Hebreus 1

mxm (MXM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Lisa Salemo ei vei le eisusune eitou mapapaina na asene sou a profet na matamatana vea seasea.
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 Moni ilala na punuluna malada ie Salemo ei ademuada ane eitou na asene Natuna. Salemo ei matoalesi e Natuna mina gualena golugolu vuso. Me na limane ei Salemo ei mapale a magamaga ma langi tamai.
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 Natuna do ei a muada mina malasana buo mine Salemo, mei tomane moni e Salemo oto. Inade mine ei isa a sagagalina, me na inadena do ei iteale a golugolu vuso ni muina kuba. Ei mapuliosi a pipigona mina taulelena sinusu mine sou a vanunua ma tavivine vuso ne sou palea alaba, seido ei ugu na lima gata mine Salemo, ei a Munugana Mapana ei ino oata oto sele.
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 Salemo, Tamana ei toe e Natuna ei palea buo mamau lou ane sou a bineanea, tomane moni ei bilii e ei a aisa i buo mamau lou ana aisane sou.
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 Salemo ei vei ane Natuna maido,
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 Moni ilala ei peltase Natuna matalagu usinani na magamaga, Salemo ei vei maido,
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 Salemo i damutale sou a bineanea me ei vei maido,
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 Moni ei ade e Natuna maido,
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 O kalekale moni a inigogona bilesi, me oo ma kale sape ete a inigogona pagu.
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 Laulau mine Salemo ei vei lou maido,
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 Ne sou buale vuso, moni oo no muimu taliuliu.
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 Me oo no vilitatai e sou
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 Salemo ei vei le Natuna maido,
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 Sou a bineanea sou a nunu, me sou goligoli a pipigona mine Salemo. Salemo ei peltatase sou usino mina buloine sou a vanunua ma tavivine ei kale ni gualeliu.
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.