1 Timóteo 4
mxm (MXM) vs NVI
1 Maolona Nunu ei ademuada i maido, ilala mulimuli a vanunua sanii ne sou litase a silimulina mine sou, vuna maido ne sou beli a tagilane sou mina nilonge na inade mine sou a nunu na aualana me mine sou a nunu pagu, me ne sou ogomuli a inade ne sou.
1 O Espírito diz claramente que nos últimos tempos alguns abandonarão a fé e seguirão espíritos enganadores e doutrinas de demônios.
2 Vanunua na aualana ne sou veipale a inade na aualana iedo usino ne sou a vanunua ma tavivine. Damutatalana mine sou a vanunua do ei maisaba sele, me sou ma damutale etesi a sinusu mine sou.
2 Tais ensinamentos vêm de homens hipócritas e mentirosos, que têm a consciência cauterizada
3 Sou a vanua do ne sou madetase a taulaina, me ne sou madetase a matamatana gona inani sanii, moni Salemo ei mapale a gona inani do ane eitou a vanunua ma tavivine. Maido me eitou silimuli e ei me eitou muada a adepatotonana minei, neitou guale me neitou ani me neitou toledadangi e Salemo.
3 e proíbem o casamento e o consumo de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que crêem e conhecem a verdade.
4 Eitou muada a golugolu vuso Salemo ei mapale, sou doana moni, me neitou ma ite ete sou tomane a golu pagu. Boa. Neitou toledadangi e Salemo me neitou guale.
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e nada deve ser rejeitado, se for recebido com ação de graças,
5 Na inade mine Salemo pilu a kinaka mine eitou i toe a golugolu vuso ni palea maolo.
5 pois é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Mane oo matetengi e tamtamaimu a inade li, io oo no palea a bibi na pipigona doana mine Krais Iesu. Me oo no guale a sagalina buo mina inadenade kubaana eitou silimuli i me mina muadana vuso i doana oo guale me oo ogomuli.
6 Se você transmitir essas instruções aos irmãos, será um bom ministro de Cristo Jesus, nutrido com as verdades da fé e da boa doutrina que tem seguido.
7 Moni oo no lametase a matana inade pagupagu ma mapamulina mamau sou sanii sou ade ie. Oo no matainai e oo oto a inigogona mine Salemo.
7 Rejeite, porém, as fábulas profanas de velhas e exercite-se na piedade.
8 Oo muada, toesagalina vovone eitou ei doana, moni masagalina lilone eitou ei doana sele lou. Ei ni buloi eitou mina maulina seidei me mina maulina mulimuli tamai.
8 O exercício físico é de pouco proveito; a piedade, porém, para tudo é proveitosa, porque tem promessa da vida presente e da futura.
9 Inade li ei patotona sele, ma vanunua vuso ne sou longe me ne sou silimuli a inade ie.
9 Esta é uma afirmação fiel e digna de plena aceitação.
10 Salemo ei mauli taliuliu, ei gualeliu a vanunua ma tavivine vuso sou silimuli ei. Eitou silimuli sele ei me eitou magitali e ei ni toekube sele eitou, maido ma malada taliuliu neitou pipigo sagali sele.
10 Se trabalhamos e lutamos é porque temos colocado a nossa esperança no Deus vivo, o Salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
11 Oo no matetengi e sou a inade li ne sou ogomuli.
11 Ordene e ensine estas coisas.
12 Ma itetasetase lei e sou ne sou taupui oo vuna oo a bibi alaba, moni maite e sou a vanua na silimulina a inigogona doana mina inademu ma inasumu, me mina inigogona kinale, me mina inigogona silimulina, me mina inigogona maolo na matane Salemo.
12 Ninguém o despreze pelo fato de você ser jovem, mas seja um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé e na pureza.
13 Mane eau ma asu asi oto usino minio, io oo no pipigo sagali moni a gini a Laulau mine Salemo me a veipalena inade sou ie, ma matetengina usino ne sou.
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública da Escritura, à exortação e ao ensino.
14 Oo ma balebale lou a pipigona iedo Salemo ei bilii e oo tomane a niabi na malada sou a munuganuga na viepiluna kinaka sou tau a limane sou muata ne oo me a bibi tasa ei saa ane oo a inigogomu.
14 Não negligencie o dom que lhe foi dado por mensagem profética com imposição de mãos dos presbíteros.
15 Taliuliu oo no iteale kube a pipigona minio. Oo no pipigo sagali, mo no goli a pipigona sou ieli ni palea kuba, me sou vuso ne sou ite a inigogona minio oto ni palea doana sele lou.
15 Seja diligente nestas coisas; dedique-se inteiramente a elas, para que todos vejam o seu progresso.
16 Oo no ulage kube a maulina ma matetengina vuso minio oto. Me mane oo sagali a ogomulina maido, Salemo ei ni gualeliu e oo oto, me ei ni gualeliu a vanunua ma tavivine sou longemulimuli a inademu.
16 Atente bem para a sua própria vida e para a doutrina, perseverando nesses deveres, pois, fazendo isso, você salvará tanto a si mesmo quanto aos que o ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.