1 Timóteo 6

mxm (MXM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Sou a kristen sou a vanua na pipigona sabubu, ne sou tade a bibi buo mine sou. Maido me sou a vanua buobuo ne sou ma adegegeli ete a aisane Salemo ma inigogona mina silimulina mine eitou a kristen.
1 Aqueles que são escravos devem tratar o seu dono com todo o respeito, para que ninguém fale mal do nome de Deus e dos nossos ensinamentos.
2 Mane a bibi buo mine sou ei a kristen, bibi na pipigona iedo ei ni tade mavae lei e ei, vuna bibi buo iedo ei ni goli a pipigona buloine sou a kristen me ei kale sele sou.
2 E os escravos que têm dono cristão não devem perder o respeito por ele por ser seu irmão na fé. Pelo contrário, devem trabalhar para ele melhor ainda, pois o dono, que recebe os seus serviços, é cristão e irmão amado. Ensine e recomende estas coisas:
3 Inade mine Bibi Taula mine eitou e Iesu Krais, ei matetengi kube eitou a inigogona mine Salemo. Mane a bibi tasa ei litase a inade li mei matetengi e sou a vanunua a inade sanii ei ma tomane ete a bilesina inade mine Iesu,
3 Se alguém ensina alguma doutrina diferente e não concorda com as verdadeiras palavras do nosso Senhor Jesus Cristo e com os ensinamentos da nossa religião,
4 io neitou muada i, bibi iedo ei toevautauta sabubu moni. Ei ma muada sapa oto. Ei isa a mailabana inade pagupagu ma inade maisabana mina maubina a golugolu banini moni. Matana inade maido ei ni toe a vanunua ne sou lilogegelu ana vanunua sanii, me ne sou maiadesinoanoa, me ne sou maiadepintolatola, me ne sou damutala gegelugelu ane sou sanii.
4 essa pessoa está cheia de orgulho e não sabe nada. Discutir e brigar a respeito de palavras é como uma doença nessas pessoas. E daí vêm invejas, brigas, insultos, desconfianças maldosas
5 Damutatalana mina vanunua sou goli a matana inigogona maido, ei maitavivili sele, me sou ma muada sapa oto a inade i patotona. Sou damu i a pipigona mine Salemo ei a vea na vuvutina.
5 e discussões sem fim, como costumam fazer as pessoas que perderam o juízo e não têm mais a verdade. Essa gente pensa que a religião é um meio de enriquecer.
6 Moni mane eitou ogomuli a inigogona mine Salemo me eitou mongemonge a golugolu vuso e Salemo i bilii e eitou, neitou ite a maulina mine eitou i doana sele.
6 É claro que a religião é uma fonte de muita riqueza, mas só para a pessoa que se contenta com o que tem.
7 Eitou muada, malada tinane eitou ei maalepose eitou me eitou palea na magamaga, eitou ma guale ete a golu tasa usinani. Me na malada eitou ilisitase a magamaga, eitou neitou ma guale ete a golu tasa usino.
7 O que foi que trouxemos para o mundo? Nada! E o que é que vamos levar do mundo? Nada!
8 Moni mane eitou isa a gona inani ma malo ma golu sanii, de eitou neitou vei maido, ei mapigogoi e eau.
8 Portanto, se temos comida e roupas, fiquemos contentes com isso.
9 Moni sou a vanua sou kale mamai sele a gualena vatu makuba, sou a tinovo ni palea mei lapitole obi e sou, tomane a vuo ei palesobe a golu vivi tasa. Lilone sou ni ilisi a gunolina golugolu makuba i pagu, me ieli ni toemaisabe sele e sou. Me na inigogona ieli ne sou mamau vuso.
9 Porém os que querem ficar ricos caem em pecado, ao serem tentados, e ficam presos na armadilha de muitos desejos tolos, que fazem mal e levam as pessoas a se afundarem na desgraça e na destruição.
10 Kinale sele na vatu ei a vuna inigogona vuso i pagu. Vanua sanii sou kale mamai a vatu, me a inigogona ieli ei lapuale sou, me sou veletasesi a silimulina me sou tabule a mavaana buo sele.
10 Pois o amor ao dinheiro é uma fonte de todos os tipos de males. E algumas pessoas, por quererem tanto ter dinheiro, se desviaram da fé e encheram a sua vida de sofrimentos.
11 Moni e oo, o a bibi mine Salemo, oo no lametase a matana inigogona pagu sou iedo, mo no pololeletase sou. Moni oo no suduele a gualena inigogona bilesi, ma inigogona ivu mine Salemo, ma inigogona silimulina, ma inigogona kinale sele ne sou sanii, ma magilisagalina ma tabulena mavaana vuso, ma inigogona lilomeana usino ne sou a vanunua ma tavivine.
11 Mas você, homem de Deus, fuja de tudo isso. Viva uma vida correta, de dedicação a Deus, de fé, de amor, de perseverança e de respeito pelos outros.
12 Bibi ei silimuli e Krais, ei tomane a bibi ei vele na mailabana. Maido me oo no vele sagali na mailabana doana iedo, mo no guale a maulina ei muina doana taliuliu taliuliu. Na malada oo magili sagali mo veipale a silimulina minio na matane sou a vanunua papaina, Salemo ei toleale oo mina gualena maulina iedo.
12 Corra a boa corrida da fé e ganhe a vida eterna. Pois foi para essa vida que Deus o chamou quando você deu o seu belo testemunho de fé na presença de muitas testemunhas .
13 Na matane Salemo ei biliilii a maulina usino na golugolu vuso me na matane Krais Iesu ei magili sagali mei ademuada i na matane Pontius Pailat, eau vei sagali le oo simaido,
13 Agora, diante de Deus, que dá vida a todas as criaturas, e diante de Cristo Jesus, que deu o seu belo testemunho de fé em frente de Pôncio Pilatos, eu ordeno a você o seguinte:
14 o no ogomuli kube a inade oo gualesi. O no ma toemaisabesabe lei a inade ie, me o no ma goligoli lei a golu tasa vanunua ne sou adegegelugelu i. Boa. Oo no ogomuli iiti i asu mapigogoi e Bibi Taula mine eitou e Iesu Krais ei ni palea muada.
14 Cumpra a sua missão com fidelidade, para que ninguém possa culpá-lo de nada, e continue assim até o dia em que o nosso Senhor Jesus Cristo aparecer.
15 Ei ni palea mina malada Salemo ei vileale. Salemo ei a vuna inigogona patotona mina munonge, me ei tasa moni ei iteale a golugolu vuso. Ei a Mapana mine sou a mapana, me ei e Bibi Taula mine sou a vanua buobuo.
15 Quando chegar o tempo certo, Deus fará com que isso aconteça, o mesmo Deus que é o bendito e único Rei, o Rei dos reis e o Senhor dos senhores,
16 Ei tasa moni ei ma matemate oto. Ei ugu na muada buo sele, me eitou ma mapigogoi ete neitou asu agavuale ei. A bibi tasa saboa ite ei, ma bibi tasa ei ma mapigogoi ete ni ite ei. Maido me taliuliu taliuliu eitou vuso neitou masalalai e ei, me ei ni isa a sagagalina vuso. Moliana.
16 o único que é imortal . Ele vive na luz, e ninguém pode chegar perto dela. Ninguém nunca o viu, nem poderá ver. A ele pertencem a honra e o poder eterno! Amém !
17 Oo no vei ane sou a vanua na vuvutina, ne sou ma toevautauta lou me ne sou ma beilangelange lei a aisane sou oto. Ne sou ma silimulimuli lei a matamatana golu ei ni mamau asi. Boa. Ne sou silimuli sele e Salemo ei bilii e eitou a golugolu papaina i doana mina toemongene eitou.
17 Aos que têm riquezas neste mundo ordene que não sejam orgulhosos e que não ponham a sua esperança nessas riquezas, pois elas não dão segurança nenhuma. Que eles ponham a sua esperança em Deus, que nos dá todas as coisas em grande quantidade, para o nosso prazer!
18 Ne sou goli a inigogona papaina i doana mina buloine sou a vanunua ma tavivine sanii. Taliuliu ne sou bilii a golugolu papaina usino ne sou a kapelabe me ne sou goli a inigogona patotona mina toekubene sou sanii.
18 Mande que façam o bem, que sejam ricos em boas ações, que sejam generosos e estejam prontos para repartir com os outros aquilo que eles têm.
19 Mane sou goli maido, io ne sou taupili a golugolu makuba mina buloine sou mulimuli, me ne sou guale a maulina iedo ei a maulina ivu sele.
19 Desse modo eles juntarão para si mesmos um tesouro que será uma base firme para o futuro. E assim conseguirão receber a vida, a verdadeira vida.
20 Timoti, oo no ulage kube a pipigona Salemo ei bilii e oo me no lametase a matamatana inade maisaba ei ma ogomuli ete a damutatalana mine Salemo. Mo ugu bulago ana vanunua sou damutale ve sou isa a muadana doana, me sou goli a matamatana inade sou butuale a damutatalana mine Salemo.
20 Timóteo, guarde bem aquilo que foi entregue aos seus cuidados. Evite os falatórios que ofendem a Deus e as discussões tolas a respeito daquilo que alguns, de modo errado, chamam de “conhecimento”.
21 Vanunua sanii sou ogomuli a matana muadana maido sou litasesi a inigogona mina silimulina.
21 Algumas pessoas, afirmando que tinham esse “conhecimento”, se desviaram do caminho da fé. Que a

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.