøy jɨyujk tø tpɨkta̱ꞌa̱ky. Jaꞌ yꞌejxa̱ꞌa̱nɨnꞌajtpy ja xyøøw jøts ja ñumerɨ.
17 para que ninguém possa comprar ou vender, senão aquele que tem a marca, o nome da besta ou o número do seu nome.
18 Yøꞌøbɨ numerɨ kaꞌap yø o pøn tnɨja̱wɨ; jaꞌ yø tnɨja̱ꞌwɨp pøn yikxon tꞌaꞌejxɨp. Yø jadeꞌembɨ numerɨ, jadeꞌen yø kyajpxy ejxɨm ja ja̱a̱ꞌyxøøwɨn, tudujk magøꞌpxy ja tugiꞌpxyudujk jadeꞌen jaꞌ.
18 Aqui está a sabedoria. Aquele que tem entendimento calcule o número da besta, pois é número de ser humano. E esse número é seiscentos e sessenta e seis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.