Lucas 16
ZƆƆZ O JOOWO (MUR) vs AAI
1 Ma anek Yesu nuyak ogin nɛ, “Anyak baale eet ceen aroi ci anyak gɔn ci agamek nɔɔnɔ kaal cigin, ma bar aminaŋi ɛɛti nici kaal. Ma iitene oman uduyak nɔɔnɔ zɔɔz ci aminaŋi ɛɛti nici kaal cigin o.
1 Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Ana veya ta orot guguw wairafin ana bowayan orot ukwarin sawar kakaifen kakaf isan ana tur nowar.
2 Otowa ni niini nɔɔnɔ, ma aku anek nɛ, “Gitaz ci kazii agoon noko? Inoko nyaayan waragɛ o gɔɔn ayɛɛdɛ kaal o agoon kibeen buk guruc ogan dook, eeci alaŋaan bodo aliŋliŋ ŋaatan.”
2 Basit orot ukwarin eaf na ibatiy, ‘O a bowabow isan tur anonowar i men gewasin. Ayu akokok a bowabow isan inao gewas ananowar? O a bowabowamaim i esasawar.’
3 Enek ni ɛɛti nici ɛlɛ maany baabaninta nɛ, “Inoko manyi cane kaliŋliŋonei noko orooŋun kɔtɔɔyan liŋliŋɔnta. Kayo zin kutugu gitaz? Akɔmnan dɔyiz ci ka kɛɛvɔi, ma bodo kanyei alyaan ŋaati kalawinɛ.
3 Ana bowayan orot ukwarin ma binotanot eo, ‘Ayu au regah i au bowabowamaim ebobotaitu, ayu men fairu boro me anakwair anatar, naatu fefeyan isan boro biyau na’ohow.
4 Inoko kaga gi ci ka kutugu. Abon karɔɔŋa laŋotigan ci ka gɔɔn kataltawan korgine cigeec.”
4 Baise aso’ob boro sawar ta anasinaf, saise au bowabow nasawar anatitit au ofonah afa boro au merar hinay hinabuwu bairi anama.’
5 Enico ɛlɛ otowa niini ɔl baal gɔɔn anyayek manyi onin ŋabolɛt e. Ma aku ajin eet ci oowu o anek nɛ, “Anyayei manyi onan ŋabolɛt izɔk?”
5 Basit akirwairafih iyabowat orot guguw wairafin ana sawar hibow imaim hima hibowabow eaf hina, orot ta wan run ibatiy, ‘O au regah ana sawar bai’ab kubobotan boro inibaiyan?’
6 Ma abɛdɛkɛ ɛɛti nici nɔɔnɔ anek nɛ, “Kanyayei topiyɛt ci zeetu een eet tur (100).”
6 Akirwairafin iya’afut eo, ‘Olive iroro’on ana momon etei 3,000 litres ana fofonin kibub wanawanan ebatabat.’ Orot ukwarin fef itin eo, ‘Kumare kibub wanawanan iroro’on 1,500 litres ana fofonin kukirum.’
7 Bodo ajin niini eet oma anek nɛ, “Anyei ŋabolɛt izɔk?”
7 Orot bairou’abin ibatiy, ‘O au regah ana sawar bai’ab kubobotan boro inibaiyan?’ Akirwairafin iya’afut eo, ‘35,000 litres ana fofonin rafiy abobotan.’ Fef itin eo, ‘Kumare 17,500 kukirum.’
8 Mazi acin manyi oninɛ nɔɔnɔ agɛny nɔkɔ, ataana niini nɔɔnɔ gɛnyize cin noko ɔrɔɔt ɛlɛ. Agɛny zin ɔl ci loocu noko ŋaati aromi zɔɔz cineeŋ kujuk ɔl o aavtiz vooritine o Joowo.
8 Naatu orot guguw wairafin orot ana sawar kaifenayan kirum bisawar ufunamaim ana bowabow i’itin ana maramaim ana merar yi bora’ara’ah. Anayabin sabuw iyab iti tafaram nowan i hai not rerekabin nati na’atube hikirum hifufuwen o tur maiyow kurarouw, baise marakaw ana sabuw men nati na’atube tesisinaf.
9 Didilɛ kaduwakuŋ igeet, buk niiga o atuwenu abon anyaku gɛnyiz ci arɔɔŋaku eleeti laŋotizɛt Joowa kaale ugooc anyaku loota ŋina, ka mã adicai arɔkzɛt ŋina, atalnanuŋ niini igeet korge onin aavtiz kodot.
9 Naatu a tur ao’owen, tafaram ana sawaramaim sabuw kwanibaisih bairi kwani’of, saise nati sawar o biyamaim nabi’en ana veya maramaim boro a merar hinay hinabuwi bairi kwanama.
10 Mã ɛɛti ci atu ɔl nɔɔnɔ kaale ci miliny, atu buk ɔl nɔɔnɔ kaale ci meel. Maje ɛɛti calaŋ atu ɔl nɔɔnɔ kaale ci miliny, alaŋ buk atu ɔl nɔɔnɔ kaale ci meel.
10 “Orot yait sawar gidigidih hitumitum hibitin ekakaifen gewas, sawar gagamih auman boro hinitin nakaifen gewas, naatu orot yait sawar gidigidih hibitin men ekakaifen gewas, sawar gagamih auman boro men nakaifen gewas.
11 Zin mã alaŋ atu ɔl bonat cunooŋ kaale ci loocu cɛlbɛz noko, anyononekuŋ zin koca igeet katin arɔkzɛt ween didi Joowa ku?
11 Imih o iti tafaram ana sawar hitutumi hibit men kukakaifen gewas, mar ana sawar gewasih hinabit boro men inakaifen gewasomih.
12 Buk mã alaŋ atuyuŋ ɔl igeet kaale ci eet oma, anyononekuŋ zin buk koca katin igeet kaal cugooc ku?
12 Sabuw afa hai sawar o hitutumi hibit men kukakaifen gewas, o a sawar hinabit boro mi’itube inakaif gewas?
13 Akɔm laadun eet ci aliŋliŋonek alaat ram. Mã agɔɔn nɔkɔ, arɛɛz koca codoi ŋaatineeŋ ɔrɔɔt, ma amarnin codoi. Karabɔŋ aŋole codoi, ma apɛz codoi. Zin gole nico alaŋ abon ŋaati kaliŋliŋonɛkɛ Jook, ma bodo kaliŋliŋ guruc.”
13 Bowayan orot ta’imon men karam boro orot gagamih rou’ab isah nabow, baise nakok bowamih orot ta nab naatu ta nihamiy, o orot ta isan nisnubanub naatu ta isan niskwarakwarab. O men karam boro God naatu Kabay hairi isah inabow.”
14 Mazi azii ɔl o Parici zɔɔz nico dook, atararti niigi Yesu, eeci arɛɛz niigi guruc ɔrɔɔt.
14 Pharisee Jesu eo hima hinonowar himisir Jesu hi’i’iyab himarib, anayabin i kabay hai momorob.
15 Ma anek Yesu nɔɔgɔ nɛ, “Anyeku gɔɔn niiga eleeti cugooc o kobonta ɔla, maje Jooi aga kaal o ɛɛl zinzeetine ugooc dook nɔkɔ. Mazin kaala o atitiny ɔl o deer, Joowa gɛrzɛ ɔrɔɔt.”
15 Jesu misir iuwih eo, “Kwa sabuw matahimaim kwasisinaf gewas saise sabuw iti orot gewas rauwamih, baise God kwa dogor wanawanan etei i nuwatet sawar. Anayabin sawar nati na’atube sabuw hi’itah gagamih hirouw teora’ara’at, God matanamaim nati sawar i hai yabih en.
16 Ma anek bodo Yesu nɔɔgɔ nɛ, “Aliŋliŋi baale ɔl lotinok o Mosis kibeen zoozok o ayɛɛt nyakaŋanɛta zɛɛ been iiten baal akuni Jɔn o oonyi e. Mazin iitene o iiyai niini e zɛɛ been inoko o kaviyawa o Joowo abon akati baliin onin uuwaktɛ, makacin ɔl ci meel ivita iyizek eleeti gɔl nico eecitɔ.
16 Moses ana ofafar naatu dinab oro’orot hai tur imaim hibinan hinan John Baptist ana veya’amaim tit. Baise boun i Tur Gewasin God ana aiwob isan hibusuruf tibibinan, naatu sabuw moumurih na’in hisinaftobon hibusuruf tirur.
17 Bar zin katin aṯornɛkɛ tammu taden ki looc, maje lotinowa ɛɛl nɔkɔ kɔkɔm ŋintimiliny tɛr aarayi ŋaatineeŋ been nɛɛn.
17 Mar tafaram hairi i hamehamen maiyow boro sahiniwa’an, baise ofafar Buk Atamaninamaim hikikirum ana kouk yowanen kikimin ta boro men hinakusa’ir.
18 Mã atɔɔk ɛɛti ŋaa cin, ma bodo arɔca ŋaa oma, adoma koca niini zoocmaz. Buk mã arɔca ɛɛti ŋaa ci aaryai eete oman, adoma buk niini zoocmaz.”
18 Orot yait aawan nakwahir, babin ta nabi’aawan i ana moser takweb, naatu orot yait nati babin hikwahir ma’am bai ebi’aawan i auman ana moser takweb.
19 Ma azi Yesu nɛ, “Anyak baale eet ceen aroi ci gɔɔn aborcek rumanɛ ci ataalyai guruce ci meelik ɔrɔɔt. Ma abaak niini baayiz ci amadi ɔrɔɔt iinya dook.
19 “Marasika orot ta sawar wairafin ma’am ana veya, ana sawar etei gewasih, ana bar tot samir wanawanan ma mar etei hiyuw bow nan douduf in re’er.
20 — ausente —
20 Naatu ana bar ufunane fur awanamaim i orot wabin Lazarus, yababan wairafin biyan fehefeheriy, mar etei nati’imaim teyare ema efefeyan.
21 — ausente —
21 Ana kok i mi’itube orot ana bay taa momor gem babanamaim hitare’er i tabow taa, bi’akir naatu haru auman tena ana feher teremarem.
22 Ma iitene oman adaak ɛɛti ci amaat noko. Ivita ni toonnyawa o Joowo, ma avu avɔyi nɔɔnɔ ŋaao aavɛ Ibrayim tammu tadena. Bodo buk iitene oman adaawun ɛɛti ceen aroi noko, ma avɔ ada ɔl nɔɔnɔ.
22 Basit veya ta orot yababan wairafin morob tounamatar hire hinawiy hin maramaim Abraham biyasisir biyan hitit sisibinamaim mare. Naatu orot sawar wairafin morob hibai hire hiyai.
23 Mazi akɔ aara niini kɛbɛrɛ, bar aavi gooye o ɔl o oŋenu, ma acin niini Ibrayim rɛɛna aromɛ kibeen Lazaros.
23 Ayubin in wairaf wanatowanin wan yen biyababan gagamin maiyow bai, nuwra’at no yate ef yok na’in Abraham itin, sisibinamaim Lazarus batabat.
24 Otowo ni niini Ibrayim anek nɛ, “Baaba Ibrayim, ɛɛlawan da. Anyekan Lazaros koconek komolit maam ka kiiya karekan aat, eeci kapirna ɔrɔɔt ɛlɛ gooye ci kaavɛ noko.”
24 Basit eaf ra’at, ‘Tamai Abraham! Ayu wairaf e’arahu biyababan gagamin na’in abaib, kukabibiru Lazarus kwiyafar uman harew yan eotore menau inub, menau tobeya!’
25 Bar abɛdɛkɛ Ibrayim nɔɔnɔ anek nɛ, “Ŋɛɛran, baale irkitowe baal ŋaan arognɛ niina loota e, anyozeyin ineet kaala o abon dook. Maje Lazaros waanice ajowa kaal o gɛr dook. Inoko zin buk niini iiya ojowa looc madiz ŋina. Maje niina apirna piryakzɛt nico.
25 Baise Abraham eo, ‘Natu inanot o tafaramamaim ima’am ana veya, sawar gewasih etei o isa karam. Lazarus ana sawar i kakafih. Baise boun i Lazarus ana veya tit ebiyasisir naatu o ayababan ana veya tit kubiyababan.
26 Buk bodo ŋaati kaŋɛrɔn naaga been igeet noko anyak ŋolol ci wun kal ci aŋeryet ageet, ka mã arɔɔŋ ɛɛti ŋaatinaaŋ kavardaŋ kook ŋaatunooŋ, akɔm gɔl. Buk mã arɔɔŋ ɛɛti ŋaatunooŋ kavardaŋa kiiyayet ageeta ŋaato, akɔm gɔl.”
26 Naatu ata founamaim i ku’itin, fan gagamin na’in inu’in, imih sabuw iyab aki biyai’ine boro men karam o isa hinarabon, na’atube o biyane aki isai men karam boro hinarabon.’
27 Ma abɛdɛkɛ niini Ibrayim anek nɛ, “Baaba Ibrayim, kilalekin zin da ka toon Lazaros kook korge o baaba loota.
27 Basit orot sawar wairafin eo, ‘Tamai Abraham abifefeyani, Lazarus iniyafar nan tamai ana bar natit.
28 Eeci kanyei ŋinaante gɔtɔnɔga ceen tur. Anyek da nɔɔnɔ kook kitilo nɔɔgɔ keteedɔi oŋɛ ugeec ka calaŋ katin avunak niigi ŋinti nɔŋ ci kol kaavɛ naana noko.”
28 Anayabin nati’imaim ayu taitu nah etei five tema’am nimatnuwih, saise i auman men hinan iti biyababan ana efanamaim hinatit biyah nababanamih.’
29 Ma anek Ibrayim nɔɔnɔ nɛ, “Anyak gotonogu loota ŋinaante lotinok o Mosis been zoozok o nyakaŋanetu. Ŋaan ilot nɔɔgɔ. Ŋaan zin azii gotonogu zoozok niceke.”
29 Baise Abraham iya’afut eo, ‘Tait i Moses ema’am naatu dinab oro’orot tema’am, boro i hinimatnuwih naatu abisa hinao’o, nowar hina kok tur hinanowar.’
30 Ma abɛdɛkɛ niini Ibrayim anek nɛ, “Baaba Ibrayim, alaŋ niigi ooli been nɛɛn. Dooke coma iŋaaz ɛɛti daayiza, ma akɔ aduwak nɔɔgɔ zɔɔz can kapirnanɛ noko, o koca aziiknɛn niigi, ma ateedinɛ oŋɛ ugeec dook nɛɛn.”
30 Orot sawar wairafin iya’afut eo, ‘Tamai Abraham, nati i men karam, baise ana gewasin orot ta morobone namatabir maiye nan hai tur na’owen boro hai bowabow kakafih tisisinaf hinihamiyen hina’in tabir yawas gewasin hinab.’
31 Ma anek Ibrayim nɔɔnɔ nɛ, “Mã alaŋ arɔɔŋ kiziiyit niigi lotinok o Mosis kibeen zoozok o nyakaŋanetu, mayo nuun iŋaaz ɛɛti daayiza korok bodo, ma akɔ ilot nɔɔgɔ, alaŋ koca buk azii niigi nɔɔnɔ been nɛɛn.”
31 Baise Abraham iya’afut maiye eo. ‘Moses naatu dinab oro’orot hinao men hinanowar hai yawas hinabobotabir na’at, orot morobone nan nao boro men hai yawas hinabotabir.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.