1 Timóteo 4
mxm (MXM) vs NAA
1 Maolona Nunu ei ademuada i maido, ilala mulimuli a vanunua sanii ne sou litase a silimulina mine sou, vuna maido ne sou beli a tagilane sou mina nilonge na inade mine sou a nunu na aualana me mine sou a nunu pagu, me ne sou ogomuli a inade ne sou.
1 Ora, o Espírito afirma expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, por obedecerem a espíritos enganadores e a ensinos de demônios,
2 Vanunua na aualana ne sou veipale a inade na aualana iedo usino ne sou a vanunua ma tavivine. Damutatalana mine sou a vanunua do ei maisaba sele, me sou ma damutale etesi a sinusu mine sou.
2 pela hipocrisia dos que falam mentiras e que têm a consciência cauterizada,
3 Sou a vanua do ne sou madetase a taulaina, me ne sou madetase a matamatana gona inani sanii, moni Salemo ei mapale a gona inani do ane eitou a vanunua ma tavivine. Maido me eitou silimuli e ei me eitou muada a adepatotonana minei, neitou guale me neitou ani me neitou toledadangi e Salemo.
3 que proíbem o casamento e exigem abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos com gratidão pelos que creem e conhecem a verdade.
4 Eitou muada a golugolu vuso Salemo ei mapale, sou doana moni, me neitou ma ite ete sou tomane a golu pagu. Boa. Neitou toledadangi e Salemo me neitou guale.
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e, se recebido com gratidão, nada é recusável,
5 Na inade mine Salemo pilu a kinaka mine eitou i toe a golugolu vuso ni palea maolo.
5 porque é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Mane oo matetengi e tamtamaimu a inade li, io oo no palea a bibi na pipigona doana mine Krais Iesu. Me oo no guale a sagalina buo mina inadenade kubaana eitou silimuli i me mina muadana vuso i doana oo guale me oo ogomuli.
6 Expondo estas coisas aos irmãos, você será um bom ministro de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e da boa doutrina que você tem seguido.
7 Moni oo no lametase a matana inade pagupagu ma mapamulina mamau sou sanii sou ade ie. Oo no matainai e oo oto a inigogona mine Salemo.
7 Mas rejeite as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercite-se, pessoalmente, na piedade.
8 Oo muada, toesagalina vovone eitou ei doana, moni masagalina lilone eitou ei doana sele lou. Ei ni buloi eitou mina maulina seidei me mina maulina mulimuli tamai.
8 Pois o exercício físico tem algum valor, mas a piedade tem valor para tudo, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de vir.
9 Inade li ei patotona sele, ma vanunua vuso ne sou longe me ne sou silimuli a inade ie.
9 Fiel é esta palavra e digna de inteira aceitação.
10 Salemo ei mauli taliuliu, ei gualeliu a vanunua ma tavivine vuso sou silimuli ei. Eitou silimuli sele ei me eitou magitali e ei ni toekube sele eitou, maido ma malada taliuliu neitou pipigo sagali sele.
10 Pois é para esse fim que trabalhamos e nos esforçamos, porque temos posto a nossa esperança no Deus vivo, Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Oo no matetengi e sou a inade li ne sou ogomuli.
11 Ordene estas coisas e ensine-as.
12 Ma itetasetase lei e sou ne sou taupui oo vuna oo a bibi alaba, moni maite e sou a vanua na silimulina a inigogona doana mina inademu ma inasumu, me mina inigogona kinale, me mina inigogona silimulina, me mina inigogona maolo na matane Salemo.
12 Ninguém o despreze por você ser jovem; pelo contrário, seja um exemplo para os fiéis, na palavra, na conduta, no amor, na fé, na pureza.
13 Mane eau ma asu asi oto usino minio, io oo no pipigo sagali moni a gini a Laulau mine Salemo me a veipalena inade sou ie, ma matetengina usino ne sou.
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, à exortação, ao ensino.
14 Oo ma balebale lou a pipigona iedo Salemo ei bilii e oo tomane a niabi na malada sou a munuganuga na viepiluna kinaka sou tau a limane sou muata ne oo me a bibi tasa ei saa ane oo a inigogomu.
14 Não seja negligente para com o dom que você recebeu, o qual lhe foi dado mediante profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Taliuliu oo no iteale kube a pipigona minio. Oo no pipigo sagali, mo no goli a pipigona sou ieli ni palea kuba, me sou vuso ne sou ite a inigogona minio oto ni palea doana sele lou.
15 Medite estas coisas e dedique-se a elas, para que o seu progresso seja visto por todos.
16 Oo no ulage kube a maulina ma matetengina vuso minio oto. Me mane oo sagali a ogomulina maido, Salemo ei ni gualeliu e oo oto, me ei ni gualeliu a vanunua ma tavivine sou longemulimuli a inademu.
16 Cuide de você mesmo e da doutrina. Continue nestes deveres, porque, fazendo assim, você salvará tanto a si mesmo como aos que o ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.