Gênesis 5

ZƆƆZ O JOOWO (MUR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Keebinɛt ci dɔl o Adam nɛɛn ce. Baale ma ɛɛnyca Jooi eet ci deer e, ɛɛnyca kotobtɔ ki nɔɔnɔ.
1 Este é o livro da genealogia de Adão. No dia em que Deus criou o ser humano, à semelhança de Deus o fez.
2 Ɛɛnyca niini eet ci mac ki ŋaa. Ma amayuk nɔɔgɔ, ma awo nɔɔgɔ kizi ɔl ci deer.
2 Deus os criou homem e mulher, os abençoou e lhes deu o nome de “ser humano”, no dia em que foram criados.
3 Mazi akɔ een Adam irkitowa eet tɔrkɔnɔm kamɔtɔ (130), itira niini ŋɛɛrin ci atobɔ ki nɔɔnɔ ɛlɛ, ma akanek zaar ci kazi Sez.
3 Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e lhe deu o nome de Sete.
4 Vurte ci Sez abaak Adam irkitok eet tur lak turge (800). Itira ni bodo lɔgɔz oogi been dɔl ci ŋaai.
4 Depois que gerou esse filho, Adão viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
5 Ma arogi Adam irkitok eet tur lak tɔrkɔc ki eetoma kamɔtɔ (930). Adaak ni.
5 Todos os dias da vida de Adão foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Mazi akɔ abaak Sez irkitok eet tur ki tiin tur (105), itiryai ŋɛɛrin o kazi Inos.
6 Sete viveu cento e cinco anos e gerou Enos.
7 Vurte o tiryan o Inos, abaak Sez irkitok eet tur lak turge ki tiin torgɛrɛm (807). Itira ni bodo niini lɔgɔz oogi ki dɔl ci ŋaai.
7 Depois que gerou Enos, Sete viveu oitocentos e sete anos; e teve filhos e filhas.
8 Ma arogi Sez irkitok eet tur lak tɔrkɔc kamɔtɔ ki tiin ram (912). Adaak ni.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 Mazi akɔ een irkitowa o Inos eet tur lak tɔrkɔc (90), itiryai ŋɛɛrin o kazi Kenan.
9 Enos viveu noventa anos e gerou Cainã.
10 Ma vurte o tiryan o Kenan, abaak Inos irkitok eet tur lak turge kamɔtɔ ki tiin tur (815). Itira ni bodo niini lɔgɔz ki dɔl ci ŋaai oogi.
10 Depois que gerou Cainã, Enos viveu oitocentos e quinze anos; e teve filhos e filhas.
11 Ma arogi Inos irkitok eet tur lak tɔrkɔc ki tiin tur (905). Adaak ni.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Mazi akɔ abaak Kenan irkitok eet iiyu kamɔtɔ (70), itiryai ŋɛɛrin o kazi Malalil.
12 Cainã viveu setenta anos e gerou Maalalel.
13 Ma vurte o tiryan o Malalil, abaak Kenan irkitok eet tur lak turge ki eet ram (840), ma ariti bodo lɔgɔz been dɔl ci ŋaai oogi.
13 Depois que gerou Maalalel, Cainã viveu oitocentos e quarenta anos; e teve filhos e filhas.
14 Ma arogi Kenan irkitok eet tur lak tɔrkɔc kamɔtɔ (910). Adaak ni.
14 Todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 Mazi akɔ abaak Malalil irkitok eet iiyu kamɔtɔ ki tiin tur (65), itiryai ŋɛɛrin o kazi Jaret.
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos e gerou Jarede.
16 Vurte o tiryan o Jaret, abaak Malalil irkitok eet tur lak turge ki eetoma kamɔtɔ (830). Itira ni bodo lɔgɔz been dɔl ci ŋaai oogi.
16 Depois que gerou Jarede, Maalalel viveu oitocentos e trinta anos; e teve filhos e filhas.
17 Ma arogi Malalil irkitok eet tur lak turge ki eet wec kamɔtɔ ki tiin tur (895). Adaak ni.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Mazi akɔ een irkitowa o Jaret eet turge ki tiin ram (162), itiryai ŋɛɛrin o kazi Inok.
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos e gerou Enoque.
19 Ma vurte o tiryan o Inok abaak Jaret irkitok eet tur lak turge (800). Itira ni bodo lɔgɔz been dɔl ci ŋaai oogi.
19 Depois que gerou Enoque, Jarede viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
20 Ma arogi Jaret irkitok eet tur lak tɔrkɔc ki eet iiyu ki tiin ram (962). Adaak ni.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Mazi akɔ een Inok irkitowa eet iiyu ki tiin tur (65), itiryai ŋɛɛrin o kazi Mezuzala.
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos e gerou Metusalém.
22 Vurte o tiryan o Mezuzala orkorit Inok ki Jook irkitok eet tur lak iiyu (300). Itira ni bodo lɔgɔz been dɔl ci ŋaai oogi.
22 Enoque andou com Deus; e, depois que gerou Metusalém, viveu trezentos anos; e teve filhos e filhas.
23 Ma arogi Inok irkitok eet tur lak iiyu ki eet iiyu ki tiin tur (365).
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Tup nɔkɔ ɔrkɔr Inok ki Jook, ma iitene oman izi niini ḏim. Ooyi Jooi nɔɔnɔ tamma rogɛtɛt.
24 Enoque andou com Deus e não foi mais visto, porque Deus o levou para junto de si.
25 Mazi akɔ een Mezuzala irkitowa eet tɔrkɔc ki tiin torgɛrɛm (187), itiryai ŋɛɛrin o kazi Lamɛk.
25 Metusalém viveu cento e oitenta e sete anos e gerou Lameque.
26 Ma vurte o tiryan o Lamɛk abaak Mezuzala irkitok eet tur lak torgɛrɛm ki eet wec ki tiin ram (782). Itira ni bodo niini lɔgɔ been dɔl ci ŋaai oogi.
26 Depois que gerou Lameque, Metusalém viveu setecentos e oitenta e dois anos; e teve filhos e filhas.
27 Ma arogi Mezuzala irkitok eet tur lak tɔrkɔc ki eet iiyu ki tiin tɔrkɔc (969). Adaak ni.
27 Todos os dias de Metusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Mazi akɔ een irkitowa o Lamɛk eet tɔrkɔc ki tiin ram (182), itira logoz.
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos e gerou um filho.
29 Ma akanek nɔɔnɔ zaar ci kazi Nowa, ma azi nɛ, “Atiritet tiŋeere logoti nici liŋliŋɔnta kibeen piryakzete o akunaket ageet giye o ɔtɔri Jooi looc.”
29 Deu-lhe o nome de Noé, dizendo: — Este nos consolará dos nossos trabalhos e das fadigas de nossas mãos, nesta terra que o
30 Ma vurte o tiryan o Nowa abaak Lamɛk irkitok eet tur lak tur ki eet wec kamɔtɔ ki tiin tur (595). Itira ni bodo niini lɔgɔz been dɔl ci ŋaai oogi.
30 Depois que gerou Noé, Lameque viveu quinhentos e noventa e cinco anos; e teve filhos e filhas.
31 Ma arogi Lamɛk irkitok eet tur lak torgɛrɛm ki eet iiyu kamɔtɔ ki tiin torgɛrɛm (777). Adaak ni.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Mazi akɔ een irkitowa o Nowa eet tur lak tur (500), itiryai lɔgɔz ciginɛ een iiyu kazi zaar cigeec nɛ Cɛm, ki Am, kibeen Javaz.
32 Noé tinha quinhentos anos de idade e gerou Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.