Hebreus 5

mxm (MXM) vs BKJ

Sair da comparação
1 Salemo ei vileale a mapana prist vuso. Ei guale a bibi tasa mei tau a bibi iedo mina pipigona minei mina buloina vanunua ma tavivine. Mapana prist ei isa a pipigona mina biliina matamatana niabi usino ne Salemo me mina taulelena sinusu.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é ordenado por homens nas coisas pertencentes a Deus, para que ele possa oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 Moni ei tamai ma sagali oto tomane sou a vanunua ma tavivine, maido me ei mapigogoi ni lilomea ane sou a vanunua sou ma isa oto a muadana me sou a vanunua sou asutase a vea mine Salemo.
2 ele pode ter compaixão pelo ignorante, e por aqueles que estão desviados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Maido me ei ni bilii a niabi mina taulelena sinusu minei oto pilu a niabi vuso mina taulelena sinusu mine sou a vanunua ma tavivine.
3 E por esta razão ele deve, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Bibi tasa boa ei ni guale a pipigona do na masagana minei oto. Salemo ei vileale ei mina pipigona do tomane lisa Salemo ei vileale Aron.
4 E nenhum homem toma esta honra para si mesmo, senão quando é chamado por Deus, como o foi Aarão.
5 Me Krais tamai ei simaido. Ei ma beilange ete a aisane ei oto me ei palea a mapana prist. Boa. Salemo oto ei vileale ei mina gunolina pipigona do. Salemo ei vei lei maido,
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se tornar um sumo sacerdote, mas o fez aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 Me na avena laulau tasa sea tamai Salemo ei vei,
6 Como ele diz também em outro lugar: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Ilala Iesu mauli na magamaga, ei muada i ei ni mate, maido me ei lilomavaa mei tangi mamau mei kaka sagali usino ne Salemo ei mapigogoi ni gualeliu e ei na minate. Ei tau a masagana minei oto matano moni ne Salemo. De Salemo longemuli a kinaka minei.
7 O qual nos dias da sua carne, após ele ter oferecido orações e súplicas com grande clamor e lágrimas àquele que podia livrá-lo da morte, e foi ouvido quanto ao que temia;
8 Iesu ei e Natune Salemo, moni ei tabule a davutina, me ieli ei matetengi ivu ei oto a inigogona mina ogomulina inade mine Salemo.
8 embora ele fosse um Filho, aprendeu a obediência por meio das coisas que sofreu;
9 Maido me ei palea a bilesina bibi, me ei palea a munugana bibi mina gualeliuna vanunua ma tavivine vuso sou ogomuli a inade minei, ne sou malu kuba taliuliu taliuliu.
9 e tendo sido aperfeiçoado, ele tornou-se o autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Salemo ei vileale ei a mapana prist tomane a abuna mine Melkisedek.
10 chamado por Deus de sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Amiteu isa a inade papaina ane amutou e Melkisedek. Moni amiteu somiale ei sana sele a matetengine amutou a vuna inade iedo. Vuna a damutatalana mine amutou ei sobo sele.
11 Sobre quem temos muito o que dizer, mas de difícil enunciação, porquanto vós sois tardios em ouvir.
12 Ilala ei mapigogoiosi namutou matetengi vanunua sanii a inade mine Salemo. Moni amutou saboa boto a damutatalana, maido me sou a vanunua sanii ne sou matetengi lei e amutou a sinokona inadenade ivu mine Salemo. Amutou saboa mu masusulu a gualena gona inani ei sagali. Boa. Amutou saboa nana mu sususu.
12 Porque quando já devíeis ser mestres, necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios básicos dos oráculos de Deus, e chegastes ao ponto de precisardes de leite, e não de alimento sólido.
13 Mane a bibi tasa saboa ino sususu moni, ede ei a mongomongo. Me ei ma muada kuba oto sei inigogona ei bilesi.
13 Porque qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porquanto é um bebê.
14 Moni a gona inani ei sagali ei mina vanunua sou buosi. Matana vanunua maido sou muada sei inigogona ei doana me sei inigogona ei pagu, me sou tove mapapainasi a ogomulina inigogona doana. Me seidei sou muada kubasi i, ma damutatalana mine sou ei peo.
14 Mas o alimento sólido pertence àqueles que alcançaram a maturidade, e também para aqueles que, pela razão do uso, tiveram seus sentidos exercitados para o discernimento tanto do bem quanto do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.