Hebreus 1

mxm (MXM) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Lisa Salemo ei vei le eisusune eitou mapapaina na asene sou a profet na matamatana vea seasea.
1 Havendo Deus, outrora, falado, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 Moni ilala na punuluna malada ie Salemo ei ademuada ane eitou na asene Natuna. Salemo ei matoalesi e Natuna mina gualena golugolu vuso. Me na limane ei Salemo ei mapale a magamaga ma langi tamai.
2 nestes últimos dias, nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, pelo qual também fez o universo.
3 Natuna do ei a muada mina malasana buo mine Salemo, mei tomane moni e Salemo oto. Inade mine ei isa a sagagalina, me na inadena do ei iteale a golugolu vuso ni muina kuba. Ei mapuliosi a pipigona mina taulelena sinusu mine sou a vanunua ma tavivine vuso ne sou palea alaba, seido ei ugu na lima gata mine Salemo, ei a Munugana Mapana ei ino oata oto sele.
3 Ele, que é o resplendor da glória e a expressão exata do seu Ser, sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, depois de ter feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade, nas alturas,
4 Salemo, Tamana ei toe e Natuna ei palea buo mamau lou ane sou a bineanea, tomane moni ei bilii e ei a aisa i buo mamau lou ana aisane sou.
4 tendo-se tornado tão superior aos anjos quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Salemo ei vei ane Natuna maido,
5 Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
6 Moni ilala ei peltase Natuna matalagu usinani na magamaga, Salemo ei vei maido,
6 E, novamente, ao introduzir o Primogênito no mundo, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Salemo i damutale sou a bineanea me ei vei maido,
7 Ainda, quanto aos anjos, diz: Aquele que a seus anjos faz ventos, e a seus ministros, labareda de fogo;
8 Moni ei ade e Natuna maido,
8 mas acerca do Filho: O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; e: Cetro de equidade é o cetro do seu reino.
9 O kalekale moni a inigogona bilesi, me oo ma kale sape ete a inigogona pagu.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo de alegria como a nenhum dos teus companheiros.
10 Laulau mine Salemo ei vei lou maido,
10 Ainda: No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e os céus são obra das tuas mãos;
11 Ne sou buale vuso, moni oo no muimu taliuliu.
11 eles perecerão; tu, porém, permaneces; sim, todos eles envelhecerão qual veste;
12 Me oo no vilitatai e sou
12 também, qual manto, os enrolarás, e, como vestes, serão igualmente mudados; tu, porém, és o mesmo, e os teus anos jamais terão fim.
13 Salemo ei vei le Natuna maido,
13 Ora, a qual dos anjos jamais disse: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por estrado dos teus pés?
14 Sou a bineanea sou a nunu, me sou goligoli a pipigona mine Salemo. Salemo ei peltatase sou usino mina buloine sou a vanunua ma tavivine ei kale ni gualeliu.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para serviço a favor dos que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.