Apocalipse 13

Ja øgyajpxy ja ømyadya̱ʼa̱ky midi xukpa̱a̱jtɨmp ja nɨtsoʼokʼajtɨn (MXPNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Jam ø mejyꞌagøꞌøm nwa̱ꞌkꞌøyɨyɨɨꞌñ jøts ø nꞌijxy jam pyɨdsimy tuꞌuk møj kaꞌøy jɨyujk. Wɨxujk ja kyuba̱jk tmøøtꞌaty jøts ma̱jk ja wya̱j. Tuꞌuk tuꞌuk ja wya̱j tmøøtꞌaty ja koronɨ, jøts jam kyuba̱jkøjxp yikja̱ꞌa̱y ja letrɨ midi ja Dios kyaꞌøyja̱ꞌwɨp.
1 E eu fiquei sobre a areia do mar, e vi uma besta surgir no mar, tendo sete cabeças e dez chifres, e sobre os seus chifres dez coroas, e sobre suas cabeças o nome de blasfêmia.
2 Jadeꞌen ja kyaxɨꞌɨky ejxɨm ja møj kuxɨbyɨjyɨn, jøts ja tyeky kyaxɨꞌɨky ejxɨm ja osaꞌan, jøts ja yꞌa̱a̱w ejxɨm ja ka̱a̱jɨn. Jaꞌats ja awa̱ꞌa̱ndsa̱a̱ꞌñ møøjyɨ tukɨꞌɨyɨ ja myøkꞌa̱jtɨn ja kyutujk midi ja wyɨnaty myøøtꞌajtpy.
2 E a besta que eu vi era semelhante a um leopardo, e seus pés eram como os pés de um urso, e sua boca como a boca de um leão; e o dragão lhe deu seu poder, e seu trono e grande autoridade.
3 Jadeꞌen ja kyuba̱jk tuꞌuk kyaxɨꞌɨky ku janch møj tø chaachɨ, tyimyikꞌookwa̱jnɨp. Kaꞌats ja yikꞌoꞌjkɨ, tsoojk jaꞌ. Kuts ja tꞌejxtɨ ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy, ñɨgyuma̱a̱p ja tja̱ꞌwɨdyøø xjats ja tpadundɨ ja yjaꞌ.
3 E vi uma de suas cabeças como que ferida para a morte; e sua ferida mortal foi curada. E todo o mundo se maravilhou com a besta.
4 Nayɨdeꞌents ja tmøja̱wɨdɨ twɨndsøꞌøgɨdɨ ja awa̱ꞌa̱ndsa̱a̱ꞌñ, jaꞌagøjxp ku wyɨnaty tø tmøꞌøy ja myøkꞌa̱jtɨn ja kyutujk ja møj kaꞌøy jɨyujk, jøts ja nayɨdeꞌen yikwɨndsøꞌøgɨ. Yɨdeꞌen ja wya̱ꞌa̱ndɨ ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy:
4 E eles adoraram o dragão que dera poder à besta, e adoraram à besta, dizendo: Quem é semelhante a besta? Quem é capaz de guerrear contra ela?
5 Xjats ja møj kaꞌøy jɨyujk yikmøøy ja tuuꞌ jøts ja møkꞌa̱jtɨn jøts tjemnøjmɨt ttenøjmɨt ja Dios yjaꞌ, wɨxijkxy myajtsk poꞌ yꞌett.
5 E foi dada a ela uma boca falando grandes coisas e blasfêmias; e poder foi dado a ela para continuar por quarenta e dois meses.
6 Jadeꞌen ɨdøꞌøn ja ttuuñ; tukɨꞌɨyɨ tmɨga̱jpxɨgøøy midi ja Dios yjaꞌajtpy jøts ja xyøøw jøts ja chɨnaadya̱a̱jk, jøts midi ejtp tsa̱jpjøtpy, tukɨꞌɨyɨ ja yikmɨga̱jpxɨgøøgyɨjxy.
6 E ela abriu a boca em blasfêmia contra Deus, para blasfemar o seu nome, e o seu tabernáculo, e os que habitam no céu.
7 Nayɨdeꞌen yikmøøy ja tuuꞌ jøts tmøøtseptuꞌunt pøn jaty ja Dios yjaꞌ tpaduujnɨp kunɨm ja tmɨmajada̱ꞌa̱kt; jadeꞌen ja kyutujk yikmøøy jøts tnɨwɨndsønꞌa̱tt nɨdukɨꞌɨyɨ ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy.
7 Foi-lhe permitido guerrear contra os santos e de vencê-los; e foi-lhe dado poder sobre todas as famílias, e línguas, e nações.
8 Jøts ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy jadeꞌen twɨndsøꞌøgɨ ja møj kaꞌøy jɨyujk, jaꞌ tpadundɨp jadeꞌen pøn jaty kajaabyety jap nøkyjøtpy kuuyɨp ja na̱xwiiꞌñɨt choꞌonda̱a̱jky. Yøꞌ nøky ja Borreek Uꞌnk myøøtꞌajtpy midi tø yꞌøøky adømgøjxp.
8 E todos os que habitam na terra a adorarão, cujos nomes não estão inscritos no livro da vida do Cordeiro, morto desde à fundação do mundo.
9 Øy yikxon madowdɨ.
9 Se algum homem tem ouvido, ouça.
10 Pønɨ pøn ja myɨguꞌuk tsump, nayɨdeꞌents ja yiktsuꞌumt; jøts pønɨ pøn ja myɨguꞌuk tyikꞌookp, nayɨdeꞌents ja yja̱tt. Paty chøkyɨ mduda̱ꞌa̱kyja̱a̱ꞌyꞌa̱ttɨt jøts xꞌajotꞌa̱ttɨt ja Dios sa̱m pya̱a̱tꞌatyɨ pøn ja Dios yjaꞌ tpaduujnɨp.
10 Aquele que leva ao cativeiro, irá para o cativeiro; aquele que mata com a espada deve ser morto com a espada. Aqui está a paciência e a fé dos santos.
11 Jøts jaduꞌuk ø nꞌijxy møj kaꞌøy jɨyujk pyɨdsimy na̱xjøtpy. Majtsk ja wya̱j tmøøtꞌaty jadeꞌen sa̱m ja borreegɨ wa̱jɨn, jøts jadeꞌen kyajpxy sa̱m ja møj awa̱ꞌa̱ndsa̱a̱ꞌñ.
11 E eu contemplei outra besta saindo da terra; e ela tinha dois chifres semelhantes aos de um cordeiro, e ele falava como um dragão.
12 Nayɨdeꞌen ja kyutujk tjagyepy sa̱m ja myɨgaꞌøy jɨyujk midi ja kyuba̱jk tsaachɨyɨɨꞌñ, jøts yø tnøjmɨt ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy jøts yikwɨnja̱wɨt yikwɨndsøꞌøgɨt.
12 E ele exerce todo o poder da primeira besta antes dele, e fez a terra e os que nela habitam adorarem a primeira besta, cuja ferida mortal estava curada.
13 Nayɨdeꞌents ja myɨla̱grɨꞌa̱jtɨn tna̱nkyꞌijxyɨ, møj jøøn tyiktsøøñ tsa̱jpwemp jøts na̱xkɨjxy tyikna̱xkɨda̱ꞌa̱ky, jøts ja ja̱a̱ꞌy ttukꞌixy wyemp a̱mp.
13 E ele faz grandes maravilhas, a ponto de fazer fogo descer do céu sobre a terra à vista dos homens,
14 Jadeꞌenꞌampy ja ja̱a̱ꞌy twɨnꞌɨɨñ ku myɨla̱grɨꞌa̱jtɨn tna̱nkyꞌijxyɨ, xjats ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy tnɨma̱a̱y jøts tyikꞌøyɨt ja tsa̱maxa̱n ja awa̱na̱x midi tꞌejxp jadeꞌen sa̱m ja møj kaꞌøy jɨyujk midi tsaachɨyɨɨꞌñ.
14 e engana aqueles que habitam na terra por meio daqueles milagres que tinha poder de fazer à vista da besta; dizendo para aqueles que habitam na terra, que eles fizessem uma imagem para a besta, que tinha sido ferida pela espada, e vivera.
15 Xjats ja yikmøøy ja møkꞌa̱jtɨn jøts tyikjujkpyøkt tyika̱jpxt ja tsa̱maxa̱n, pønts ja kawɨndsøꞌjkɨyɨp, yikꞌookp jaꞌ.
15 E ele tinha poder de dar vida à imagem da besta, e que a imagem da besta poderia tanto falar quanto fazer com que tantos quantos não adorassem a imagem da besta fossem mortos.
16 Xjats nayɨdeꞌen ja møj kaꞌøy jɨyujk ja yꞌejxa̱ꞌa̱nɨn tpɨkta̱a̱jky kyøjøꞌøm uk wyɨmbojkwemp tukɨꞌɨyɨ ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy, wan tmøjɨ wan tmutskɨ, wan tkumeeñ ja̱a̱ꞌyɨ, wan tꞌayoobɨ ja̱a̱ꞌyɨ, øy ja yjawɨndsøndøjkɨdɨ, øy ja yjatumbɨtøjkɨdɨ.
16 E ele fez com que todos, tanto pequenos quanto grandes, ricos e pobres, livres e escravos, recebessem uma marca em sua mão direita, ou em suas testas;
17 Kaꞌap pøn mɨba̱a̱t ti tjuy, ti tkajpxy, ti ttøøky, ku ja yꞌejxa̱ꞌa̱nɨn tkamøøtꞌa̱ttɨ midi ja møj kaꞌøy jɨyujk tø tpɨkta̱ꞌa̱ky. Jaꞌ yꞌejxa̱ꞌa̱nɨnꞌajtpy ja xyøøw jøts ja ñumerɨ.
17 e que nenhum homem possa comprar ou vender, a não ser aquele que tiver a marca, ou o nome da besta, ou o número de seu nome.
18 Yøꞌøbɨ numerɨ kaꞌap yø o pøn tnɨja̱wɨ; jaꞌ yø tnɨja̱ꞌwɨp pøn yikxon tꞌaꞌejxɨp. Yø jadeꞌembɨ numerɨ, jadeꞌen yø kyajpxy ejxɨm ja ja̱a̱ꞌyxøøwɨn, tudujk magøꞌpxy ja tugiꞌpxyudujk jadeꞌen jaꞌ.
18 Aqui há sabedoria. Deixa que aquele que tem entendimento calcule o número da besta; porque é o número de um homem; e seu número é seiscentos e sessenta e seis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.