Hebreus 1

mxm (MXM) vs BKJ

Sair da comparação
1 Lisa Salemo ei vei le eisusune eitou mapapaina na asene sou a profet na matamatana vea seasea.
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 Moni ilala na punuluna malada ie Salemo ei ademuada ane eitou na asene Natuna. Salemo ei matoalesi e Natuna mina gualena golugolu vuso. Me na limane ei Salemo ei mapale a magamaga ma langi tamai.
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 Natuna do ei a muada mina malasana buo mine Salemo, mei tomane moni e Salemo oto. Inade mine ei isa a sagagalina, me na inadena do ei iteale a golugolu vuso ni muina kuba. Ei mapuliosi a pipigona mina taulelena sinusu mine sou a vanunua ma tavivine vuso ne sou palea alaba, seido ei ugu na lima gata mine Salemo, ei a Munugana Mapana ei ino oata oto sele.
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 Salemo, Tamana ei toe e Natuna ei palea buo mamau lou ane sou a bineanea, tomane moni ei bilii e ei a aisa i buo mamau lou ana aisane sou.
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 Salemo ei vei ane Natuna maido,
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 Moni ilala ei peltase Natuna matalagu usinani na magamaga, Salemo ei vei maido,
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 Salemo i damutale sou a bineanea me ei vei maido,
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 Moni ei ade e Natuna maido,
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 O kalekale moni a inigogona bilesi, me oo ma kale sape ete a inigogona pagu.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 Laulau mine Salemo ei vei lou maido,
10 E tu, ­Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 Ne sou buale vuso, moni oo no muimu taliuliu.
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 Me oo no vilitatai e sou
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 Salemo ei vei le Natuna maido,
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Sou a bineanea sou a nunu, me sou goligoli a pipigona mine Salemo. Salemo ei peltatase sou usino mina buloine sou a vanunua ma tavivine ei kale ni gualeliu.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.