Gênesis 23

ZƆƆZ O JOOWO (MUR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 — ausente —
1 Sara viveu cento e vinte e sete anos.
2 — ausente —
2 Ela morreu na cidade de Hebrom, também chamada Quiriate-Arba, na terra de Canaã. E Abraão chorou a sua morte.
3 Ma vurta itiŋa niini ŋaati ona aluwi noko, ma akɔ ole o kazi Ititaz raa, ma akɔ anek nɔɔgɔ nɛ,
3 Depois saiu do lugar onde estava o corpo e foi falar com os heteus. Ele disse:
4 “Inoko kabaai naana ŋinaanto keen modɛn ci rɛŋ. Akɔmnan tɔdɔ cigan ŋina. Karooŋnyuŋ zin ataaleyaŋ tɔdɔwaye cugooc noko ŋintimiliny ka kadawi ŋaa can adaai noko.”
4 — Eu sou um estrangeiro que mora no meio de vocês. Portanto, me vendam um pedaço de terra para que eu possa sepultar a minha mulher.
5 Abɛdɛkɛ ɔl ci Ititaz noko Ibrayim anek nɛ,
5 Os heteus responderam:
6 “Manygɔn, ziiyet di. Kacinin naaga ineet een eet ci adiŋdiŋ ɔrɔɔt ŋaatinaaŋ. Da ŋaa cun o boote ci olla ajowa niina abon bootwane cigaacak o. Akɔm ŋaatinaaŋ dook eet ci ajurakin ineet bɔɔt ŋaati adawɛ ŋaa cun o.”
6 — Escute, senhor! O senhor é para nós um chefe poderoso. Sepulte a sua mulher na melhor sepultura que tivermos. Nenhum de nós se negará a dar-lhe a sua sepultura.
7 Itiŋa ni Ibrayim, ma aloca ɔɔ nɔɔgɔ kɔrgɛna,
7 Aí Abraão se levantou, se curvou diante dos heteus
8 — ausente —
8 e disse: — Se vocês querem que eu sepulte a minha mulher aqui, por favor, peçam a Efrom, filho de Zoar,
9 — ausente —
9 que me venda a caverna de Macpela, que fica na divisa das suas terras. Eu pagarei o preço total e assim serei dono de uma sepultura neste lugar.
10 — ausente —
10 Efrom estava assentado ali entre eles, no lugar de reunião, perto do portão da cidade. Ele falou em voz alta, para que todos pudessem escutar:
11 — ausente —
11 — De jeito nenhum, meu senhor. Escute! Eu lhe dou o terreno de presente e também a caverna que fica nele. A minha gente é testemunha de que eu estou lhe dando o terreno de presente, para que o senhor possa sepultar a sua mulher.
12 Itiŋa ni Ibrayim ɔl kɔrgɛna, ma aloca ɔɔ.
12 Mas Abraão tornou a se curvar diante dos heteus
13 Ma anek Evron nɛ, “Inoko karuwekin guruc ci mano. Gama ŋaatan guruc nicoko ka kada ŋaa can o ŋinaante.”
13 e disse a Efrom, de modo que todos pudessem ouvir: — Escute, por favor! Eu quero comprar o terreno. Diga qual é o preço, que eu pago. E depois sepultarei a minha mulher ali.
14 Abɛdɛkɛ Evron nɔɔnɔ anek nɛ,
14 Efrom respondeu:
15 “Manygɔn, adak mana nici guruc ceen eet tur lak wec (400). Zin giye ci akanin ineet guruca nici ŋaatan kaal ci labak. Inoko bitɔ da ŋaa cuno ŋinaante labak.”
15 — Escute, meu senhor! O terreno vale quatrocentas barras de prata. O que é isso entre nós dois? Vá e sepulte ali a sua mulher.
16 Agama ni Ibrayim zɔɔz ci Evron o, ma akɛɛbak nɔɔnɔ guruc ci ona aduwa niini eet eet tur lak wec (400) o, ma anyek nɔɔnɔ ɔl dook kɔrgɛna ŋina.
16 Abraão concordou e pesou a quantidade de prata que Efrom havia sugerido diante de todos, isto é, quatro quilos e meio, de acordo com o peso comum usado pelos negociantes.
17 Gɔl zin ci ajowan Ibrayim mana ci Evron o nɛɛn. Abil mana nici ŋaao kazi Makvila ajɔŋɔz ŋin o kazi Mamra. Zin kaala o anyak mana nica dook izi ci Ibrayim.
17 Assim, Abraão se tornou dono da propriedade de Efrom em Macpela, a leste de Manre, isto é, do terreno, da caverna e de todas as árvores, até a divisa da propriedade.
18 Agawozek zin ŋinita Ibrayim ole o kazi Ititaz dook.
18 Todos os heteus que estavam naquela reunião foram testemunhas dessa compra.
19 Adawun ni Ibrayim ŋaa onin kazi Sara boote o abil mane nice looce o kazi Kanan.
19 Depois disso Abraão sepultou Sara, a sua mulher, na caverna do terreno de Macpela, a leste de Manre, lugar também conhecido pelo nome de Hebrom e que fica na terra de Canaã.
20 Zin mana baal een mana ci ɔl o kazi Ititaz e, ki bɔɔt o abil mana izi ci Ibrayim ka gɔɔn kadayɔi ɔl oginɛ.
20 Assim, o terreno que pertencia aos heteus e também a caverna que havia ali passaram a ser propriedade de Abraão, para servir como lugar de sepultamento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.