Hebreus 1
mxm (MXM) vs NAA
1 Lisa Salemo ei vei le eisusune eitou mapapaina na asene sou a profet na matamatana vea seasea.
1 Antigamente, Deus falou, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 Moni ilala na punuluna malada ie Salemo ei ademuada ane eitou na asene Natuna. Salemo ei matoalesi e Natuna mina gualena golugolu vuso. Me na limane ei Salemo ei mapale a magamaga ma langi tamai.
2 mas, nestes últimos dias, nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e pelo qual também fez o universo.
3 Natuna do ei a muada mina malasana buo mine Salemo, mei tomane moni e Salemo oto. Inade mine ei isa a sagagalina, me na inadena do ei iteale a golugolu vuso ni muina kuba. Ei mapuliosi a pipigona mina taulelena sinusu mine sou a vanunua ma tavivine vuso ne sou palea alaba, seido ei ugu na lima gata mine Salemo, ei a Munugana Mapana ei ino oata oto sele.
3 O Filho, que é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu Ser, sustentando todas as coisas pela sua palavra poderosa, depois de ter feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade, nas alturas,
4 Salemo, Tamana ei toe e Natuna ei palea buo mamau lou ane sou a bineanea, tomane moni ei bilii e ei a aisa i buo mamau lou ana aisane sou.
4 tendo-se tornado tão superior aos anjos quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Salemo ei vei ane Natuna maido,
5 Pois a qual dos anjos Deus em algum momento disse: “Você é meu Filho, hoje eu gerei você”? E, outra vez: “Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho”?
6 Moni ilala ei peltase Natuna matalagu usinani na magamaga, Salemo ei vei maido,
6 E, novamente, ao introduzir o Primogênito no mundo, diz: “E todos os anjos de Deus o adorem.”
7 Salemo i damutale sou a bineanea me ei vei maido,
7 Ainda, quanto aos anjos, diz: “Aquele que a seus anjos faz ventos, e a seus ministros, labareda de fogo.”
8 Moni ei ade e Natuna maido,
8 Mas, a respeito do Filho, diz: “O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 O kalekale moni a inigogona bilesi, me oo ma kale sape ete a inigogona pagu.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo de alegria como a nenhum dos teus companheiros.”
10 Laulau mine Salemo ei vei lou maido,
10 Diz ainda: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e os céus são obra das tuas mãos.
11 Ne sou buale vuso, moni oo no muimu taliuliu.
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; todos eles envelhecerão como veste;
12 Me oo no vilitatai e sou
12 como manto tu os enrolarás, e, como roupas, serão igualmente mudados. Tu, porém, és o mesmo, e os teus anos jamais terão fim.”
13 Salemo ei vei le Natuna maido,
13 Ora, a qual dos anjos Deus em algum momento disse: “Sente-se à minha direita, até que eu ponha os seus inimigos por estrado dos seus pés”?
14 Sou a bineanea sou a nunu, me sou goligoli a pipigona mine Salemo. Salemo ei peltatase sou usino mina buloine sou a vanunua ma tavivine ei kale ni gualeliu.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para serviço a favor dos que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.