1 Coríntios 5

Ja øgyajpxy ja ømyadya̱ʼa̱ky midi xukpa̱a̱jtɨmp ja nɨtsoʼokʼajtɨn (MXPNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Jadeꞌen ja kajpxy yøꞌøy, jamɨk ja mmɨguꞌuk tuꞌuk ja kyuda̱a̱k tmøøtꞌaty. Janch møj kaꞌøy ja̱a̱ꞌyꞌa̱jtɨn ɨdøꞌøn jadeꞌembɨ tsɨna̱a̱ꞌyɨn, nɨ jamba̱a̱t yø kyayikupiky ma̱ ja ja̱a̱ꞌy ja Dios tkanɨja̱wɨdɨ.
1 Por toda parte se ouve que há imoralidade entre vocês, imoralidade que não ocorre nem entre os pagãos, a ponto de alguém de vocês possuir a mulher de seu pai.
2 ¿Jøts nɨti meets ɨdøꞌøn xkidyimbyøkyja̱wɨ ku ja mmɨguꞌuk jadeꞌen yꞌadɨꞌɨch? ¡Meetspɨk ɨdøꞌøn jeexyɨp mjotmayꞌooꞌktøjkɨp ku mmɨguꞌuk jadeꞌen yꞌadɨꞌɨch! Pøn ya̱a̱ꞌdyøjk ɨdøꞌøn jadeꞌen tø yꞌadɨꞌɨch kaꞌap ja yꞌukpa̱a̱tꞌa̱jtnɨyɨ jøts ja jam xmøøtsøønɨdɨt, pawøpy ja pya̱a̱tꞌatyɨ.
2 E vocês estão orgulhosos! Não deviam, porém, estar cheios de tristeza e expulsar da comunhão aquele que fez isso?
3 O meets ɨdøꞌøn njagamøøtsøønɨ jamts øts ja nwɨnma̱a̱ꞌñ nyikꞌity; tøts ja ndɨɨdyunɨ wɨnma̱a̱ꞌñjotp pøn jadeꞌen tø yꞌadɨꞌɨch ejxɨmdam øts jam jeexyɨp ndyimchøønɨ.
3 Apesar de eu não estar presente fisicamente, estou com vocês em espírito. E já condenei aquele que fez isso, como se estivesse presente.
4 Namyukɨdɨ nwɨndsønꞌa̱jtɨmgøjxp, jam ø wyɨnaty ja nwɨnma̱a̱ꞌñ meets møøt, jøts ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesucristo myøkꞌa̱jtɨn mbudøkɨyɨdɨt.
4 Quando vocês estiverem reunidos em nome de nosso Senhor Jesus, estando eu com vocês em espírito, estando presente também o poder de nosso Senhor Jesus Cristo,
5 Jøts xyikjɨwa̱ꞌa̱ktɨt ja ja̱a̱ꞌy, wan ya̱ ja mɨkuꞌ yikꞌayoꞌomba̱a̱dyɨyɨ kunɨm ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesucristo wyɨnaty myiñ tɨɨdyumbɨ, janɨmts ja nøjkx yiknɨtsoꞌokꞌa̱jtxɨyɨ ja yꞌanmɨja̱ꞌwɨn.
5 entreguem esse homem a Satanás, para que o corpo seja destruído, e seu espírito seja salvo no dia do Senhor.
6 Paty kidi mnadyamɨkexyɨdɨ pønɨ ti jaty jam mdundɨp. ¿Ja kaꞌ mee xnɨja̱wɨ ku ja kaꞌødyumbɨ ja yjaꞌ nugo tyikmɨwenɨ?
6 O orgulho de vocês não é bom. Vocês não sabem que um pouco de fermento faz toda a massa ficar fermentada?
7 Paty kidi xmaaꞌkxtɨ ja kaꞌødyumbɨ midi tø wyɨndɨgøøñɨ, midi jam nugo myikma̱ꞌjtɨdɨp. Jøts øy wa̱ꞌa̱ts mꞌettɨt. Pø tøxɨ køꞌøm ja Cristo xkuꞌoꞌkaꞌam kruskøjxp, jøts ja tø wyɨndsøꞌjkɨnꞌaty adømgøjxp Dios Teety wyɨngujkp.
7 Livrem-se do fermento velho, para que sejam massa nova e sem fermento, como realmente são. Pois Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 Ja tɨyꞌa̱jtɨn ja øyꞌa̱jtɨn adøm ɨdøꞌøn ja Dios ndawɨndsøꞌjkɨyꞌejtɨmp, jøts kaꞌap nɨjuunɨ nyikmøjꞌa̱jtɨnt ja yꞌaxøøkpɨ midi ja anmɨja̱ꞌwɨn nugu tyikwɨndɨgøøpy.
8 Por isso, celebremos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da maldade e da perversidade, mas com os pães sem fermento da sinceridade e da verdade.
9 Nnɨma̱a̱y meets ku ja nøky ojts tuꞌuk ndanɨgaxtɨ, jøts xkamøøtsøønɨdɨt pøn jaty ja yꞌaxøøkpɨ yigaappɨ pyawɨnmaadyɨp jøts tum jaꞌ tyunkꞌa̱jttɨp.
9 Já lhes disse por carta que vocês não devem associar-se com pessoas imorais.
10 Kaꞌap meets ɨdøꞌøn ja yɨdeꞌen xja̱ꞌgyukɨt jøts ku meets abiky mdyimñabyɨkta̱a̱jkmɨyɨdɨt, jøts ja kaꞌøy ja̱a̱ꞌy, jøts ja meengya̱x ja̱a̱ꞌy, jøts ja maaꞌtspɨ ja̱a̱ꞌy, uk jøts ja tsa̱maxa̱n wɨndsøꞌjkɨp ja̱a̱ꞌy xkadyimyꞌukwɨnꞌejxnɨdɨt; jabɨ kuwa̱ñɨmxɨ ja ya̱ xꞌejxtɨt jaꞌabɨ ja̱a̱ꞌy o ma̱dsoo.
10 Com isso não me refiro aos imorais deste mundo, nem aos avarentos, aos ladrões ou aos idólatras. Se assim fosse, vocês precisariam sair deste mundo.
11 Yɨdeꞌen øts ɨdøꞌøn ja ndijy jøts ku meets mganamyukɨt møøt jaꞌ pøn nañɨka̱jpxɨyɨp Cristo padumbɨ, ya̱m ja kyaꞌøyja̱a̱ꞌyɨ, uk myeengya̱xɨ, uk tsa̱maxa̱n wɨndsøꞌjkɨbɨ, uk yjaꞌajɨ pøn tukɨꞌɨyɨ tka̱jpxyøꞌøgyojp, uk pøn ja nøø ja muꞌuk ttunkꞌa̱jtp, uk myeech. Ja jadeꞌembɨ ja̱a̱ꞌdyɨ nɨ xkamøøtkaꞌaty meets ɨdøꞌøn jaꞌ.
11 Mas agora estou lhes escrevendo que não devem associar-se com qualquer que, dizendo-se irmão, seja imoral, avarento, idólatra, caluniador, alcoólatra ou ladrão. Com tais pessoas vocês nem devem comer.
12 — ausente —
12 Pois, como haveria eu de julgar os de fora da igreja? Não devem vocês julgar os que estão dentro?
13 — ausente —
13 Deus julgará os de fora. "Expulsem esse perverso do meio de vocês".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.