Hebreus 5

mxm (MXM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Salemo ei vileale a mapana prist vuso. Ei guale a bibi tasa mei tau a bibi iedo mina pipigona minei mina buloina vanunua ma tavivine. Mapana prist ei isa a pipigona mina biliina matamatana niabi usino ne Salemo me mina taulelena sinusu.
1 Cada Grande Sacerdote é escolhido entre os homens e nomeado para servir a Deus em favor do povo, apresentando a Deus ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 Moni ei tamai ma sagali oto tomane sou a vanunua ma tavivine, maido me ei mapigogoi ni lilomea ane sou a vanunua sou ma isa oto a muadana me sou a vanunua sou asutase a vea mine Salemo.
2 Como ele próprio tem as suas fraquezas, pode ter paciência com os ignorantes e com os que cometem erros.
3 Maido me ei ni bilii a niabi mina taulelena sinusu minei oto pilu a niabi vuso mina taulelena sinusu mine sou a vanunua ma tavivine.
3 E, porque ele mesmo é fraco, precisa oferecer sacrifícios não somente pelos pecados do povo, mas também pelos seus próprios pecados.
4 Bibi tasa boa ei ni guale a pipigona do na masagana minei oto. Salemo ei vileale ei mina pipigona do tomane lisa Salemo ei vileale Aron.
4 Ninguém escolhe para si mesmo a honra de ser Grande Sacerdote. É somente pela vontade de Deus que um homem é chamado para ser Grande Sacerdote, como aconteceu com Arão.
5 Me Krais tamai ei simaido. Ei ma beilange ete a aisane ei oto me ei palea a mapana prist. Boa. Salemo oto ei vileale ei mina gunolina pipigona do. Salemo ei vei lei maido,
5 Assim também Cristo não tomou para si mesmo a honra de ser Grande Sacerdote; foi Deus quem lhe deu essa honra, pois lhe disse: “Você é o meu Filho; hoje eu me tornei o seu Pai.”
6 Me na avena laulau tasa sea tamai Salemo ei vei,
6 Em outro lugar das Escrituras Sagradas , ele também disse: “Você será sacerdote para sempre, na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.”
7 Ilala Iesu mauli na magamaga, ei muada i ei ni mate, maido me ei lilomavaa mei tangi mamau mei kaka sagali usino ne Salemo ei mapigogoi ni gualeliu e ei na minate. Ei tau a masagana minei oto matano moni ne Salemo. De Salemo longemuli a kinaka minei.
7 Durante a sua vida aqui na terra, Cristo, em voz alta e com lágrimas, fez orações e súplicas a Deus, que o podia salvar da morte. E as suas orações foram atendidas porque ele era dedicado a Deus.
8 Iesu ei e Natune Salemo, moni ei tabule a davutina, me ieli ei matetengi ivu ei oto a inigogona mina ogomulina inade mine Salemo.
8 Embora fosse o Filho de Deus, ele aprendeu, por meio dos seus sofrimentos, a ser obediente.
9 Maido me ei palea a bilesina bibi, me ei palea a munugana bibi mina gualeliuna vanunua ma tavivine vuso sou ogomuli a inade minei, ne sou malu kuba taliuliu taliuliu.
9 E, depois de ser aperfeiçoado, ele se tornou a fonte da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.
10 Salemo ei vileale ei a mapana prist tomane a abuna mine Melkisedek.
10 E Deus o nomeou Grande Sacerdote, na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.
11 Amiteu isa a inade papaina ane amutou e Melkisedek. Moni amiteu somiale ei sana sele a matetengine amutou a vuna inade iedo. Vuna a damutatalana mine amutou ei sobo sele.
11 Temos muito o que dizer a respeito desse assunto; mas, porque vocês custam a entender as coisas, é difícil explicá-las.
12 Ilala ei mapigogoiosi namutou matetengi vanunua sanii a inade mine Salemo. Moni amutou saboa boto a damutatalana, maido me sou a vanunua sanii ne sou matetengi lei e amutou a sinokona inadenade ivu mine Salemo. Amutou saboa mu masusulu a gualena gona inani ei sagali. Boa. Amutou saboa nana mu sususu.
12 Depois de tanto tempo, vocês já deviam ser mestres, mas ainda precisam de alguém que lhes ensine as primeiras lições dos ensinamentos de Deus. Em vez de alimento sólido, vocês ainda precisam de leite .
13 Mane a bibi tasa saboa ino sususu moni, ede ei a mongomongo. Me ei ma muada kuba oto sei inigogona ei bilesi.
13 E quem precisa de leite ainda é criança e não tem nenhuma experiência para saber o que está certo ou errado.
14 Moni a gona inani ei sagali ei mina vanunua sou buosi. Matana vanunua maido sou muada sei inigogona ei doana me sei inigogona ei pagu, me sou tove mapapainasi a ogomulina inigogona doana. Me seidei sou muada kubasi i, ma damutatalana mine sou ei peo.
14 Porém a comida dos adultos é sólida, pois eles pela prática sabem a diferença entre o que é bom e o que é mau.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.